Français - Sourate Les Constellations

Noble Coran » Français » Sourate Les Constellations

Français

Sourate Les Constellations - Versets Nombre 22
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ( 1 ) Les Constellations - Ayaa 1
Par le ciel aux constellations !
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ( 2 ) Les Constellations - Ayaa 2
et par le jour promis !
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ( 3 ) Les Constellations - Ayaa 3
et par le témoin et ce dont on témoigne !
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ( 4 ) Les Constellations - Ayaa 4
Périssent les gens de l'Ukhdoud ,
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ( 5 ) Les Constellations - Ayaa 5
par le feu plein de combustible,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ( 6 ) Les Constellations - Ayaa 6
cependant qu'ils étaient assis tout autour,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ( 7 ) Les Constellations - Ayaa 7
ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ( 8 ) Les Constellations - Ayaa 8
à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ( 9 ) Les Constellations - Ayaa 9
Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ( 10 ) Les Constellations - Ayaa 10
Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l'Enfer et le supplice du feu.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ( 11 ) Les Constellations - Ayaa 11
Ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le grand succès.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ( 12 ) Les Constellations - Ayaa 12
La riposte de ton Seigneur est redoutable.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ( 13 ) Les Constellations - Ayaa 13
C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ( 14 ) Les Constellations - Ayaa 14
Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout Affectueux,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ( 15 ) Les Constellations - Ayaa 15
Le Maître du Trône, le Tout Glorieux,
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ( 16 ) Les Constellations - Ayaa 16
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ( 17 ) Les Constellations - Ayaa 17
T'est-il parvenu le récit des armées,
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ( 18 ) Les Constellations - Ayaa 18
de Pharaon, et de Tamud ?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ( 19 ) Les Constellations - Ayaa 19
Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ( 20 ) Les Constellations - Ayaa 20
alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ( 21 ) Les Constellations - Ayaa 21
Mais c'est plutôt un Coran glorifié
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 ) Les Constellations - Ayaa 22
préservé sur une Tablette (auprès d'Allah).

Livres choisis au hasard

  • Ton programme journalier du mois de ramadanQue faire avant, pendant ou après cela : - La prière du Fadjr (aube) - La prière du Dhohr (prière du milieu de journée) - La prière du Asr (milieu de l’après midi) - L’appel à la prière du Maghreb (coucher du soleil) - La prière du Maghreb (coucher du soleil) - La prière du Isha (du soir) - La prière de Tarawih (prière de nuit effectuée) - Le sommeil - At-Tahadjoud (prière de nuit avant l'aube) - Le Souhoûr (repas avant l'aube)...

    Correcteurs : Equipe de la section française du site Islamhouse

    Publié par : http://www.rasoulallah.net - http://www.rasoulallah.net

    Source : http://www.islamhouse.com/p/364250

    Download :Ton programme journalier du mois de ramadan

  • Recueil d'invocationsInvocations prophétiques pour de nombreuses occasions de la vie.

    Ecrit par : Khalid Jeraisy

    Traducteurs : Othman Sadig

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2227

    Download :Recueil d'invocations

  • L'explication des fondements de la foi islamiqueDe toutes les sciences, le Tawhid (l’unicité d’Allah) est la plus noble et la plus éminente ; c’est la science qui mérite le plus d’être étudiée, parce qu’elle nous permet de connaître Allah, Ses Noms et Attributs et Ses droits sur Ses serviteurs. Elle est aussi la clé de la voie qui mène vers Allah et le fondement de Sa législation. Ce livre explique donc la foi islamique et ses fondements. Étant donné la place centrale qu’occupe au sein de la religion l’unicité d’Allah, il est du devoir de chaque musulman de lui accorder l’importance qu’elle mérite, notamment en l’étudiant et en l’enseignant, en méditant sa signification et en l’adoptant comme croyance, afin de bâtir sa religion sur une base saine, et d’acquérir une sérénité et une soumission qui le feront parvenir à la félicité.

    Ecrit par : Mohammed ibn Othaymine

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Njykum Yahia

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1529

    Download :L'explication des fondements de la foi islamiqueL'explication des fondements de la foi islamique

  • Ceci est Mohammed : biographie succinte du prophète de l'islamCette biographie succincte élaborée par le site www.islamway.com en plusieurs langues met en relief la vie de notre prophète (sur lui la paix) à La Mecque avant son émigration à Médine. A lire...

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Source : http://www.islamhouse.com/p/64383

    Download :Ceci est Mohammed : biographie succinte du prophète de l'islam

  • Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sensLa compréhension du Coran est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s'impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction en français des sens du noble Coran que le site Islamhouse vous propose est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens…

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Complexe du Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran à Médine

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1534

    Download :Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sens

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share