Français - Sourate L'Astre nocturne

Noble Coran » Français » Sourate L'Astre nocturne

Français

Sourate L'Astre nocturne - Versets Nombre 17
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ( 1 ) L'Astre nocturne - Ayaa 1
Par le ciel et par l'astre nocturne
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ( 2 ) L'Astre nocturne - Ayaa 2
Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne ?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ( 3 ) L'Astre nocturne - Ayaa 3
C'est l'étoile vivement brillante.
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ( 4 ) L'Astre nocturne - Ayaa 4
Il n'est pas d'âme qui n'ait sur elle un gardien.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ( 5 ) L'Astre nocturne - Ayaa 5
Que l'homme considère donc de quoi il a été créé.
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ ( 6 ) L'Astre nocturne - Ayaa 6
Il a été créé d'une giclée d'eau
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ( 7 ) L'Astre nocturne - Ayaa 7
sortie d'entre les lombes et les côtes.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ( 8 ) L'Astre nocturne - Ayaa 8
Allah est certes capable de le ressusciter.
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ( 9 ) L'Astre nocturne - Ayaa 9
Le jour où les coeurs dévoileront leurs secrets,
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ( 10 ) L'Astre nocturne - Ayaa 10
Il n'aura alors ni force ne secoureur.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ( 11 ) L'Astre nocturne - Ayaa 11
Par le ciel qui fait revenir la pluie !
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ( 12 ) L'Astre nocturne - Ayaa 12
et par la terre qui se fend !
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ( 13 ) L'Astre nocturne - Ayaa 13
Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux],
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ( 14 ) L'Astre nocturne - Ayaa 14
et non point une plaisanterie frivole !
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ( 15 ) L'Astre nocturne - Ayaa 15
Ils se servent d'une ruse,
وَأَكِيدُ كَيْدًا ( 16 ) L'Astre nocturne - Ayaa 16
et Moi aussi Je me sers de Mon plan.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ( 17 ) L'Astre nocturne - Ayaa 17
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles : accorde-leur un court délai.

Livres choisis au hasard

  • La vérification et l'éclaircissementDescription du pèlerinage, de la omra et comment bien visiter la mosquée du prophète sur la paix.

    Ecrit par : Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz

    Publié par : Bureau général des recherches académiques et des avis religieux à Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2215

    Download :La vérification et l'éclaircissement

  • Ceci est l'islamCe livre a pour but d’éclaircir les grands principes de l’islam selon les sujets suivants : la croyance et les adorations, la législation, le système de gouvernement, l’éthique, l’économie et les biens, le rassemblement, l’entente et la division, les relations internationales, la civilisation, la divergence et le dialogue, les pensées et les groupes, le juste-milieu, la modération et la mise en garde contre l’extrémisme. Ce livre est un appel à toutes les personnes de raison qui souhaitent connaître la vérité. Le sujet étant des plus importants, il convient donc de prendre le temps de réfléchir un instant, pour qu’enfin vous puissiez vous forger une opinion personnelle et objective sur l’Islam…

    Ecrit par : Sâleh Ibn Abdel-Aziz Âli-Cheikh

    Traducteurs : Njykum Yahia

    Publié par : Ministère des Affaires Islamiques, des legs, de la prédication et l'orientation - www.editionsassia.net : Éditions Assia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1521

    Download :Ceci est l'islamCeci est l'islam

  • La fitnah du takfir (les troubles liés à rendre mécréant autrui)La question du Takfir en général est une grande et ancienne Fitnah... Une Fitnah non seulement pour les dirigeants, mais pour le peuple également. Une d’entre les anciennes sectes musulmanes à prendre cette question du Takfir comme base est connue sous le nom de la secte des Khawaarijs. Il est très malheureux de constater que certains prêcheurs ou certains surexcités peuvent sortir des limites du Qor’an et de la Sounnah, mais au nom du Qor’an et de la Sounnah. Écrit par le grand savant, le Sheikh, le Mouhaddith, le maître en science du Hadith, Mohammad Nasiroud-Din Al-Albaani (Rahimahoullah). Approuvé par son éminence, le Sheikh, le grand savant, ‘Abdul-‘Aziz Ibn Baz (Rahimahoullah) et commenté par son excellence, le Sheikh, le grand savant, Mohammad Ibn Salih Al-‘Outhaymine (Rahimahoullah).

    Ecrit par : Mohammed ibn Othaymine - Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz - Mohammed Nasserdine al Albani

    Traducteurs : Sulaiman Al-Hayiti

    Source : http://www.islamhouse.com/p/379343

    Download :La fitnah du takfir (les troubles liés à rendre mécréant autrui)

  • Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 3 -Son Excellence, le cheikh `Abd-Al-`Azîz ibn `Abd-Allah ibn Bâz, a accepté que l'on rassemble ses fatwas, ses correspondances et ses conférences dans un livre unique en plusieurs volumes, afin de répondre au souhait d'un grand nombre et de mettre à notre portée un travail d’une grande importance pour la science religieuse - qu’Allah (Exalté soit-Il) fasse que cet ouvrage soit bénéfique, le mette dans la balance des bonnes œuvres de son éminence, accomplies dans le domaine de la science, et efface, par son biais, tous les doutes grâce à la mobilisation de frères du Royaume et de l'étranger qui se sont efforcés de rassembler et d’échanger les travaux du Cheikh, qu'Allah lui fasse miséricorde. Ce volume est le troisième qui regroupe le thème du dogme islamique.

    Ecrit par : Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz

    Traducteurs : Plusieurs auteurs

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/332609

    Download :Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 3 -Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 3 -

  • Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sensLa compréhension du Coran est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s'impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction en français des sens du noble Coran que le site Islamhouse vous propose est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens…

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Complexe du Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran à Médine

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1534

    Download :Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sens

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share