中文 - Sorah 《天梯章》

古兰经 » 中文 » Sorah 《天梯章》

中文

Sorah 《天梯章》 - Verses Number 44
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ( 1 ) 《天梯章》 - Ayaa 1
有人曾請求一種將發生的刑罰。
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ( 2 ) 《天梯章》 - Ayaa 2
那是為不信的人們而預定的,沒有任何人能加以抵抗。
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ( 3 ) 《天梯章》 - Ayaa 3
那是真主——天梯的主宰——發出的,
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ( 4 ) 《天梯章》 - Ayaa 4
眾天神和精神在一日之內升到他那裡。那一日的長度是五萬年。
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ( 5 ) 《天梯章》 - Ayaa 5
你安然地忍受吧。
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ( 6 ) 《天梯章》 - Ayaa 6
他們以為那刑罰是很遠的,
وَنَرَاهُ قَرِيبًا ( 7 ) 《天梯章》 - Ayaa 7
我卻以為那是很近的。
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ( 8 ) 《天梯章》 - Ayaa 8
在那日天像熔銅,
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ( 9 ) 《天梯章》 - Ayaa 9
山像彩絨。
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ( 10 ) 《天梯章》 - Ayaa 10
親戚相見不相同。
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ( 11 ) 《天梯章》 - Ayaa 11
罪人願意贖取那日的刑罰,即使犧牲他的兒女、
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ( 12 ) 《天梯章》 - Ayaa 12
他的妻子、他的弟兄,
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ( 13 ) 《天梯章》 - Ayaa 13
和那收容他的血族,
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ ( 14 ) 《天梯章》 - Ayaa 14
以及大地上所有的人,但願那能拯救自己。
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ( 15 ) 《天梯章》 - Ayaa 15
絕不然,那確是發焰的烈火,
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ ( 16 ) 《天梯章》 - Ayaa 16
能揭去頭皮,
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ( 17 ) 《天梯章》 - Ayaa 17
能召喚轉身而逃避的人。
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ ( 18 ) 《天梯章》 - Ayaa 18
他曾聚積財產而加以保藏,
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ( 19 ) 《天梯章》 - Ayaa 19
人確是被造成浮躁的,
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ( 20 ) 《天梯章》 - Ayaa 20
遭遇災殃的時候是煩惱的,
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ( 21 ) 《天梯章》 - Ayaa 21
獲得財富的時候是吝嗇的。
إِلَّا الْمُصَلِّينَ ( 22 ) 《天梯章》 - Ayaa 22
只有禮拜的人們,不是那樣,
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ( 23 ) 《天梯章》 - Ayaa 23
他們是常守拜功的;
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ( 24 ) 《天梯章》 - Ayaa 24
他們的財產中有一個定份,
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ( 25 ) 《天梯章》 - Ayaa 25
是用於施濟乞丐和貧民的;
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 26 ) 《天梯章》 - Ayaa 26
他們是承認報應之日的;
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ( 27 ) 《天梯章》 - Ayaa 27
他們是畏懼他們的主的刑罰的。
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ( 28 ) 《天梯章》 - Ayaa 28
他們的主的刑罰,確是難保不降臨的。
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ( 29 ) 《天梯章》 - Ayaa 29
他們是保守貞操的,
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ( 30 ) 《天梯章》 - Ayaa 30
除非對自己的妻子和奴婢,他們確是不因此而受責備的;
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ( 31 ) 《天梯章》 - Ayaa 31
凡在這個範圍之外有所要求的人,都是過份的。
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ( 32 ) 《天梯章》 - Ayaa 32
他們是尊重自己所受的信托,和自己所締的盟約的;
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ ( 33 ) 《天梯章》 - Ayaa 33
他們是秉公作証的;
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ( 34 ) 《天梯章》 - Ayaa 34
他們是謹守拜功的。
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ ( 35 ) 《天梯章》 - Ayaa 35
這等人,是在樂園中受優待的。
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ( 36 ) 《天梯章》 - Ayaa 36
不信道的人們,怎麼注視著你,三五成群的分列
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ( 37 ) 《天梯章》 - Ayaa 37
在你的左右呢?
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ( 38 ) 《天梯章》 - Ayaa 38
難道他們每個人都希望入恩澤的樂園嗎?
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ ( 39 ) 《天梯章》 - Ayaa 39
絕不然!我確已用他們所知道的物質創造了他們。
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ( 40 ) 《天梯章》 - Ayaa 40
不然,我以一切東方和西方的主盟誓,我確是全能的,
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 41 ) 《天梯章》 - Ayaa 41
我能以比他們更好的人代替他們,我不是無能的。
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ( 42 ) 《天梯章》 - Ayaa 42
你應當任他們妄談,任他們遊戲,直到他們看到他們所被警告的日子。
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ ( 43 ) 《天梯章》 - Ayaa 43
在那日,他們將從墳中出來奔走,他們好像奔到牌位一樣,
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ( 44 ) 《天梯章》 - Ayaa 44
同時,他們身遭凌辱,不敢仰視。那是他們被警告的日子。

图书

  • 斋戒的贵重正确的传述证实主的使者(愿主赐福之,并使其平安)曾经以着“赖麦丹”月的到来向他的弟子们报喜,并告诉他们:它是所有的慈悯之、天堂之门被打开、所有的火狱之门被关闭、恶魔都被带上枷锁的月份。

    作者 : 阿布杜勒阿齐兹·本·阿布杜拉·本·巴兹

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/56597

    Download :斋戒的贵重斋戒的贵重

  • 穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导就是对伊斯兰的实际应用,在其中汇集了伊斯兰所有的特点,容易的服从和应用,涵盖了社会各阶层的物质和精神上的崇拜、生活、工作和道德。

    作者 : 艾哈默德·本·欧斯曼·艾勒迈基德

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾米娜·达吾德

    源 : http://www.islamhouse.com/p/167639

    Download :穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导

  • 功修对穆斯林生活的影响今天我们所谈的话题是《功修对穆斯林生活的影响》。在这我说:“功修就是指真主所喜爱的一切内、外言行举止的总称。这是对“功修”一词最好的解释。功修最大的重要性就是:真主创造天地万物,派遣使者们,降示经典,是为崇拜唯一的真主,禁止他们崇拜真主之外的任何人或物。

    作者 : 阿布杜勒穆哈森•本•哈姆都•勒阿柏迪•艾勒白德利

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 穆斯林华豪网站

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1040

    Download :功修对穆斯林生活的影响功修对穆斯林生活的影响

  • 礼拜,为了什么?的确,礼拜是两个作证词之后,最重要的伊斯兰要素,它也是两个作证词之后最贵重的工作;因为它是最健全、最完美的功修,它包括了所有功修的特点和种类;它也是主的使者(愿主赐福之,并使其平安)在认主独一之后所规定的第一项主命,因为它是身体的功修之首。它在伊斯兰中是必不可少的,因为任何一个天启的宗教都有礼拜。根据《古兰经》、《圣训》和穆斯林“公议”,它是绝对的主命;登霄之夜,清高的真主在天上亲自为他的使者规定了拜功——不同于其它的宗教,这证明了它的重要性;强调它对于所有成年的穆斯林都是主命。

    作者 : 穆罕默德•本•艾哈默德•艾勒穆乾岱姆

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 穆斯林华豪网站

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1060

    Download :礼拜,为了什么?礼拜,为了什么?

  • 后世相信后世这本书包含了死后的生活,然后是复生日的迹象,末日的各种状况等等。

    来源 : 茹勒费宣传、指导、合作办公室 - 伊斯兰图书馆网站——: http://www.islamicbook.ws

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338553

    Download :后世

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share