Español - La Hendidura

El Sagrado Corán » Español » La Hendidura

Español

La Hendidura - Versos Número 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ ( 1 ) Hendidura - Ayaa 1
Cuando el cielo se hienda,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ( 2 ) Hendidura - Ayaa 2
cuando las estrellas se dispersen,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ( 3 ) Hendidura - Ayaa 3
cuando los mares sean desbordados,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ( 4 ) Hendidura - Ayaa 4
cuando las sepulturas sean vueltas al revés,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ( 5 ) Hendidura - Ayaa 5
sabrá cada cual lo que hizo y lo que dejó de hacer.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ( 6 ) Hendidura - Ayaa 6
¡Hombre! ¿Qué es lo que te ha engañado acerca de tu noble Señor,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ( 7 ) Hendidura - Ayaa 7
Que te ha creado, dado forma y disposición armoniosas,
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ ( 8 ) Hendidura - Ayaa 8
Que te ha formado del modo que ha querido?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ( 9 ) Hendidura - Ayaa 9
¡Pero no! Desmentís el Juicio,
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ( 10 ) Hendidura - Ayaa 10
pero hay quienes os guardan:
كِرَامًا كَاتِبِينَ ( 11 ) Hendidura - Ayaa 11
nobles, escribas,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ( 12 ) Hendidura - Ayaa 12
que saben lo que hacéis.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 13 ) Hendidura - Ayaa 13
Sí, los justos estarán en delicia,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ( 14 ) Hendidura - Ayaa 14
mientras que los pecadores estarán en fuego de gehena.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ( 15 ) Hendidura - Ayaa 15
En él arderán el día del Juicio
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ( 16 ) Hendidura - Ayaa 16
y no se ausentarán de él.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 17 ) Hendidura - Ayaa 17
Y ¿cómo sabrás qué es el día del Juicio?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 18 ) Hendidura - Ayaa 18
Sí, ¿cómo sabrás qué es el día del Juicio?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ ( 19 ) Hendidura - Ayaa 19
El día que nadie pueda hacer nada en favor de nadie. Y será Alá Quien, ese día, decida.

Libros

  • Aferrarse al Corán y la Sunnah es la esencia de la felicidadEste libro es una concisa explicación de lo que significa aferrarse al Corán y la Sunnah: La correcta comprensión de lo que significa aferrarse y remitirse al Corán y la Sunnah. Porque el Sagrado Corán es la clarificación de Alá para los hombres en todos los asuntos. La Sunnah es el mayor legado del Profeta para su comunidad, y junto con el Corán son un camino para librarse de los problemas y las discordias.

    Autoría : Said ibn Ali ibn Wahb Al-Qahtani

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Rojas

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51326

    Download :Aferrarse al Corán y la Sunnah es la esencia de la felicidadAferrarse al Corán y la Sunnah es la esencia de la felicidad

  • LA PEREGRINACIÓN (HAYY) Y LA VISITA (‘UMRAH)ÍNDICE I – Definición de “Peregrinación (Hayy)”, su condición en la legislación islámica y sus virtudes - II – Al Mawaqít (Los referentes geográficos) - III – El Ihrám - IV – La ofrenda que se debe realizar para expiar una falta cometida durante el estado de Ihrám (Fidiah) - V – Modalidades de la Peregrinación (An-Nusuk) - VI – El veredicto legal sobre la ‘Umrah - VII – Descripción de la ‘Umrah - VIII – Descripción de la Peregrinación - IX – Prescripciones relacionadas con la Peregrinación y la ‘Umrah - X – La visita a la mezquita del Profeta (Al-Masyid An-Nabawi) - XI – Las Ofrendas (Al-Hadi, Al-Udhiah y Al-‘Aqiqah) -

    Autoría : Muhammad ibn Ibrahim Al-Tuwaijri

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/76007

    Download :LA PEREGRINACIÓN (HAYY) Y LA VISITA (‘UMRAH)LA PEREGRINACIÓN (HAYY) Y LA VISITA (‘UMRAH)

  • La moderación y su influencia en la vida de los musulmanesEl Islam es una religión que invita a la moderación en todos los aspectos de la vida, lejos de todo fanatismo y extremismo.

    Autoría : Saleh Bin Abdullaziz Al-Sheij

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Ministerio de asuntos Islámicos, fideicomisos y difusión del Reino de Arabia Saudita

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51260

    Download :La moderación y su influencia en la vida de los musulmanesLa moderación y su influencia en la vida de los musulmanes

  • EL NUEVO TESTAMENTO HOY… ¿PALABRA DE DIOS?En el pasado, cuando los Padres de la Iglesia - u otros individuos - se enfrentaban con alguna de las ambigüedades y contradicciones de la Biblia; especulaban sobre su significado. Una vez aceptado el resultado de su especulación – es decir su interpretación personal -, esta se convertía en un Dogma Sagrado. Con el pasar de los siglos de convertía en un hecho comprobado. Pero tales conclusiones no son verdades indiscutibles de ningún modo. Por el contrario, son especulaciones e interpretaciones convertidas en Tradición. Este libro intenta demostrar este proceso y cómo el actual "Evangelio" no es la palabra de Dios, sino la opinión de distintas personas.

    Autoría : Robert M. Mond

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Amer Quevedo

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/67221

    Download :EL NUEVO TESTAMENTO HOY… ¿PALABRA DE DIOS?EL NUEVO TESTAMENTO HOY… ¿PALABRA DE DIOS?

  • Versión Resumida de Los Jardines de los JustosLos Jardines de los Justos (Ryyad As Sálihin) es un libro que constituye en sí mismo un manual de referencia para el comportamiento a seguir en todos los órdenes de la vida, según el método de nuestro amado y maestro Muhammad, sobre él sean las bendiciones y la paz de Allah, y cuya práctica correcta conducirá, para aquel que lo practique, in sha Allah, al éxito en esta y en la otra vida.

    Autoría : Abu Zakaria An-Nawawi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311773

    Download :Versión Resumida de Los Jardines de los Justos

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share