中文
Sorah 《披衣的人章》 - Verses Number 20
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ( 9 )
他是東方和西方的主,除他之外,絕無應受崇拜的,故你應當以他為監護者。
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ( 11 )
你讓我處治享受安樂而否認真理的人們吧!你稍稍地寬待他們吧!
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا ( 14 )
在那日,天地和山巒都要震動,而山巒將要變成一堆散沙。
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا ( 15 )
我確已派遣一個使者來教化你們,而且對你們作証,猶如我曾派遣一個使者去教化法老一樣。
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ( 17 )
如果你們不信道,那末,你們怎麼防備那將使兒童白髮蒼蒼的日子呢?
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ( 19 )
這確是一種教訓。誰願意覺悟,誰可以選擇一條通達主的道路。
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ( 20 )
你的主的確知道你禮拜的時間,不到全夜的三分之二,或二分之一,或三分之一。你的同道中,有一群人也是那樣做的。真主預定黑夜和白晝的長度,他知道你們不能計算它,故赦宥你們。你們應當誦《古蘭經》中簡易的(文辭)。他知道你們中將有一些病人,和別的許多人,或旅行四方,尋求真主的恩惠;或為真主而作戰,故你們應當諷誦其中簡易的(文辭)。你們應當謹守拜功,完納天課,並以善債借給真主。你們為自己做什麼善事,都將在真主那裡得到更好更大的報酬。你們應當向真主求饒,真主是至赦的,是至慈的。
图书
- 斋戒的贵重正确的传述证实主的使者(愿主赐福之,并使其平安)曾经以着“赖麦丹”月的到来向他的弟子们报喜,并告诉他们:它是所有的慈悯之、天堂之门被打开、所有的火狱之门被关闭、恶魔都被带上枷锁的月份。
作者 : 阿布杜勒阿齐兹·本·阿布杜拉·本·巴兹
校正 : 温姆阿布杜拉
翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士
来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室
- 伊斯兰简明指南这本彩色的书适合于非穆斯林,在其中提供了有关伊斯兰和穆斯林、以及部分根据《古兰经》和《圣训》的科学性的文章
作者 : 伊布拉欣·艾布哈尔布
翻译 : 伊斯玛依赖·哈桑
来源 : http://www.islam-guide.com
- 穆斯林与基督徒对话录穆斯林和基督教之间的对话:本书介绍了穆斯林和基督教之间的对话,其中有围绕基督徒宗教辩论,以及其扭曲的信仰。
作者 : 哈桑·穆罕默德·巴 阿给鲁
翻译 : 马涛
来源 : 宣传伊斯兰协会
- 中文《古兰经》译释尊贵的《古兰经》和及其翻译为中文的意义,它有多种格,如:DOC格式和PDF格式……….这是沙特利雅得莱布宣传合作办公室和麦地那宣传和教育委员会的合作。
来源 : 法赫德国王《古兰经》印刷厂
- 服装和装饰品方面伊斯兰不仅允许而且要求穆斯林姿态优美,外观高尚,打扮漂亮,以享受真主所创造的装饰品和华丽的衣着。在伊斯兰看来,衣服的目的,无非是:第一、遮盖身体;第二、御寒和装饰。因此,真主给整个人类准备和安排好各种服饰,以显示对人类施行恩惠。
来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室












