Español - La Los Genios

El Sagrado Corán » Español » La Los Genios

Español

La Los Genios - Versos Número 28
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا ( 1 ) Los Genios - Ayaa 1
Di: «Se me ha revelado que un grupo de genios estaba escuchando y decía: 'Hemos oído una Recitación maravillosa,
يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا ( 2 ) Los Genios - Ayaa 2
que conduce a la vía recta. Hemos creído en ella y no asociaremos nadie a nuestro Señor'.
وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا ( 3 ) Los Genios - Ayaa 3
Y: 'Nuestro Señor -¡exaltada sea Su grandeza!- no ha tomado compañera ni hijo'
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا ( 4 ) Los Genios - Ayaa 4
Y: 'Nuestro loco decía contra Alá una solemne mentira'.
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ( 5 ) Los Genios - Ayaa 5
Y: 'Nosotros creíamos que ni los humanos ni los genios iban a proferir mentira contra Alá'.
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا ( 6 ) Los Genios - Ayaa 6
Y: 'Había humanos varones que se refugiaban en los genios varones y éstos enloquecieron más a aquéllos'.
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا ( 7 ) Los Genios - Ayaa 7
Y: 'Creían ellos, como vosotros, que Alá no iba a enviar a nadie'.
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا ( 8 ) Los Genios - Ayaa 8
Y: 'Hemos palpado el cielo y lo hemos encontrado lleno de guardianes severos y de centellas'.
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا ( 9 ) Los Genios - Ayaa 9
Y: 'Nos sentábamos allí, en sitios apropiados para oír. Pero todo aquél que escucha, al punto encuentra una centella que le acecha'.
وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا ( 10 ) Los Genios - Ayaa 10
Y: 'No sabemos si se quiere mal a los que están en la tierra o si su Señor quiere dirigirles bien'.
وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا ( 11 ) Los Genios - Ayaa 11
Y: 'Entre nosotros hay unos que son justos y otros que no. Seguimos doctrinas diferentes'.
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا ( 12 ) Los Genios - Ayaa 12
Y: 'Creíamos que no podríamos escapar a Alá en la tierra, ni aun huyendo'.
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا ( 13 ) Los Genios - Ayaa 13
Y: 'Cuando oímos la Dirección, creímos en ella. Quien cree en su Señor no teme daño ni injuria'.
وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا ( 14 ) Los Genios - Ayaa 14
Y: 'Entre nosotros los hay que se someten a Alá y los hay que se apartan. Los que se someten a Alá han elegido la rectitud.
وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا ( 15 ) Los Genios - Ayaa 15
Los que se apartan, en cambio, son leña para la gehena'.
وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا ( 16 ) Los Genios - Ayaa 16
Y: 'Si se hubieran mantenido en la vía recta, les habríamos dado de beber agua abundante
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا ( 17 ) Los Genios - Ayaa 17
para probarles. A quien se desvíe de la Amonestación de su Señor, Él le conducirá a un duro castigo'.
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا ( 18 ) Los Genios - Ayaa 18
Y: 'Los lugares de culto son de Alá. ¡No invoquéis a nadie junto con Alá!'
وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا ( 19 ) Los Genios - Ayaa 19
Y: 'Cuando el siervo de Alá se levantó para invocarle, poco les faltó para, en masa, arremeter contra él'».
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا ( 20 ) Los Genios - Ayaa 20
Di: «Invoco sólo a mi Señor y no Le asocio nadie».
قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا ( 21 ) Los Genios - Ayaa 21
Di: «No puedo dañaros ni dirigiros».
قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا ( 22 ) Los Genios - Ayaa 22
Di: «Nadie me protegerá de Alá y no encontraré asilo fuera de Él.
إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ( 23 ) Los Genios - Ayaa 23
Sólo un comunicado de Alá y Sus mensajes». A quien desobedezca a Alá y a Su Enviado le espera el fuego de la gehena, en el que estará eternamente, para siempre.
حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا ( 24 ) Los Genios - Ayaa 24
Hasta que, cuando vean aquello con que se les ha amenazado, sabrán quién es el que recibe auxilio más débil y quién es numéricamente inferior.
قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا ( 25 ) Los Genios - Ayaa 25
Di: «No sé si está cerca aquello con que se os ha amenazado o si mi Señor lo retardará aún.
عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا ( 26 ) Los Genios - Ayaa 26
El Conocedor de lo oculto. No descubre a nadie lo que tiene oculto,
إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا ( 27 ) Los Genios - Ayaa 27
salvo a aquél a quien acepta como enviado. Entonces, hace que le observen por delante y por detrás,
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا ( 28 ) Los Genios - Ayaa 28
para saber si han transmitido los mensajes de su Señor. Abarca todo lo concerniente a ellos y lleva cuenta exacta de todo»

Libros

  • Las Enseñanzas de MuhammadLa bendición del Islam está entre los más grandes favores con los que Allah nos bendijo. Es la religión de la naturaleza humana y la moderación, una fe comprensiva y completa que defiende el conocimiento y la buena moral, adecuada para todos los lugares y todos los tiempos. Es una religión de tranquilidad y misericordia, que tiene soluciones para todo problema. Necesitamos con suma seriedad, en el tiempo presente en particular, clarificar las características y los méritos de esta religión al mundo entero para demostrar la verdadera y radiante realidad del Islam. Las Enseñanzas de Muhámmad son la aplicación práctica de esta fe. Ellas consolidan todas las características que hacen que el Islam sea fácil de acoger y de practicar, pues incluye todos los aspectos de la vida, ya sean religiosos, prácticos, éticos, materiales o espirituales. Este libro contiene selecciones del trabajo académico del Imám Ibn al-Qaiim, llamado “Zadul-Ma`ad”, el cual es considerado uno de los mejores libros que describen las enseñanzas del Profeta Muhammad. El propósito es enfocarse en todos los aspectos de su vida como un ejemplo a ser seguido.

    Revisión : Said Abdunnur Pedroza

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/286081

    Download :Las Enseñanzas de MuhammadLas Enseñanzas de Muhammad

  • Los métodos del Profeta para corregir los errores de la genteEnseñarle a la gente es una de las buenas acciones más grandes cuyos beneficios se extienden a los demás. Es la manera que tienen los divulgadores y educadores para compartir la herencia de los Profetas y Mensajeros. “Allah y los ángeles, incluso una hormiga en su hormiguero y la pez en el mar orarán por el que le enseña a las personas los caminos del bien”. Hay distintas formas y maneras de enseñar, con distintos medios y métodos, uno de los cuales es corregir los errores. Corregir los errores es parte de la educación; son inseparables.

    Autoría : Muhammad Salih Al-Munajjid

    Revisión : Moammar Derman

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/338997

    Download :Los métodos del Profeta para corregir los errores de la genteLos métodos del Profeta para corregir los errores de la gente

  • La enseñanza de la oraciónEste es un compendio de la enseñanza de la oración. Lo he escrito al sentir la necesidad perentoria de tal obra y haber percibido una tendencia loable entre muchos adultos y jóvenes hacia la religión verdadera y el mensaje eterno de Dios. Sienten dentro de ellos mismos la necesidad de practicar los deberes religiosos, particularmente la oración que es la piedra angular del islam, así como su sólido pilar.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/380870

    Download :La enseñanza de la oración

  • Incitación al seguimiento de la Sunnah, prevención de la innovación y el esclarecimiento de su peligrosidadEste interesante libro toca los siguientes temas: • La Shar´îah (Legislación Islámica) se caracteriza por ser perpetua, universal y perfecta • Usos de la palabra Sunnah y sus diferencias • Aleyas, hadices y textos sobre el seguimiento de la Sunnah y la prevención de la bid´ah • El seguimiento de la Sunnah es obligatorio en las ramas como en los fundamentos • Toda bid´ah es extravío, no hay ninguna bid´ah hasanah (innovación buena) • Es necesario aparte de tener una buena intención, realizar nuestras obras de acuerdo a la Sunnah • Peligrosidad de la bid´ah y clarificación de que es peor que las faltas • La bid´ah en la creencia, las obras y las palabras • La bid´ah de probar a los hombres por determinados Shaijs • Advertencia sobre la discordia de la difamación y alejamiento de algunos de Ahlu As Sunnah en este tiempo

    Autoría : AbdulMuhsin ibn Hamad Al-'Abbad Al-Badr

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Rojas

    Source : http://www.islamhouse.com/p/223168

    Download :Incitación al seguimiento de la Sunnah, prevención de la innovación y el esclarecimiento de su peligrosidadIncitación al seguimiento de la Sunnah, prevención de la innovación y el esclarecimiento de su peligrosidad

  • La verdad acerca de JesúsEl Islam mira a Jesucristo como un gran Mensajero Enviado de Dios, lo ama y lo respeta tanto como ama y respeta a Abraham, Moisés y Mujámmad (La paz sea con todos ellos). El Cristianismo por otro lado, considera a Jesús como Dios o Hijo de Dios, un concepto que jamás tendría cabida en el Islam, puesto que el mismo aclara, que Jesús (la paz sea con él) nunca hizo tal aseveración de sí mismo.

    Autoría : Mani ibn Hamad Al-Yuhani

    Revisión : Yahya Juan Suquillo

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191238

    Download :La verdad acerca de JesúsLa verdad acerca de Jesús

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share