Bosanski - Sorah En Nebe

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah En Nebe

Bosanski

Sorah En Nebe - Verses Number 40
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ ( 1 ) En Nebe - Ayaa 1
O čemu oni jedni druge pitaju?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ( 2 ) En Nebe - Ayaa 2
O vijesti velikoj,
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ( 3 ) En Nebe - Ayaa 3
o kojoj oni različita mišljenja imaju.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 4 ) En Nebe - Ayaa 4
To nije dobro, oni će saznati sigurno!
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 5 ) En Nebe - Ayaa 5
I još jednom, to nije dobro, oni će saznati sigurno!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ( 6 ) En Nebe - Ayaa 6
Zar Zemlju posteljom nismo učinili,
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ( 7 ) En Nebe - Ayaa 7
i planine stupovima,
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ( 8 ) En Nebe - Ayaa 8
i vas kao parove stvorili,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ( 9 ) En Nebe - Ayaa 9
i san vaš počinkom učinili,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ( 10 ) En Nebe - Ayaa 10
i noć pokrivačem dali,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ( 11 ) En Nebe - Ayaa 11
i dan za privređivanje odredili,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ( 12 ) En Nebe - Ayaa 12
i iznad vas sedam silnih sazdali,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ( 13 ) En Nebe - Ayaa 13
i svjetiljku plamteću postavili?
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ( 14 ) En Nebe - Ayaa 14
Mi iz oblaka vodu obilno spuštamo
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ( 15 ) En Nebe - Ayaa 15
i činimo da uz njenu pomoć raste žito i bilje,
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ( 16 ) En Nebe - Ayaa 16
i bašče guste.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ( 17 ) En Nebe - Ayaa 17
Dan sudnji je, zaista, već određen,
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ( 18 ) En Nebe - Ayaa 18
Dan kada će se u Rog puhnuti, pa ćete vi, sve skupina po skupina, dolaziti,
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا ( 19 ) En Nebe - Ayaa 19
i nebo će se otvoriti i mnogo kapija imati,
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ( 20 ) En Nebe - Ayaa 20
i planine će se zdrobiti i priviđenje će biti.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ( 21 ) En Nebe - Ayaa 21
Džehennem će zasjeda postati,
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا ( 22 ) En Nebe - Ayaa 22
nasilnicima mjesto povratka –
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ( 23 ) En Nebe - Ayaa 23
u kome će zauvijek ostati:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ( 24 ) En Nebe - Ayaa 24
u njemu svježine neće osjetiti, ni pića okusiti,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ( 25 ) En Nebe - Ayaa 25
osim vrele vode i kapljevine,
جَزَاءً وِفَاقًا ( 26 ) En Nebe - Ayaa 26
kazne prikladne.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ( 27 ) En Nebe - Ayaa 27
Oni nisu očekivali da će račun polagati
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ( 28 ) En Nebe - Ayaa 28
i dokaze Naše su pretjerano poricali,
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ( 29 ) En Nebe - Ayaa 29
a Mi smo sve pobrojali i zapisali –
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ( 30 ) En Nebe - Ayaa 30
pa trpite, mučenje ćemo vam sve gorim učiniti.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ( 31 ) En Nebe - Ayaa 31
A onima koji su se Allaha bojali želje će se ostvariti:
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ( 32 ) En Nebe - Ayaa 32
bašče i vinogradi,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ( 33 ) En Nebe - Ayaa 33
i djevojke mlade, godīnā istih,
وَكَأْسًا دِهَاقًا ( 34 ) En Nebe - Ayaa 34
i pehari puni.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ( 35 ) En Nebe - Ayaa 35
Tamo prazne besjede i neistinu neće slušati,
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ( 36 ) En Nebe - Ayaa 36
Gospodar tvoj će ih darom obilnim nagraditi,
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ( 37 ) En Nebe - Ayaa 37
Gospodar nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, Milostivi, kome neće smjeti niko prvi riječ prozboriti
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( 38 ) En Nebe - Ayaa 38
na Dan kada Džibril i meleki budu u redove poredani, kada će samo onaj kome Milostivi dozvoli govoriti, a istinu će reći.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا ( 39 ) En Nebe - Ayaa 39
To je neizbježan Dan, pa ko hoće, Gospodaru svome će, kao utočištu, poći.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ( 40 ) En Nebe - Ayaa 40
Mi vas na skoru patnju upozoravamo, na Dan u kome će čovjek djela ruku svojih vidjeti, a nevjernik uzviknuti: "Da sam, bogdo, zemlja ostao!"

Knjige

  • Tri temeljaU ime Allaha Milostivog, Samilosnog Znaj, Allah ti se smilovao, da smo dužni naučiti četiri stvari: Prva je znanje koje podrazumjeva spoznaju Allaha, Njegova poslanika i vjere Islama kroz dokaze. Druga je rad po tom znanju. Treća je pozivanje tome znanju. Četvrto je strpljenje na nevoljama koje prate ovaj poziv. Dokaz za gore spomenuto su riječi Uzvišenog Allaha: “Tako mi vremena, čovjek doista gubi, samo ne oni koji vjeruju i dobra djela čine, i koji jedni drugima istinu preporučuju i koji jedni drugima preporučuju strpljenje.”

    Pisac : Muhamed ibn Abdulwehab

    Prevod : Muhamed Ismail Jusić

    Izvor : موقع الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة

    Source : http://www.islamhouse.com/p/335

    Download :Tri temeljaTri temelja

  • Šta poslije kabura?Nekoliko riječi o stanjima ljudi poslije smrti pa sve do zadnjeg pristajališta, Džennet ili Džehennem. Molimo Allaha Uzvišenog da nas uvede u svoje Džennete. Aaamin.

    Pisac : Abdullah ibn Ahmed Al Ilaf el Gamidi

    Izvor : Visoki Sadijski komitet za pomoć Bosni i Hercegovini

    Source : http://www.islamhouse.com/p/305

    Download :Šta poslije kabura?

  • Islamski učenjaci o sufizmu i sufijamaNešto više o sufijama. Ovog puta dolazimo sa govorima priznate islamske uleme o sufijama i sufizmu. Ako bilo ko ima poznanika a zna da je sufija, neka mu učini uslugu i da ovu knjigu.

    Pisac : Ebu Abdusselam

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51173

    Download :Islamski učenjaci o sufizmu i sufijama

  • Ruknovi imanaKnijga koja je obuhvatila ruknove imana, definicije i podjele. Preporučuje se s obizirom da tematika ispravne akide veoma rijetka u našim prostorima, a pogotovo u obliku knjiga.

    Pisac : Dekanat naučnog istraživanja pri Islamskom univerzitetu u Medini

    Prevod : Muhamed Ismail Jusić

    Izvor : موقع الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة

    Source : http://www.islamhouse.com/p/333

    Download :Ruknovi imanaRuknovi imana

  • Fikh sunneta - 3 tomaOvo je djelo koje obuhvata fikhska pitanja poduprta dokazima iz Kur'ana, vjerodostojnog sunneta i konsenzusa islamskog ummeta, idžmaa. Pitanja koja se tiču svakog pojedinca izložena su na lahak i pristupačan način i to o raznim bitnim temama.

    Pisac : Sejid Sabik

    Pregledao : Šefik Kurdić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/369431

    Download :Fikh sunneta - 3 tomaFikh sunneta - 3 toma

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share