Español - La Las Constelaciones

El Sagrado Corán » Español » La Las Constelaciones

Español

La Las Constelaciones - Versos Número 22
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ( 1 ) Las Constelaciones - Ayaa 1
¡Por el cielo con sus constelaciones!
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ( 2 ) Las Constelaciones - Ayaa 2
¡Por el día con que se ha amenazado!
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ( 3 ) Las Constelaciones - Ayaa 3
¡Por el testigo y lo atestiguado!
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ( 4 ) Las Constelaciones - Ayaa 4
¡Malditos sean los hombres del Foso,
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ( 5 ) Las Constelaciones - Ayaa 5
del fuego bien alimentado,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ( 6 ) Las Constelaciones - Ayaa 6
sentados a él,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ( 7 ) Las Constelaciones - Ayaa 7
dando testimonio de lo que ellos han hecho a los creyentes,
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ( 8 ) Las Constelaciones - Ayaa 8
resentidos con ellos sólo porque creyeron en Alá, el Poderoso, el Digno de Alabanza,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ( 9 ) Las Constelaciones - Ayaa 9
a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Alá es testigo de todo.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ( 10 ) Las Constelaciones - Ayaa 10
Quienes sometan a los creyentes y a las creyentes a una prueba y no se arrepientan luego, tendrán el castigo de la gehena, el castigo de su fuego.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ( 11 ) Las Constelaciones - Ayaa 11
Quienes, en cambio, hayan creído y obrado bien tendrán jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. ¡Ese es el gran éxito!
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ( 12 ) Las Constelaciones - Ayaa 12
¡Sí, es duro el rigor de tu Señor!
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ( 13 ) Las Constelaciones - Ayaa 13
Él crea y re-crea.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ( 14 ) Las Constelaciones - Ayaa 14
Él es el Indulgente, el Lleno de Amor,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ( 15 ) Las Constelaciones - Ayaa 15
el Señor del Trono, el Glorioso,
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ( 16 ) Las Constelaciones - Ayaa 16
Que siempre hace lo que quiere.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ( 17 ) Las Constelaciones - Ayaa 17
¿Te has enterado de la historia de los ejércitos,
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ( 18 ) Las Constelaciones - Ayaa 18
de Faraón y de los tamudeos?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ( 19 ) Las Constelaciones - Ayaa 19
Los infieles, no obstante, persisten en desmentir,
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ( 20 ) Las Constelaciones - Ayaa 20
pero Alá les tiene a Su merced.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ( 21 ) Las Constelaciones - Ayaa 21
¡Sí es un Corán glorioso,
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 ) Las Constelaciones - Ayaa 22
en una Tabla bien guardada!

Libros

  • Aferrarse al Corán y la Sunnah es la esencia de la felicidadEste libro es una concisa explicación de lo que significa aferrarse al Corán y la Sunnah: La correcta comprensión de lo que significa aferrarse y remitirse al Corán y la Sunnah. Porque el Sagrado Corán es la clarificación de Alá para los hombres en todos los asuntos. La Sunnah es el mayor legado del Profeta para su comunidad, y junto con el Corán son un camino para librarse de los problemas y las discordias.

    Autoría : Said ibn Ali ibn Wahb Al-Qahtani

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Rojas

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51326

    Download :Aferrarse al Corán y la Sunnah es la esencia de la felicidadAferrarse al Corán y la Sunnah es la esencia de la felicidad

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

  • El Paraíso y el Infierno a la luz del Corán y la SunnahEste libro sobre el Paraíso y el Infierno es el tercero en la serie sobre el Más Allá. Este libro se encuentra dividido en dos partes: La primera sección trata del Infierno, en diez capítulos precedidos por una introducción. La segunda sección trata sobre el Paraíso, y consiste en siete capítulos precedidos por una introducción que es la definición del Paraíso.

    Autoría : Omar ibn Sulaiman Al-Ashqar

    Revisión : Anas Amr Quevedo

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/373116

    Download :El Paraíso y el Infierno a la luz del Corán y la SunnahEl Paraíso y el Infierno a la luz del Corán y la Sunnah

  • Los dos testimonios de FeExplicación de las bases y condiciones de la Shahada.

    Autoría : Abdullah ibn Abdurrahman Al-jibrin

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51295

    Download :Los dos testimonios de FeLos dos testimonios de Fe

  • LA PURIFICACIÓN (AT-TAHARA)El derecho Islámico (Fiqh) es la ciencia que estudia cada uno de los distintos dictámenes y los deduce de sus fuentes originales: el Corán y la Sunnah para que los musulmanes puedan ponerlos en la practica en todos los aspectos de su vida. Por consiguiente el derecho islámico abarca todos los aspectos de la vida humana para así poder ofrecer un juicio a cada cuestión desde los ritos de adoración a las relaciones sociales y los juicios jurídicos en los campos del derecho familiar, comercial, contractual, político local e internacional, los procedimientos criminales y la administración de justicia. Capítulo sobre la purificación I – La purificación II – La higienización luego de orinar o defecar III – La higiene personal (Sunan Al-Fitrah) IV – La ablución (Al Udú') V – Frotarse los calcetines (Juff) VI – Anuladores del Udú' VII – El baño (Al-Gusl) VIII – La ablución seca (Taiammum) IX – La menstruación y la hemorragia posparto

    Autoría : Muhammad ibn Ibrahim Al-Tuwaijri

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/76749

    Download :LA PURIFICACIÓN (AT-TAHARA)LA PURIFICACIÓN (AT-TAHARA)

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share