Español - La El Cigoto

El Sagrado Corán » Español » La El Cigoto

Español

La El Cigoto - Versos Número 19
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ( 1 ) El Cigoto - Ayaa 1
¡Recita en el nombre de tu Señor, Que ha creado,
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ( 2 ) El Cigoto - Ayaa 2
ha creado al hombre de sangre coagulada!
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ( 3 ) El Cigoto - Ayaa 3
¡Recita! Tu Señor es el Munífico,
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ( 4 ) El Cigoto - Ayaa 4
que ha enseñado el uso del cálamo,
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ( 5 ) El Cigoto - Ayaa 5
ha enseñado al hombre lo que no sabía.
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ ( 6 ) El Cigoto - Ayaa 6
¡No! El hombre, en verdad, se rebela,
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ ( 7 ) El Cigoto - Ayaa 7
ya que cree bastarse a sí mismo.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ ( 8 ) El Cigoto - Ayaa 8
Pero todo vuelve a tu Señor.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ ( 9 ) El Cigoto - Ayaa 9
¿Has visto a quien prohíbe
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ ( 10 ) El Cigoto - Ayaa 10
A un siervo orar?
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ ( 11 ) El Cigoto - Ayaa 11
¿Te parece que sigue la Dirección
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ ( 12 ) El Cigoto - Ayaa 12
O que ordena el temor de Dios?
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 13 ) El Cigoto - Ayaa 13
¿No te parece que desmiente y se desvía?
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ ( 14 ) El Cigoto - Ayaa 14
¿No sabe que Dios ve?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ( 15 ) El Cigoto - Ayaa 15
¡No! Si no cesa, hemos de arrastrarle por el copete,
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ( 16 ) El Cigoto - Ayaa 16
copete que miente, que peca.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ ( 17 ) El Cigoto - Ayaa 17
Y ¡que llame a sus secuaces,
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ( 18 ) El Cigoto - Ayaa 18
que Nosotros llamaremos a los que precipitan!
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ ( 19 ) El Cigoto - Ayaa 19
¡No! ¡No le obedezcas, sino prostérnate y acércate!

Libros

  • Diálogo Cristiano - MusulmánEl presente libro será una guía para aquella persona interesada en estudios de religión comparativa que busca encontrar la verdad.

    Traducción : Yahya Juan Suquillo

    Source : http://www.islamhouse.com/p/273089

    Download :Diálogo Cristiano - Musulmán

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

  • El Néctar SelladoSin dudas, este libro, "El Néctar Sellado", es una investigación de gran valor que nos describe sublimes momentos de la vida del último profeta en ser enviado a la humanidad. Este libro, escrito por el sabio Safiur-Rahmân Al-Mubârakfûri, quien hiciera sus estudios en la Universidad Salafiah de Banaras, India. En el año 1976, se organizó la Primera Conferencia Mundial sobre la Biografía del Profeta, en Pakistán. La Liga islámica Mundial anunció un concurso de obras biográficas sobre la vida del Profeta, anunciándose un premio de 40.000 dólares para el ganador. Compitieron 171 manuscritos enviados de todas partes del mundo. 84 manuscritos estaban en idioma árabe, 64 en Urdu, 21 en inglés, uno en Francés y uno en Hausa. El jurado compuesto por numerosos sabios en diferentes especialidades, emitió su dictamen: "El Néctar Sellado" obtenía el primer premio, por varias razones, entre ellas la utilización de narraciones auténticas exclusivamente fue la más relevante.

    Autoría : Safi Ar-Rahman Al-Mubarakfuri

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/273050

    Download :El Néctar Sellado

  • El Origen del CoránEl autor analiza, una por una, todas las diferentes teorías que han sido sugeridas en torno al tema del origen del Corán, con la sinceridad y objetividad que deberían caracterizar a todo aquel que quiere llegar a la verdad. El Sr. Njozi presenta ante el lector catorce siglos de teorías y explicaciones sobre el origen de este libro que cambió el curso de la historia universal.

    Autoría : Hamza Mustafa Nayuzi

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Anas Amr Quevedo

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/79216

    Download :El Origen del CoránEl Origen del Corán

  • Las etiquetas del matrimonio a la luz de la SunnahEn el Islam existen ciertas etiquetas (protocolos), dirigidas a toda persona que desee contraer matrimonio, y que por lo tanto haya de consumar su matrimonio con su esposa. Hoy en día, la mayoría de los musulmanes, incluso aquellos que ejercen y ponen en práctica los actos de adoración, son negligentes o se han convertido en personas ignorantes en cuanto a estas etiquetas Islámicas. Por lo tanto, decidí escribir este beneficioso tratado, explicando claramente estas cuestiones.

    Autoría : Muhammad Nasirdine Al-Albani

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/250215

    Download :Las etiquetas del matrimonio a la luz de la SunnahLas etiquetas del matrimonio a la luz de la Sunnah

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share