Español - La Noticia

El Sagrado Corán » Español » La Noticia

Español

La Noticia - Versos Número 40
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ ( 1 ) Noticia - Ayaa 1
¿Por qué cosa se preguntan unos a otros?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ( 2 ) Noticia - Ayaa 2
Por la enorme Noticia,
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ( 3 ) Noticia - Ayaa 3
acerca de la cual discrepan.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 4 ) Noticia - Ayaa 4
¡No! ¡Ya verán...!
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 5 ) Noticia - Ayaa 5
¡No y no! ¡Ya verán...!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ( 6 ) Noticia - Ayaa 6
¿No hemos hecho de la tierra lecho
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ( 7 ) Noticia - Ayaa 7
y de las montañas estacas?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ( 8 ) Noticia - Ayaa 8
Y os hemos creado por parejas,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ( 9 ) Noticia - Ayaa 9
hecho de vuestro sueño descanso,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ( 10 ) Noticia - Ayaa 10
de la noche vestidura,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ( 11 ) Noticia - Ayaa 11
del día medio de subsistencia.
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ( 12 ) Noticia - Ayaa 12
Y hemos edificado encima de vosotros siete cielos firmes,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ( 13 ) Noticia - Ayaa 13
y colocado una lámpara resplandeciente.
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ( 14 ) Noticia - Ayaa 14
Y hemos hecho bajar de las nubes un agua abundante
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ( 15 ) Noticia - Ayaa 15
para, mediante ella, sacar grano, plantas
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ( 16 ) Noticia - Ayaa 16
y frondosos jardines.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ( 17 ) Noticia - Ayaa 17
El día del Fallo está ya señalado.
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ( 18 ) Noticia - Ayaa 18
Día en que se tocará la trompeta y acudiréis en masa.
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا ( 19 ) Noticia - Ayaa 19
El cielo se abrirá, todo puertas;
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ( 20 ) Noticia - Ayaa 20
las montañas, puestas en marcha, serán espejismo.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ( 21 ) Noticia - Ayaa 21
La gehena, al acecho,
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا ( 22 ) Noticia - Ayaa 22
será refugio de los rebeldes,
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ( 23 ) Noticia - Ayaa 23
que permanecerán en ella durante generaciones,
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ( 24 ) Noticia - Ayaa 24
sin probar frescor ni bebida,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ( 25 ) Noticia - Ayaa 25
fuera de agua muy caliente y hediondo líquido,
جَزَاءً وِفَاقًا ( 26 ) Noticia - Ayaa 26
retribución adecuada.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ( 27 ) Noticia - Ayaa 27
No contaban con el ajuste de cuentas
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ( 28 ) Noticia - Ayaa 28
y desmintieron descaradamente Nuestros signos,
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ( 29 ) Noticia - Ayaa 29
siendo así que habíamos consignado todo en una Escritura.
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ( 30 ) Noticia - Ayaa 30
«¡Gustad, pues! ¡No haremos sino aumentaros el castigo!»
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ( 31 ) Noticia - Ayaa 31
En cambio, a los temerosos de Alá se les deparará el éxito:
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ( 32 ) Noticia - Ayaa 32
vergeles y viñedos,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ( 33 ) Noticia - Ayaa 33
de turgidos senos, de una misma edad,
وَكَأْسًا دِهَاقًا ( 34 ) Noticia - Ayaa 34
copa desbordante.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ( 35 ) Noticia - Ayaa 35
No oirán allí vaniloquio, ni falsedad.
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ( 36 ) Noticia - Ayaa 36
Es una retribución de tu Señor, regalo bien pensado
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ( 37 ) Noticia - Ayaa 37
del Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está, del Compasivo, a Quien no podrán dirigir la palabra.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( 38 ) Noticia - Ayaa 38
Día en que el Espíritu y los ángeles estarán de pie, en fila, sin hablar, excepto aquél a quien el Compasivo se lo permita y diga algo oportuno.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا ( 39 ) Noticia - Ayaa 39
Ese será el día de la Verdad. El que quiera. encontrará refugio junto a su Señor.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ( 40 ) Noticia - Ayaa 40
Os hemos prevenido contra un castigo cercano, el día que el hombre medite en sus obras pasadas y diga el infiel: «¡Ojalá fuera yo tierra!»

Libros

  • El veredicto legal sobre festejar el nacimiento del ProfetaEntre las innovaciones reprensibles que las personas han in-ventado es la celebración del cumpleaños del Profeta (Al-Mawlid) en el mes del Rabi’ Al-Awwal. Cualquiera sea la forma que tome y cualquiera sean las intenciones de los que hagan esto, no hay ninguna duda de que es una innovación Haraam inventada la cual fue introducida pasadas las tres mejores generaciones del Islam.

    Autoría : Saleh ibn Fawzan Al-Fawzan

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196033

    Download :El veredicto legal sobre festejar el nacimiento del ProfetaEl veredicto legal sobre festejar el nacimiento del Profeta

  • Los Cuatro Principios del ShirkDescripción de diferentes aspectos de la idolatría.

    Autoría : Muhammad Al-Tamimi

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Rojas

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51323

    Download :Los Cuatro Principios del ShirkLos Cuatro Principios del Shirk

  • Preguntas importantes en la vida del musulmánPreguntas importantes sobre doctrina (Aquidah), fundamentales para la vida del musulmán.

    Autoría : Grupo de Sabios

    Revisión : Anas Amr Quevedo

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/260291

    Download :Preguntas importantes en la vida del musulmán

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

  • El Islam es la religión de la pazNuestra afirmación que el Islam es una religión de paz no significa que los musulmanes no van a la guerra cuando es necesario defender sus vidas, sus propiedades, su honor o su fe, ni significa que el Islam acepta una falsa paz o una paz forzada por los sistemas opresivos que cometen injusticias y persecuciones donde algunos grupos privilegiados aterrorizan, oprimen y explotan a otros. Sino que significa que el Islam es un sistema de vida que busca la justicia en todos sus niveles, lo que garantiza una paz justa y duradera para toda la sociedad.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Origen : http://www.islamland.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196002

    Download :El Islam es la religión de la pazEl Islam es la religión de la paz

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share