Bosanski - Sorah El Inšikak

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Inšikak

Bosanski

Sorah El Inšikak - Verses Number 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ ( 1 ) El Inšikak - Ayaa 1
Kada se nebo rascijepi
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 2 ) El Inšikak - Ayaa 2
i posluša Gospodara svoga – a ono će to dužno biti –
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ( 3 ) El Inšikak - Ayaa 3
i kada se Zemlja rastegne,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ( 4 ) El Inšikak - Ayaa 4
i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 5 ) El Inšikak - Ayaa 5
i posluša Gospodara svoga – a ona će to dužna biti –
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ( 6 ) El Inšikak - Ayaa 6
ti ćeš, o čovječe, koji se mnogo trudiš, trud svoj pred Gospodarom svojim naći:
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ( 7 ) El Inšikak - Ayaa 7
onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ( 8 ) El Inšikak - Ayaa 8
lahko će račun položiti
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 9 ) El Inšikak - Ayaa 9
i svojima će se radostan vratiti;
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ( 10 ) El Inšikak - Ayaa 10
a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ( 11 ) El Inšikak - Ayaa 11
propast će prizivati
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ( 12 ) El Inšikak - Ayaa 12
i u ognju će gorjeti,
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 13 ) El Inšikak - Ayaa 13
jer je sa čeljadi svojom radostan bio
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ( 14 ) El Inšikak - Ayaa 14
i mislio da se nikada neće vratiti –
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ( 15 ) El Inšikak - Ayaa 15
a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ( 16 ) El Inšikak - Ayaa 16
I kunem se rumenilom večernjim,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ( 17 ) El Inšikak - Ayaa 17
i noći, i onim što ona tamom obavije,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ( 18 ) El Inšikak - Ayaa 18
i Mjesecom punim,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ( 19 ) El Inšikak - Ayaa 19
vi ćete, sigurno, na sve teže i teže prilike nailaziti!
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ( 20 ) El Inšikak - Ayaa 20
Pa šta im je, zašto neće da vjeruju,
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ( 21 ) El Inšikak - Ayaa 21
i zašto, kada im se Kur'an čita, na tle licem ne padaju?!
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ( 22 ) El Inšikak - Ayaa 22
već, nevjernici, poriču,
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ( 23 ) El Inšikak - Ayaa 23
a Allah dobro zna šta oni u sebi kriju,
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ( 24 ) El Inšikak - Ayaa 24
zato im navijesti patnju neizdržljivu!
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ( 25 ) El Inšikak - Ayaa 25
Ali one koji budu vjerovali i dobra djela činili nagrada neprekidna će čekati.

Knjige

  • Predznaci Sudnjeg dana - mali - srednji - velikiJedna veoma lijepa knjiga o predznacima Sudnjeg dana. Inače, vjerovanje u Sudnji dan i ono što će se desiti tada je jedan od stubova Islama. Allah Uzvišeni iz svoje milosti je ostavio tragove i znakove koji upućuju na blizinu tog dana. Ova knjiga sadrži pozavidan broj tih predznaka.

    Pisac : Jusuf ibn Abdullah ibn Jusuf el Vabil

    Prevod : Rasim Briković - Rasim Brković - Senad Ćeman

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51242

    Download :Predznaci Sudnjeg dana - mali - srednji - velikiPredznaci Sudnjeg dana - mali - srednji - veliki

  • Arapsko - Bosanski rječnik [za đake i studente]"Nesrazmjera između duge i bogate tradicije učenja arapskog jezika u nas i velike oskudice u udžbeničkoj i uopće printčnoj literaturi prijeko potrebnoj za to iznenađujuća je. Interesovanje za učenje toga svjetskog jezika, na kome je nastao i značajan dio bošnjačke kulturne baštine, osjetno je povećano posljednjih godina - od njegovog uvođenja u osnovne i srednje škole, preko mnoštva popularnih kurseva, do sve većeg priliva studenata koji se opredjeljuju za studijski pristup arapskom jeziku i arapskoj kulturi uopće. Vjekovna povezanost bošnjačke kulture s arapsko-islamskom stalno se obogaćuje novovremenom ekonomskom saradnjom i našom strateškom upućenošću na zemlje arapskoga jezičkog područja. Najzad, arapski je i jezik Objave, te je on zbog toga uvijek jedan od glavnih predmeta u medresarna i u visokoškolskim islamskim teološkim institucijama."

    Pisac : Nurko Karaman

    Source : http://www.islamhouse.com/p/385619

    Download :Arapsko - Bosanski rječnik [za đake i studente]

  • Fikh sunneta - 3 tomaOvo je djelo koje obuhvata fikhska pitanja poduprta dokazima iz Kur'ana, vjerodostojnog sunneta i konsenzusa islamskog ummeta, idžmaa. Pitanja koja se tiču svakog pojedinca izložena su na lahak i pristupačan način i to o raznim bitnim temama.

    Pisac : Sejid Sabik

    Pregledao : Šefik Kurdić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/369431

    Download :Fikh sunneta - 3 tomaFikh sunneta - 3 toma

  • Tirmizijina zbirka hadisa - 7 tomovaNajznačajnije djelo koje je Tirmizija ostavio iza sebe jeste, bez ikakve sumnje, njegov Džami'-Sunen. To je njegova poznata zbirka hadisa koja je uvrštena među šest najpouzdanijih hadiskih zbirki, poznatih pod zajedničkim nazivom "El-Kutubu-s-sitte". Neki je po važnosti u hadiskoj nauci stavljaju na treće mjesto, odmah iza Buharijina i Muslimova Sahiha. Tirmizijina zbirka hadisa je , bez sumnje, jedna od najljepših, a istodobno i najkorisnijih hadiskih zbirki. Autor je nastojao da u njoj uglavnom zabilježi kratke i jezgrovite hadise u kojima su sadržani oni propisi i pitanja sa kojima se čovjek kroz život svakodnevno susreće. Tirmizija ih je na jedan dosta zanimljiv i koristan način razvrstao po poglavljima. Ibn Esir u djelu Džamiu-l-Usul kaže: "Tirmizijin Sahih (tj. Džami-Sunen) jest najljepša i najkorisnija hadiska zbirka. Ustrojena je na izuzetno lijep način i ima najmanje ponovljenih hadisa."

    Pisac : Muhammed ibn Isa et Tirmizi

    Pregledao : Šefik Kurdić - Šukrija Ramić

    Prevod : Mahmut Karalić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/369450

    Download :Tirmizijina zbirka hadisa - 7 tomovaTirmizijina zbirka hadisa - 7 tomova

  • Gramatika arapskog jezika za niže razrede medresa i srednjih školaOdlična knjiga, veoma stara štampa, super sadržaj...od veoma rijetkih knjiga na internetu. Ako želiš da naučiš arapski jezik kao i učenici današnjih medresa, došao si na pravo mjesto.

    Pisac : Grupa daija

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344582

    Download :Gramatika arapskog jezika za niže razrede medresa i srednjih školaGramatika arapskog jezika za niže razrede medresa i srednjih škola

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share