Español - La Los Astros Nocturnos

El Sagrado Corán » Español » La Los Astros Nocturnos

Español

La Los Astros Nocturnos - Versos Número 17
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ( 1 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 1
¡Por el cielo y el astro nocturno!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ( 2 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 2
Y ¿cómo sabrás qué es el astro nocturno?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ( 3 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 3
Es la estrella de penetrante luz.
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ( 4 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 4
No hay nadie que no tenga un guardián.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ( 5 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 5
¡Que considere el hombre de qué ha sido creado!
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ ( 6 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 6
Ha sido creado de un líquido fluente,
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ( 7 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 7
que sale de entre los riñones y las costillas.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ( 8 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 8
En verdad, Él es capaz de volverle,
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ( 9 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 9
el día que sean probados los secretos
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ( 10 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 10
y no tenga ya fuerza ni quien le auxilie.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ( 11 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 11
¡Por el cielo periódico!
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ( 12 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 12
¡Por la tierra que se abre!
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ( 13 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 13
Es, en verdad, una palabra decisiva,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ( 14 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 14
seria.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ( 15 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 15
Ellos emplean una artimaña,
وَأَكِيدُ كَيْدًا ( 16 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 16
y Yo empleo una artimaña,
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ( 17 ) Los Astros Nocturnos - Ayaa 17
¡Concede una prórroga a los infieles, un poco más de prórroga!

Libros

  • La doctrina Islámica, que la contradice y que la invalidaExposición de la doctrina Islámica, y una explicación de aquellas creencias que son contrarias a su naturaleza o llegan a anularla.

    Autoría : Abdul Aziz ibn Abdullah ibn Baaz

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Ministerio de asuntos Islámicos, fideicomisos y difusión del Reino de Arabia Saudita

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51268

    Download :La doctrina Islámica, que la contradice y que la invalidaLa doctrina Islámica, que la contradice y que la invalida

  • La Menstruación, la Metrorragia y el PospartoEs con mucho orgullo y gran humildad que Darussalam presenta Lo que la mujer musulmana debe conocer sobre la Menstruación y el Posparto. El propósito de esta humilde presentación, es ayudar a solucionar cualquier duda o confusión que la mujer pueda tener con respecto a la observancia de sus obligaciones religiosas. Esto, para que pueda cumplir sin problemas, ayudada por el conocimiento sus obligaciones para con su Creador, Quien la honró por sobre toda la creación. En esta compilación, los preceptos legales pertinentes han sido tomados de los escritos del eminente erudito Muhammad bin Salih Al-‘Uzaimin; quien basa su estudio en el Corán y la Sunnah. Esto no podía ser de otra manera, pues el Corán y la Sunnah son la única autoridad confiable, y fuente de conocimiento, a la cual todo musulmán debe recurrir para paliar sus necesidades en este mundo y el Más Allá. Cuando apelamos a estas fuentes divinas como autoridad para resolver nuestros problemas, sentimos una total satisfacción, comodidad y tranquilidad, libre de cualquier tipo de duda o incertidumbre.

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Anas Amr Quevedo

    Origen : Editorial Darussalam

    Source : http://www.islamhouse.com/p/351694

    Download :La Menstruación, la Metrorragia y el PospartoLa Menstruación, la Metrorragia y el Posparto

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

  • Estudios sobre monoteísmo (Tauhid)Los nuevos musulmanes deben comprender que es de suma importancia que estudien el Tauhid desde las fuentes del Corán y la Sunnah de acuerdo a la comprensión que tuvieron los Sahaba y los salaf, porque con el sólo hecho de decir la Shahada no se quitan de la cabeza una enorme cantidad de conceptos e ideas que se arrastran del período pre-islámico, ya sea este ateísmo, catolicismo, cristianismo evangélico, testigos de Jehová, seguidores de la nueva era o simplemente autodidactas. Igualmente importante es saber que este tema no puede tomarse de cualquier fuente, porque se corre el peligro de caer en creencias que tienen y predican algunos musulmanes, pero que en realidad son ajenas al Islam. Este estudio representa un intento para proveer al lector hispano con un análisis en las áreas más importantes de la Ciencia Islámica del Tauhid.

    Autoría : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/334288

    Download :Estudios sobre monoteísmo (Tauhid)

  • La doctrina Islámica, que la contradice y que la invalidaExposición de la doctrina Islámica, y una explicación de aquellas creencias que son contrarias a su naturaleza o llegan a anularla.

    Autoría : Abdul Aziz ibn Abdullah ibn Baaz

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Ministerio de asuntos Islámicos, fideicomisos y difusión del Reino de Arabia Saudita

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51268

    Download :La doctrina Islámica, que la contradice y que la invalidaLa doctrina Islámica, que la contradice y que la invalida

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share