Español - La Noticia

El Sagrado Corán » Español » La Noticia

Español

La Noticia - Versos Número 40
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ ( 1 ) Noticia - Ayaa 1
¿Por qué cosa se preguntan unos a otros?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ( 2 ) Noticia - Ayaa 2
Por la enorme Noticia,
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ( 3 ) Noticia - Ayaa 3
acerca de la cual discrepan.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 4 ) Noticia - Ayaa 4
¡No! ¡Ya verán...!
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 5 ) Noticia - Ayaa 5
¡No y no! ¡Ya verán...!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ( 6 ) Noticia - Ayaa 6
¿No hemos hecho de la tierra lecho
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ( 7 ) Noticia - Ayaa 7
y de las montañas estacas?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ( 8 ) Noticia - Ayaa 8
Y os hemos creado por parejas,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ( 9 ) Noticia - Ayaa 9
hecho de vuestro sueño descanso,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ( 10 ) Noticia - Ayaa 10
de la noche vestidura,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ( 11 ) Noticia - Ayaa 11
del día medio de subsistencia.
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ( 12 ) Noticia - Ayaa 12
Y hemos edificado encima de vosotros siete cielos firmes,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ( 13 ) Noticia - Ayaa 13
y colocado una lámpara resplandeciente.
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ( 14 ) Noticia - Ayaa 14
Y hemos hecho bajar de las nubes un agua abundante
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ( 15 ) Noticia - Ayaa 15
para, mediante ella, sacar grano, plantas
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ( 16 ) Noticia - Ayaa 16
y frondosos jardines.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ( 17 ) Noticia - Ayaa 17
El día del Fallo está ya señalado.
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ( 18 ) Noticia - Ayaa 18
Día en que se tocará la trompeta y acudiréis en masa.
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا ( 19 ) Noticia - Ayaa 19
El cielo se abrirá, todo puertas;
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ( 20 ) Noticia - Ayaa 20
las montañas, puestas en marcha, serán espejismo.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ( 21 ) Noticia - Ayaa 21
La gehena, al acecho,
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا ( 22 ) Noticia - Ayaa 22
será refugio de los rebeldes,
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ( 23 ) Noticia - Ayaa 23
que permanecerán en ella durante generaciones,
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ( 24 ) Noticia - Ayaa 24
sin probar frescor ni bebida,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ( 25 ) Noticia - Ayaa 25
fuera de agua muy caliente y hediondo líquido,
جَزَاءً وِفَاقًا ( 26 ) Noticia - Ayaa 26
retribución adecuada.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ( 27 ) Noticia - Ayaa 27
No contaban con el ajuste de cuentas
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ( 28 ) Noticia - Ayaa 28
y desmintieron descaradamente Nuestros signos,
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ( 29 ) Noticia - Ayaa 29
siendo así que habíamos consignado todo en una Escritura.
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ( 30 ) Noticia - Ayaa 30
«¡Gustad, pues! ¡No haremos sino aumentaros el castigo!»
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ( 31 ) Noticia - Ayaa 31
En cambio, a los temerosos de Alá se les deparará el éxito:
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ( 32 ) Noticia - Ayaa 32
vergeles y viñedos,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ( 33 ) Noticia - Ayaa 33
de turgidos senos, de una misma edad,
وَكَأْسًا دِهَاقًا ( 34 ) Noticia - Ayaa 34
copa desbordante.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ( 35 ) Noticia - Ayaa 35
No oirán allí vaniloquio, ni falsedad.
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ( 36 ) Noticia - Ayaa 36
Es una retribución de tu Señor, regalo bien pensado
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ( 37 ) Noticia - Ayaa 37
del Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está, del Compasivo, a Quien no podrán dirigir la palabra.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( 38 ) Noticia - Ayaa 38
Día en que el Espíritu y los ángeles estarán de pie, en fila, sin hablar, excepto aquél a quien el Compasivo se lo permita y diga algo oportuno.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا ( 39 ) Noticia - Ayaa 39
Ese será el día de la Verdad. El que quiera. encontrará refugio junto a su Señor.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ( 40 ) Noticia - Ayaa 40
Os hemos prevenido contra un castigo cercano, el día que el hombre medite en sus obras pasadas y diga el infiel: «¡Ojalá fuera yo tierra!»

Libros

  • Derechos dictados por la lógica en concordancia con la Legislación IslámicaAlabado sea Aláh, Creador de los mundos, testifico que no hay otra divinidad excepto Aláh, el Único, que no tiene co-partícipes en su Omnipotencia. Testifico que Mujammad es su Siervo y Mensajero, que la paz y las bendiciones de Aláh sean con él, con su familia, sus compañeros y todos los que siguen el camino del Corán y del Sunnah, hasta el Día del Juicio Final. El conocimiento de los derechos, obligaciones y la práctica de los mismos entre el Ser Supremo (Aláh) y sus criaturas, constituye la más importante de todas las responsabilidades. El presente texto, a pesar ser bastante abreviado, pone en claro los estos deberes y derechos de suma importancia del ser humano para con su Creador.

    Autoría : Muhammad Al-Salih Al-Uthaimin

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Yahya Juan Suquillo

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311775

    Download :Derechos dictados por la lógica en concordancia con la Legislación IslámicaDerechos dictados por la lógica en concordancia con la Legislación Islámica

  • La PurezaLa pureza ritual es un prerrequisito antes de rezar (Salat); esto comprende la ablución (wudu) para las impurezas menores, o el baño ritual (gusl), para las impurezas mayores. Si un musulmán se purifica de acuerdo a las órdenes de Allah y las instrucciones del Profeta, su oración le librará de los pecados.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Traducción : Fernando Refay

    Source : http://www.islamhouse.com/p/378857

    Download :La PurezaLa Pureza

  • La Barba, según la opinion de los sabios ancestros y los modernosEstudio sobre la Barba en las enseñanzas del Profeta Muhammad, y las opiniones de los sabios de distintos siglos.

    Autoría : Muhammad Al-Jibaly

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51256

    Download :La Barba, según la opinion de los sabios ancestros y los modernosLa Barba, según la opinion de los sabios ancestros y los modernos

  • El Fiqh hecho FácilEn esta obra, el autor ha hecho un trabajo excelente mencionando concisamente los aspectos más importantes de diferentes temas del fiqh y discutiendo estos temas. El autor ha discutido muchos temas que no son discutidos mucho en la literatura en español, tales como las leyes que tratan con legados y fundaciones. Por lo tanto este trabajo fue escogido para ser traducido como una buena adicción a lo que está disponible en español. Debe de ser tomado en cuenta que esta obra primero fue traducida con el objetivo de enseñar la base y una introducción al fiqh para las Repúblicas Islámicas de lo que antes era la Unión Soviética. Para cumplir con esta meta, el autor se vió obligado a mantener el libro libre de discusiones de diferencias de opinión entre las distintas escuelas del fiqh. Por lo tanto, tuvo el difícil trabajo de presentar sus conclusiones sin mencionar su evidencia o razonamiento en ocasiones.

    Autoría : Salih ibn Ganim Al-Sadlan

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311771

    Download :El Fiqh hecho Fácil

  • EL TAWHID El derecho de Allah sobre sus siervosEste libro trata sobre diferentes aspectos del monoteísmo y la idolatría, identificando cada uno de ellos. El objetivo del autor es evidenciar a los musulmanes las enseñanzas del Profeta Muhammad sobre distintos aspectos de la doctrina Islámica, destruyendo mitos construidos en torno a diferentes supersticiones y malentendidos, que tienen base en la ignorancia e introducción de conceptos ajenos al Islam y su monoteísmo.

    Autoría : Muhammad Al-Tamimi

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/90715

    Download :EL TAWHID El derecho de Allah sobre sus siervosEL TAWHID El derecho de Allah sobre sus siervos

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share