Español - La Media Mañana

El Sagrado Corán » Español » La Media Mañana

Español

La Media Mañana - Versos Número 11
وَالضُّحَىٰ ( 1 ) Media Mañana - Ayaa 1
¡Por la mañana!
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ( 2 ) Media Mañana - Ayaa 2
¡Por la noche cuando reina la calma!
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ( 3 ) Media Mañana - Ayaa 3
Tu Señor no te ha abonadonado ni aborrecido
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ ( 4 ) Media Mañana - Ayaa 4
Sí, la otra vida será mejor para ti que ésta.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ ( 5 ) Media Mañana - Ayaa 5
Tu Señor te dará y quedarás satisfecho.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ ( 6 ) Media Mañana - Ayaa 6
¿No te encontró huérfano y te recogió?
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ ( 7 ) Media Mañana - Ayaa 7
¿No te encontró extraviado y te dirigió?
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ ( 8 ) Media Mañana - Ayaa 8
¿No te encontró pobre y te enriqueció?
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ( 9 ) Media Mañana - Ayaa 9
En cuanto al huérfano, ¡no le oprimas!
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ( 10 ) Media Mañana - Ayaa 10
Y en cuanto al mendigo, ¡no le rechaces!
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ( 11 ) Media Mañana - Ayaa 11
Y en cuanto a la gracia de tu Señor, ¡publícala!

Libros

  • Derechos dictados por la lógica en concordancia con la Legislación IslámicaAlabado sea Aláh, Creador de los mundos, testifico que no hay otra divinidad excepto Aláh, el Único, que no tiene co-partícipes en su Omnipotencia. Testifico que Mujammad es su Siervo y Mensajero, que la paz y las bendiciones de Aláh sean con él, con su familia, sus compañeros y todos los que siguen el camino del Corán y del Sunnah, hasta el Día del Juicio Final. El conocimiento de los derechos, obligaciones y la práctica de los mismos entre el Ser Supremo (Aláh) y sus criaturas, constituye la más importante de todas las responsabilidades. El presente texto, a pesar ser bastante abreviado, pone en claro los estos deberes y derechos de suma importancia del ser humano para con su Creador.

    Autoría : Muhammad Al-Salih Al-Uthaimin

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Yahya Juan Suquillo

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311775

    Download :Derechos dictados por la lógica en concordancia con la Legislación IslámicaDerechos dictados por la lógica en concordancia con la Legislación Islámica

  • LOS DERECHOS HUMANOS EN EL ISLAM y los errores de concepto más comunesToda sociedad debe asegurar para sus ciudadanos los derechos que les garantizan las necesidades y la seguridad básicas, y les permitan tener un sentido de pertenencia y apego al grupo social mayor. En este libro expondremos los derechos humanos a la luz del perfecto equilibrio del sistema de leyes y principios del Islam. Estos derechos se basan en revelaciones del Libro Sagrado de los Musulmanes, el Corán; y de la práctica del Mensajero de Dios (la paz y las bendiciones de Dios sean con él), las dos principales fuentes de la vida y el derecho islámico.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Revisión : Moammar Derman

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/62382

    Download :LOS DERECHOS HUMANOS EN EL ISLAM y los errores de concepto más comunesLOS DERECHOS HUMANOS EN EL ISLAM y los errores de concepto más comunes

  • ¿Cuál es su nombre?Conocido libro del divulgador Ahmed Deedat sobre el verdadero nombre de Dios.

    Autoría : Ahmad Deedat

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191233

    Download :¿Cuál es su nombre?

  • ¿Cómo ganarte el corazón de tu esposo?Este es un libro que se encuentra dentro de la serie “La feliz familia Musulmana”. Su objetivo es crear una familia Musulmana con unos valores sólidos, sinceros y comprensibles, donde reine el respeto, el amor, el compromiso, la tranquilidad mental y sobre todo, la felicidad.

    Autoría : Ibrahim ibn Salih Al-Mahmud

    Source : http://www.islamhouse.com/p/358872

    Download :¿Cómo ganarte el corazón de tu esposo?

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share