Português - Sorah O Fendimento

Nobre Alcorao » Português » Sorah O Fendimento

Português

Sorah O Fendimento - Verses Number 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ ( 1 ) O Fendimento - Ayaa 1
Quando o céu se fender,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ( 2 ) O Fendimento - Ayaa 2
Quando os planetas se dispersarem,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ( 3 ) O Fendimento - Ayaa 3
Quando os oceanos forem despejados,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ( 4 ) O Fendimento - Ayaa 4
E quando os sepulcros forem revirados,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ( 5 ) O Fendimento - Ayaa 5
Saberá cada alma o que fez e o que deixou de fazer.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ( 6 ) O Fendimento - Ayaa 6
Ó humano, o que te fez negligente em relação ao teu Senhor, o Munificentíssimo,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ( 7 ) O Fendimento - Ayaa 7
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ ( 8 ) O Fendimento - Ayaa 8
E te modelou, na forma que Lhe aprouve?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ( 9 ) O Fendimento - Ayaa 9
Qual! Apesar disso, desmentis o (Dia do) Juízo!
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ( 10 ) O Fendimento - Ayaa 10
Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda,
كِرَامًا كَاتِبِينَ ( 11 ) O Fendimento - Ayaa 11
Generosos e anotadores,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ( 12 ) O Fendimento - Ayaa 12
Que sabem (tudo) o que fazeis.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 13 ) O Fendimento - Ayaa 13
Sabei que os piedosos estarão em deleite;
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ( 14 ) O Fendimento - Ayaa 14
Por outra, os ignóbeis, irão para a fogueira,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ( 15 ) O Fendimento - Ayaa 15
Em que entrarão, no Dia do Juízo,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ( 16 ) O Fendimento - Ayaa 16
Da qual jamais poderão esquivar-se.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 17 ) O Fendimento - Ayaa 17
E, o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 18 ) O Fendimento - Ayaa 18
Novamente: o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ ( 19 ) O Fendimento - Ayaa 19
É o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, porque o mando, nesse dia, só será de Deus.

Livros

  • Fortaleza do MuçulmanoEu selecionei desse meu livro a parte das lembranças (adh-dhikr), que colocadas em um pequeno volume seriam fáceis de serem transportadas em viagem. Limiteime apenas a citar os dhikr contidos nos hadith (ditos do profeta) do trabalho original, também, me limitei a citar uma ou duas referências que tenham a origem do hadith. Assim, todos aqueles que desejarem mais informações sobre um específico companheiro ou mais referências sobre um hadith em particular, deverão dirigir-se ao texto original.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344717

    Download :Fortaleza do Muçulmano

  • O Islão é…-

    Editor : المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي الربوة بمدينة الرياض

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1

    Download :O Islão é…O Islão é…

  • A Mulher no IslamGostaria de enfatizar que a minha proposta para este estudo não é denegrir o Judaísmo ou o Cristianismo. Como muçulmanos acreditamos nas origens divinas de ambos. Ninguém pode ser muçulmano sem acreditar em Moisés e Jesus como grandes profetas de Deus. A minha intenção é somente afirmar o Islam e pagar um tributo para a última mensagem verdadeira de Deus para a raça humana para a última mensagem verdadeira de Deus para a raça humana. Também gostaria de enfatizar que me preocupei somente com a Doutrina, isto é, minha preocupação é, principalmente, a posição das mulheres nas três religiões, como aparece nas suas fontes originais, e não como é praticada por seus milhões de seguidores no mundo hoje.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/204510

    Download :A Mulher no Islam

  • Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução dos significados do Sagrado Alcorão na língua portuguesa.

    Editor : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

    Source : http://www.islamhouse.com/p/7

    Download :Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesa

  • Muhammad, o Mensageiro de DeusQuando se fala do Profeta Muhammad deve ter-se em conta que se está falando do maior indivíduo da historia. Nenhum homem possuía as características, as atitudes e a ética que ele tinha em conjunto.

    Editor : المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي الربوة بمدينة الرياض

    Source : http://www.islamhouse.com/p/53679

    Download :Muhammad, o Mensageiro de Deus

Choose language

Choose Sorah

Livros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share