Français - Sourate La Déchirure

Noble Coran » Français » Sourate La Déchirure

Français

Sourate La Déchirure - Versets Nombre 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ ( 1 ) La Déchirure - Ayaa 1
Quand le ciel se déchirera
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 2 ) La Déchirure - Ayaa 2
et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire -
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ( 3 ) La Déchirure - Ayaa 3
et que la terre sera nivelée,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ( 4 ) La Déchirure - Ayaa 4
et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 5 ) La Déchirure - Ayaa 5
et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ( 6 ) La Déchirure - Ayaa 6
ô homme ! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ( 7 ) La Déchirure - Ayaa 7
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ( 8 ) La Déchirure - Ayaa 8
sera soumis à un jugement facile,
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 9 ) La Déchirure - Ayaa 9
et retournera réjoui auprès de sa famille.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ( 10 ) La Déchirure - Ayaa 10
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ( 11 ) La Déchirure - Ayaa 11
il invoquera la destruction sur lui-même,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ( 12 ) La Déchirure - Ayaa 12
et il brûlera dans un feu ardent.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 13 ) La Déchirure - Ayaa 13
Car il était tout joyeux parme les siens,
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ( 14 ) La Déchirure - Ayaa 14
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ( 15 ) La Déchirure - Ayaa 15
Mais si ! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ( 16 ) La Déchirure - Ayaa 16
Non ! ... Je jure par le crépuscule,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ( 17 ) La Déchirure - Ayaa 17
et par la nuit et ce qu'elle enveloppe,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ( 18 ) La Déchirure - Ayaa 18
et par la lune quand elle devient pleine-lune !
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ( 19 ) La Déchirure - Ayaa 19
Vous passerez, certes, par des états successifs !
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ( 20 ) La Déchirure - Ayaa 20
Qu'ont-ils à ne pas croire ?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ( 21 ) La Déchirure - Ayaa 21
et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ( 22 ) La Déchirure - Ayaa 22
Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ( 23 ) La Déchirure - Ayaa 23
Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ( 24 ) La Déchirure - Ayaa 24
Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ( 25 ) La Déchirure - Ayaa 25
Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres : à eux une récompense jamais interrompue.

Livres choisis au hasard

  • Dossier : Conseils précieux à nos frères tablighBeaucoup de jeunes et moins jeunes appartiennent à la mouvance islamique nommée Jama’at Tabligh, il est nécessaire que nos frères de cette mouvance se posent les questions essentielles pour que leurs fondements religieux soient bien bâtis : Suis-je réellement le chemin de mon prophète en me basant sur le Coran et la sounna authentique selon la compréhension des pieux prédécesseurs ? Pourquoi tant de hiérarchies régissent-elles mon groupe ? Les savants de l’Islam, anciens et contemporains, pratiquent-ils ce que je pratique ? Enseignent-ils ce qu’on m’enseigne ? Imposent-ils ce qu’on m’impose ? Parce que les savants sont les héritiers des prophètes et les détenteurs de ce dépôt immense qu’est la science, il nous faut revenir à eux pour juger de nos différends et afin qu’ils nous éclaircissent la voie à suivre dans la compréhension des deux sources que sont le Livre d’Allah et la sunna purifiée. Voici une série de questions qui furent posées au cheikh Ibn Outhaymine autour de certaines pratiques de jama’at tabligh, il nous a semblé bon de les réunir et de les traduire afin de les mettre à la disposition de nos frères francophones et surtout de nos frères qui se proclament partisans de ce groupe. Nous y avons rajouté une série de conseils de notre frère Youssef Abou Anas qui nous explique les origines de cette mouvance et ses pratiques.

    Ecrit par : Mohammed ibn Othaymine - Youssef Abou Anas

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Abû Zaynab Al-Djazairi

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/203251

    Download :Dossier : Conseils précieux à nos frères tablighDossier : Conseils précieux à nos frères tabligh

  • Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sensLa compréhension du Coran est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s'impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction en français des sens du noble Coran que le site Islamhouse vous propose est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens…

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Complexe du Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran à Médine

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1534

    Download :Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sens

  • Manifestation de la vérité (extraits choisis)L'auteur est né à New Delhi (Inde) en 1817, d'une famille noble, il a reçu une première formation par les membres de sa famille, puis dans les écoles islamiques de l'Inde. A l'issue de ses études il s'occupa à enseigner dans l'école qu'il a fondé à Kirana. Au même moment la Grande Bretagne s'installe en Inde. Les émissaires chrétiens s'activaient intensément pour évangéliser l'Inde, bénéficiant de la vaste logistique de l'armée royale britannique. Devant cette situation Cheikh Rahmatoullah résista par tous les moyens, parcourant l'Inde en organisant des conférences et des débats. Le plus célèbre de ses débats fut celui qu'il eut avec la Pasteur Pfander ; ils devaient débattre en plusieurs étapes de quatre sujets : 1 : Des altérations dans les évangiles 2 : De la divinité du Christ 3 : De la trinité et 4 : Du message de Mohamed. Cela devait se passer devant un grand rassemblement public en présence des autorités britanniques ainsi que de journalistes et de divers représentants religieux. Le débat était d'autant plus important qu'il était assorti d'une importante condition, ainsi celui qui se trouverait à court d'argument devant se convertir à la religion de son adversaire. Mais à la grande surprise de tout le monde, après le débat sur les deux premiers points, le pasteur Flander quitte l'Inde. Les médias ont alors fait état de ce grand triomphe du Cheikh, ceci lui a donné une grande notoriété, et les anglais réagissaient à cela en la gênant dans ses actions et ses mouvements. Alors le cheikh Rahmatoullah entra dans la clandestinité et organisa des cellules de résistance et sa tête fut mise à prix. Il réussit à s'enfuir en rejoignant La Mecque. Quant au Pasteur Flander, il s'installa en Turquie, racontant une version mensongère sur l'issue des débats : Rasmatoullah est vaincu, et tous les musulmans de l'Inde se sont convertis au christianisme. Le sultan Ottoman, inquiet par l'effet de ces rumeurs sur la population a envoyé chercher la vérité auprès des pèlerins indiens de La Mecque. Informé de la présence du Cheikh au Lieu Saint, il l'invite en Turquie. Le Pasteur quitta la Turquie dès l'arrivée du Cheikh. Le sultan proposa à Rahmatoullah d'écrire un traité relatant leurs débats et qui ferait une réponse aux missionnaires qui sillonnaient le monde musulman, le cheikh s'y est mis et au bout de six mois le livre "idhâroul-Haq" est né. Voici quelques-uns de ses extraits...

    Ecrit par : Rahmatoulah Al-Hindy

    Correcteurs : Ali Hassan Khan

    Publié par : www.umm-ul-qura.org

    Source : http://www.islamhouse.com/p/229870

    Download :Manifestation de la vérité (extraits choisis)

  • La Bible a-t-elle annoncé la venue de Muhammad ?Ce beau livre démontre que le Nouveau Testament, en dépit des falsifications qu’il a subies, renferme de nombreuses annonces prédisant la venue du dernier des Messagers divins. Ces annonces, pour les Chrétiens, ne se sont pas encore réalisées. Nous sommes donc en mesure de nous poser la question : « Quand se concrétiseront-elles ? Deux mille années nous séparent de la naissance de Jésus fils de Marie (sur lui la paix) et rien ne confirme ces annonces.» Le fait de prétendre qu’elles ne se sont pas encore matérialisées, malgré l’immense écart du temps, diminue de la valeur de ce Livre aux yeux de ses lecteurs. Ces raisons nous poussent à lancer un appel sincère pour une réflexion sérieuse à propos de ces annonces et à leur relecture à la lumière de l’avènement de l’Islâm et donc à l’apparition de son Prophète. Nous sommes certains que cette nouvelle démarche mènera à la découverte de la Vérité et à la croyance honnête en la mission de notre Prophète Mohammed (sur lui la paix).

    Ecrit par : Mounquidh Ibn Mahmoud Assaquâr

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/172314

    Download :La Bible a-t-elle annoncé la venue de Muhammad ?La Bible a-t-elle annoncé la venue de Muhammad ?

  • La croyance de l'unicitéCe livre essentiel traite des bases de la croyance des gens de la sunna et du consensus (Ahlous-sunna wal-jama’a). Les raisons du choix de ce livre se résument comme suit : - Ce livre est très complet et ceci, car le cheikh a traité de la plupart des chapitres de la croyance de manière facile et concise. - Ce livre comporte l’explication de nombreux termes religieux et dogmatiques, ce qui permet au lecteur d’acquérir un vocabulaire technique enrichissant en matière de croyance. - Ce livre expose clairement les croyances contraires à l'islam des différentes sectes de l'islam comme les Kharijites, les mou'tazila, les mourji'a ou encore les soufis et met en garde contre leurs innovations. A ne pas rater !

    Ecrit par : Saleh Ibn Fawzan Al-Fawzan

    Correcteurs : Equipe de la section française du site Islamhouse

    Traducteurs : Abdelmalik Al-Faransi

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/380068

    Download :La croyance de l'unicitéLa croyance de l'unicité

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share