Español - La El Arrollamiento

El Sagrado Corán » Español » La El Arrollamiento

Español

La El Arrollamiento - Versos Número 29
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) El Arrollamiento - Ayaa 1
Cuando el sol sea obscurecido,
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) El Arrollamiento - Ayaa 2
cuando las estrellas pierdan su brillo,
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) El Arrollamiento - Ayaa 3
cuando las montañas sean puestas en marcha,
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) El Arrollamiento - Ayaa 4
cuando las camellas preñadas de diez meses sean descuidadas,
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) El Arrollamiento - Ayaa 5
cuando las bestias salvajes sean agrupadas,
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) El Arrollamiento - Ayaa 6
cuando los mares sean hinchados,
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) El Arrollamiento - Ayaa 7
cuando las almas sean apareadas,
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) El Arrollamiento - Ayaa 8
cuando se pregunte a la niña enterrada viva
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) El Arrollamiento - Ayaa 9
qué crimen cometió para que la mataran,
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) El Arrollamiento - Ayaa 10
cuando las hojas sean desplegadas,
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) El Arrollamiento - Ayaa 11
cuando el cielo sea desollado,
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) El Arrollamiento - Ayaa 12
cuando el fuego de la gehena sea avivado,
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) El Arrollamiento - Ayaa 13
cuando el Jardín sea acercado,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) El Arrollamiento - Ayaa 14
cada cual sabrá lo que presenta.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) El Arrollamiento - Ayaa 15
¡Pues no! ¡Juro por los planetas,
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) El Arrollamiento - Ayaa 16
que pasan y desaparecen!
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) El Arrollamiento - Ayaa 17
¡Por la noche cuando se extiende!
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) El Arrollamiento - Ayaa 18
¡Por la mañana cuando respira!
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) El Arrollamiento - Ayaa 19
Sí, es la palabra de un Enviado noble,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) El Arrollamiento - Ayaa 20
que dispone de poder junto al Señor del Trono, firme,
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) El Arrollamiento - Ayaa 21
obedecido allís de confianza.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) El Arrollamiento - Ayaa 22
¡Vuestro paisano no es un poseso!
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) El Arrollamiento - Ayaa 23
Le ha visto en el claro horizonte,
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) El Arrollamiento - Ayaa 24
no es avaro de lo oculto.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) El Arrollamiento - Ayaa 25
No es la palabra de un demonio maldito.
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) El Arrollamiento - Ayaa 26
¿Adónde iréis, pues?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) El Arrollamiento - Ayaa 27
No es sino una amonestación dirigida a todo el mundo,
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) El Arrollamiento - Ayaa 28
para aquéllos de vosotros que quieran seguir la vía recta.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) El Arrollamiento - Ayaa 29
Pero vosotros no lo querréis, a menos que quiera Alá, Señor del universo.

Libros

  • Muhammad, el Mensajero de DiosCuando hablamos del Profeta Muhammad se debe tener en cuenta que se está hablando del individuo más grande de la historia. Quien lea su biografía y aprenda sus modales y ética llegará a esta conclusión.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1132

    Download :Muhammad, el Mensajero de DiosMuhammad, el Mensajero de Dios

  • Contribuciones Musulmanas a la civilización UniversalLas brillantes contribuciones del Islam a la ciencia, el arte y la cultura son una herencia intemporal y preciosa, la cual debe ser preservada históricamente para las futuras generaciones. Los grandes logros de los eruditos musulmanes son rara-mente reconocidos en la educación formal, cuando lo son, y hoy su identidad, orígenes e impacto permanecen en la oscuridad. Esta colección de documentos pretende dar a los lectores una breve introducción de la historia intelectual de los musulmanes y las contribuciones que eminentes eruditos musulmanes han hecho en ciertos campos específicos del conocimiento, incluyendo la física básica y aplicada y las ciencias biológicas, la medicina, las teorías legales y políticas, en conceptos económicos y financieros, modelos, instituciones, etc. No incluye las contribuciones musulmanas a varios otros campos como la lingüística y la literatura, bellas artes, y arquitectura, que requieren un volumen independiente en la materia.

    Autoría : Grupo de Sabios

    Revisión : Moammar Derman

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344721

    Download :Contribuciones Musulmanas a la civilización Universal

  • El Origen del CoránEl autor analiza, una por una, todas las diferentes teorías que han sido sugeridas en torno al tema del origen del Corán, con la sinceridad y objetividad que deberían caracterizar a todo aquel que quiere llegar a la verdad. El Sr. Njozi presenta ante el lector catorce siglos de teorías y explicaciones sobre el origen de este libro que cambió el curso de la historia universal.

    Autoría : Hamza Mustafa Nayuzi

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Anas Amr Quevedo

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/79216

    Download :El Origen del CoránEl Origen del Corán

  • La diferencia entre aconsejar y condenarEstas son unas pocas palabras concisas sobre la diferencia entre el consejo y la condena que implica deshonrar. Existe un factor común entre ambos, y es mencionar a una persona aquello que le disgusta, pero hay una gran diferencia entre ambos conceptos.

    Autoría : Ibn Rayab Al-Hanbali

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/368335

    Download :La diferencia entre aconsejar y condenarLa diferencia entre aconsejar y condenar

  • Lo que la Biblia dice acerca de MuhammadDespués de Jesús, último Profeta y Enviado israelita, ya era hora que la promesa de Dios, de bendecir a Ismael y a sus descendientes, fuese cumplida. En menos de 600 años después de Jesús, vino el último Enviado de Dios, Muhammad, quien era de la simiente de Abraham por medio de Ismael. La bendición de Dios a ambas ramas de la familia de Abraham fue cumplida. Pero, ¿Cuál es la evidencia que la Biblia menciona sobre la venida del Profeta Muhammad?

    Autoría : Ahmad Deedat

    Source : http://www.islamhouse.com/p/250213

    Download :Lo que la Biblia dice acerca de Muhammad

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share