Español - La Hendidura

El Sagrado Corán » Español » La Hendidura

Español

La Hendidura - Versos Número 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ ( 1 ) Hendidura - Ayaa 1
Cuando el cielo se hienda,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ( 2 ) Hendidura - Ayaa 2
cuando las estrellas se dispersen,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ( 3 ) Hendidura - Ayaa 3
cuando los mares sean desbordados,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ( 4 ) Hendidura - Ayaa 4
cuando las sepulturas sean vueltas al revés,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ( 5 ) Hendidura - Ayaa 5
sabrá cada cual lo que hizo y lo que dejó de hacer.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ( 6 ) Hendidura - Ayaa 6
¡Hombre! ¿Qué es lo que te ha engañado acerca de tu noble Señor,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ( 7 ) Hendidura - Ayaa 7
Que te ha creado, dado forma y disposición armoniosas,
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ ( 8 ) Hendidura - Ayaa 8
Que te ha formado del modo que ha querido?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ( 9 ) Hendidura - Ayaa 9
¡Pero no! Desmentís el Juicio,
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ( 10 ) Hendidura - Ayaa 10
pero hay quienes os guardan:
كِرَامًا كَاتِبِينَ ( 11 ) Hendidura - Ayaa 11
nobles, escribas,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ( 12 ) Hendidura - Ayaa 12
que saben lo que hacéis.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 13 ) Hendidura - Ayaa 13
Sí, los justos estarán en delicia,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ( 14 ) Hendidura - Ayaa 14
mientras que los pecadores estarán en fuego de gehena.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ( 15 ) Hendidura - Ayaa 15
En él arderán el día del Juicio
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ( 16 ) Hendidura - Ayaa 16
y no se ausentarán de él.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 17 ) Hendidura - Ayaa 17
Y ¿cómo sabrás qué es el día del Juicio?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 18 ) Hendidura - Ayaa 18
Sí, ¿cómo sabrás qué es el día del Juicio?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ ( 19 ) Hendidura - Ayaa 19
El día que nadie pueda hacer nada en favor de nadie. Y será Alá Quien, ese día, decida.

Libros

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

  • El Profeta como maridoTodos nos preguntamos cómo trataba el Mensajero de Allah a sus mujeres y cómo era de equitativo con ellas. El Mensajero de Allah, que la paz y las bendiciones de Allah sean con él, las hizo felices a todas ellas porque sabía cómo tratar a la mujer, penetrar en su alma sensible y tratarla con una cálida pasión ayudándola a trabajar para su religión y su vida.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/250209

    Download :El Profeta como marido

  • Manual para el peregrinoManual para el peregrino

    Autoría : Grupo de Sabios

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51309

    Download :Manual para el peregrinoManual para el peregrino

  • LOS DERECHOS HUMANOS EN EL ISLAM y los errores de concepto más comunesToda sociedad debe asegurar para sus ciudadanos los derechos que les garantizan las necesidades y la seguridad básicas, y les permitan tener un sentido de pertenencia y apego al grupo social mayor. En este libro expondremos los derechos humanos a la luz del perfecto equilibrio del sistema de leyes y principios del Islam. Estos derechos se basan en revelaciones del Libro Sagrado de los Musulmanes, el Corán; y de la práctica del Mensajero de Dios (la paz y las bendiciones de Dios sean con él), las dos principales fuentes de la vida y el derecho islámico.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Revisión : Moammar Derman

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/62382

    Download :LOS DERECHOS HUMANOS EN EL ISLAM y los errores de concepto más comunesLOS DERECHOS HUMANOS EN EL ISLAM y los errores de concepto más comunes

  • Derechos dictados por la lógica en concordancia con la Legislación IslámicaAlabado sea Aláh, Creador de los mundos, testifico que no hay otra divinidad excepto Aláh, el Único, que no tiene co-partícipes en su Omnipotencia. Testifico que Mujammad es su Siervo y Mensajero, que la paz y las bendiciones de Aláh sean con él, con su familia, sus compañeros y todos los que siguen el camino del Corán y del Sunnah, hasta el Día del Juicio Final. El conocimiento de los derechos, obligaciones y la práctica de los mismos entre el Ser Supremo (Aláh) y sus criaturas, constituye la más importante de todas las responsabilidades. El presente texto, a pesar ser bastante abreviado, pone en claro los estos deberes y derechos de suma importancia del ser humano para con su Creador.

    Autoría : Muhammad Al-Salih Al-Uthaimin

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Yahya Juan Suquillo

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311775

    Download :Derechos dictados por la lógica en concordancia con la Legislación IslámicaDerechos dictados por la lógica en concordancia con la Legislación Islámica

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share