Español - La Resurrección

El Sagrado Corán » Español » La Resurrección

Español

La Resurrección - Versos Número 40
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ( 1 ) Resurrección - Ayaa 1
¡No! ¡Juro por el día de la Resurreción!
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ( 2 ) Resurrección - Ayaa 2
¡Que no! ¡Juro por el alma que reprueba!
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ( 3 ) Resurrección - Ayaa 3
¿Cree el hombre que no juntaremos sus huesos?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ( 4 ) Resurrección - Ayaa 4
¡Claro que sí! Somos capaces de recomponer sus dedos.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ( 5 ) Resurrección - Ayaa 5
Pero el hombre preferiría continuar viviendo como un libertino.
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ( 6 ) Resurrección - Ayaa 6
Pregunta: «¿Cuándo será el día de la Resurrección?»
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ( 7 ) Resurrección - Ayaa 7
Cuando se ofusque la vista,
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ( 8 ) Resurrección - Ayaa 8
se eclipse la luna,
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ( 9 ) Resurrección - Ayaa 9
se reúnan el sol y la luna,
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ( 10 ) Resurrección - Ayaa 10
ese día, el hombre dirá: «Y ¿adónde escapar?»
كَلَّا لَا وَزَرَ ( 11 ) Resurrección - Ayaa 11
¡No! ¡No habrá escape!
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ( 12 ) Resurrección - Ayaa 12
Ese día, el lugar de descanso estará junto a tu Señor.
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ( 13 ) Resurrección - Ayaa 13
Ese día, ya se le informará al hombre de lo que hizo y de lo que dejó de hacer.
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ( 14 ) Resurrección - Ayaa 14
¡Más aún! El hombre testificará contra sí mismo,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ( 15 ) Resurrección - Ayaa 15
aun cuando presente sus excusas.
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ( 16 ) Resurrección - Ayaa 16
No muevas la lengua al recitarlo para precipitarla!
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ( 17 ) Resurrección - Ayaa 17
¡Somos Nosotros los encargados de juntarlo y de recitarlo!
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ( 18 ) Resurrección - Ayaa 18
Y, cuando lo recitemos, ¡sigue la recitación!
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ( 19 ) Resurrección - Ayaa 19
Luego, a Nosotros nos toca explicarlo.
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ( 20 ) Resurrección - Ayaa 20
Pero ¡no! En lugar de eso, amáis la vida fugaz
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ( 21 ) Resurrección - Ayaa 21
y descuidáis la otra vida.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ( 22 ) Resurrección - Ayaa 22
Ese día, unos rostros brillarán,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ( 23 ) Resurrección - Ayaa 23
mirando a su Señor,
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ( 24 ) Resurrección - Ayaa 24
mientras que otros, ese día, estarán tristes,
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ( 25 ) Resurrección - Ayaa 25
pensando que una calamidad les alcance.
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ( 26 ) Resurrección - Ayaa 26
¡No! Cuando suba hasta las clavículas,
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ( 27 ) Resurrección - Ayaa 27
se diga: «¿quién es encantador?»,
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ( 28 ) Resurrección - Ayaa 28
crea llegado el momento de la separación
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ( 29 ) Resurrección - Ayaa 29
y se junte una pierna con otra,
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ( 30 ) Resurrección - Ayaa 30
ese día la marcha será hacia tu Señor.
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ( 31 ) Resurrección - Ayaa 31
No creyó, ni oró,
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 32 ) Resurrección - Ayaa 32
antes bien, desmintió y se desvió.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ( 33 ) Resurrección - Ayaa 33
Luego, se volvió a los suyos con andar altanero.
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 34 ) Resurrección - Ayaa 34
¡Ay de ti! ¡Ay!
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 35 ) Resurrección - Ayaa 35
¡Sí! ¡Ay de ti! ¡Ay!
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ( 36 ) Resurrección - Ayaa 36
¿Cree el hombre que no van a ocuparse de él?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ ( 37 ) Resurrección - Ayaa 37
¿No fue una gota de esperma eyaculada
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 38 ) Resurrección - Ayaa 38
y, luego, un coágulo de sangre? Él lo creó y le dio forma armoniosa.
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 39 ) Resurrección - Ayaa 39
E hizo de él una pareja: varón y hembra.
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ( 40 ) Resurrección - Ayaa 40
Ese tal ¿no será capaz de devolver la vida a los muertos?

Libros

  • Sentencias legales sobre el ayuno para la mujerMe convertí al Islam en el año 2002, mientras estudiaba en Estados Unidos. Aunque la comunidad fue muy amable, e hicieron su mejor esfuerzo por enseñarme los fundamentos del Islam, fue necesario para mi el recurrir a libros y artículos en Ingles de los eruditos clásicos de Ahlu Sunnah wal Yama’ah para poder aclarar el conocimiento que compartían conmigo. Muchas personas me enseñaron como ayunaban y practicaban Ramadán en las culturas originales de sus países, pero pocas personas me dieron fundamentos islámicos para lo que me enseñaban, que Allah las guíe y las recompense por su esfuerzo. El tener acceso al material adecuado fue fundamental para poder practicar y cumplir con los ritos de Ramadán como están establecidos en el Corán y la Sunnah. Sin embargo, este material no estaba disponible en idioma Español, por consiguiente la falta de un libro que encierre temas específicos sobre el ayuno de la mujer en este idioma, fue lo que me incentivó a recopilar estos veredictos islámicos de los sabios más reconocidos de Ahluh Sunnah wal Yama’ah y el Comité Permanente para la Investigación Académica y Emisión de veredictos legales de Arabia Saudí.

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/315162

    Download :Sentencias legales sobre el ayuno para la mujerSentencias legales sobre el ayuno para la mujer

  • Compendio del Tafsir del Corán “Al-Qurtubi” (Sura al-Baqarah y el último yuz)La “Compilación General de las Leyes del Corán” del imam Abu Abdellah Muhammad ibn Ahmed Abu Bakr ibn Farah al-Ansarí al-Jazrayí al-Andalusí al-Qurtubí, Alláh esté complacido de él, que ponemos a disposición de nuestros lectores, es uno de los textos más importantes de interpretación y comentarios del Generoso Corán. Escrito en el siglo XII por un sabio andalusí, de Córdoba, sigue siendo una necesaria obra de consulta para quien desea profundizar en el conocimiento del Libro.

    Autoría : Muhammad ibn Ahmad Al-Qurtubi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344724

    Download :Compendio del Tafsir del Corán “Al-Qurtubi” (Sura al-Baqarah y el último yuz)

  • Una breve guia ilustrada para entender el IslamUna breve guía ilustrada para comprender el Islam es para aquellos no musulmanes que están interesados en comprender el Islam, los musulmanes, y distintas facetas de las enseñanzas islámicas.

    Autoría : Ibrahim Abu Harb

    Source : http://www.islamhouse.com/p/258

    Download :Una breve guia ilustrada para entender el IslamUna breve guia ilustrada para entender el Islam

  • Usted pregunta, y el Corán respondeEste libro titulado: Usted Pregunta y el Corán responde, responde a 32 importantes preguntas que usted debería conocer.

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191699

    Download :Usted pregunta, y el Corán respondeUsted pregunta, y el Corán responde

  • Muhammad, el Mensajero de DiosCuando hablamos del Profeta Muhammad se debe tener en cuenta que se está hablando del individuo más grande de la historia. Quien lea su biografía y aprenda sus modales y ética llegará a esta conclusión.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1132

    Download :Muhammad, el Mensajero de DiosMuhammad, el Mensajero de Dios

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share