Français - Sourate Noé

Noble Coran » Français » Sourate Noé

Français

Sourate Noé - Versets Nombre 28
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ( 1 ) Noé - Ayaa 1
Nous avons envoyé Noé vers son peuple : "Avertis ton peuple, avant que leur vienne un châtiment douloureux".
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 2 ) Noé - Ayaa 2
Il [leur] dit : "ô mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ( 3 ) Noé - Ayaa 3
Adorez Allah, craignez-Le et obéissez-moi,
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ( 4 ) Noé - Ayaa 4
pour qu'Il vous pardonne vos péchés et qu'Il vous donne un délai jusqu'à un terme fixé. Mais quand vient le terme fixé par Allah, il ne saurait être différé si vous saviez ! "
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا ( 5 ) Noé - Ayaa 5
Il dit : "Seigneur ! J'ai appelé mon peuple, nuit et jour.
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا ( 6 ) Noé - Ayaa 6
Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite.
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا ( 7 ) Noé - Ayaa 7
Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont mis leurs doigts dans leurs oreilles, se sont enveloppés de leurs vêtements, se sont entêtés et se sont montrés extrêmement orgueilleux.
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا ( 8 ) Noé - Ayaa 8
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا ( 9 ) Noé - Ayaa 9
Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا ( 10 ) Noé - Ayaa 10
J'ai donc dit : "Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est grand Pardonneur,
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا ( 11 ) Noé - Ayaa 11
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondante,
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا ( 12 ) Noé - Ayaa 12
et qu'Il vous accorde beaucoup de biens et d'enfants, et vous donne des jardins et vous donne des rivières.
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا ( 13 ) Noé - Ayaa 13
Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit,
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا ( 14 ) Noé - Ayaa 14
alors qu'Il vous a créés par phases successives ?
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ( 15 ) Noé - Ayaa 15
N'avez-vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا ( 16 ) Noé - Ayaa 16
et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe ?
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا ( 17 ) Noé - Ayaa 17
Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes,
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا ( 18 ) Noé - Ayaa 18
puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا ( 19 ) Noé - Ayaa 19
Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا ( 20 ) Noé - Ayaa 20
pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses".
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا ( 21 ) Noé - Ayaa 21
Noé dit : "Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les biens et les enfants n'ont fait qu'accroître la perte.
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا ( 22 ) Noé - Ayaa 22
Ils ont ourdi un immense stratagème,
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا ( 23 ) Noé - Ayaa 23
et ils ont dit : "N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwaa, Yagout, Yaouq et Nasr .
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا ( 24 ) Noé - Ayaa 24
Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا ( 25 ) Noé - Ayaa 25
A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer au Feu, et ils n'ont pas trouvé en dehors d'Allah, de secoureurs".
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ( 26 ) Noé - Ayaa 26
Et Noé dit : "Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidèle.
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا ( 27 ) Noé - Ayaa 27
Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs infidèles.
رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا ( 28 ) Noé - Ayaa 28
Seigneur ! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma demeure croyante, ainsi qu'aux croyants et croyantes; et ne fait croître les injustes qu'en perdition"

Livres choisis au hasard

  • Les mérites de la polygamieAujourd'hui la polygamie a très mauvaise réputation, faisant l'objet d'attaques constantes de la part des médias et des (prétendues) féministes. Khaled Al-Jeraissy se propose dans ce livre de nous donner un autre aperçu sur la polygamie telle qu'elle est pratiquée en Islam, et vante les avantages qu'elle présente sur le système faussement monogamique de l'occident. Après avoir exposé les arguments des opposants à la polygamie et y avoir répondu en détail, il évoque l'influence des médias puis donne la parole à de nombreuses femmes et fait témoigner de nombreuses personnalités occidentales. Il s'intéresse aussi aux conditions d'application de la polygamie et porte quelques conseils aux femmes qui seraient récalcitrantes à devenir des coépouses, sans oublier de s'adresser aux hommes qui feraient de la polygamie une finalité pour assouvir leur seul désir sexuel. Quelques fatwas ont été rassemblées et d'autres sujets sont également traités (notamment la polyandrie), ce qui fait donc de ce livre une référence intéressante sur une question ayant maintes fois été débattue et suscitant les émotions les plus vives et les réactions les plus diverses !

    Ecrit par : Khalid Jeraisy

    Correcteurs : Gilles Kervenn

    Traducteurs : Othman Sadig

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/190779

    Download :Les mérites de la polygamieLes mérites de la polygamie

  • Le Coran et la science moderne sont-ils compatibles ?Le Coran, la source principale de la foi islamique, est un livre considéré par les Musulmans avoir une origine complètement divine. Les musulmans croient également qu'il contient des directives et des conseils pour toute l'humanité. Par son message d'universalité, le message du Coran est considéré valable pour toutes les époques, et devrait être approprié à celles-ci. Le Coran passe-t-il cette épreuve ? Le but de cet ouvrage est de formuler une analyse objective sur le caractère divin du message Coranique, à la lumière des découvertes scientifiques établies.

    Ecrit par : Zakir Naik

    Traducteurs : Plusieurs auteurs

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/315192

    Download :Le Coran et la science moderne sont-ils compatibles ?

  • Fascicule sur les notions du jeûneFascicule à emporter sur soi qui résume les principales notions du jeûne.

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/56618

    Download :Fascicule sur les notions du jeûne

  • Dialogue entre un musulman et un chrétienToute personne intéressée par l’étude comparative des religions trouvera dans cette œuvre nombre de choses surprenantes, qui remettront en question ce que beaucoup considèrent comme des vérités absolues. Cet ouvrage du Dr. Hassan M. Baagil reflète les efforts rigoureux et assidus qu'il a mis en œuvre afin de présenter ses conclusions de façon claire, concise et approfondie. Après quatre ans d'étude du christianisme et de la Bible, le Dr. Baagil, un musulman dévoué, a appris que non seulement les chrétiens divergeaient dans leurs croyances de base (Trinité, Divinité de Jésus, etc.), mais qu'ils ignoraient également que la doctrine de l'église contredit maintes fois la Bible et que la Bible se contredit elle-même. Ses conversations avec des membres du clergé chrétien et des laïques, pendant cette période d'étude, ont donné l'impulsion pour le DIALOGUE ENTRE UN MUSULMAN ET UN CHRÉTIEN.

    Ecrit par : Hassan Mouhammed Ba Aqil

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny - Abu Ahmed Al-Jazaïry

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1513

    Download :Dialogue entre un musulman et un chrétienDialogue entre un musulman et un chrétien

  • Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 1 -Son Excellence, le cheikh `Abd-Al-`Azîz ibn `Abd-Allah ibn Bâz, a accepté que l'on rassemble ses fatwas, ses correspondances et ses conférences dans un livre unique en plusieurs volumes, afin de répondre au souhait d'un grand nombre et de mettre à notre portée un travail d’une grande importance pour la science religieuse - qu’Allah (Exalté soit-Il) fasse que cet ouvrage soit bénéfique, le mette dans la balance des bonnes œuvres de son éminence, accomplies dans le domaine de la science, et efface, par son biais, tous les doutes grâce à la mobilisation de frères du Royaume et de l'étranger qui se sont efforcés de rassembler et d’échanger les travaux du Cheikh, qu'Allah lui fasse miséricorde. Ce volume est le premier.

    Ecrit par : Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/324071

    Download :Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 1 -Compilation des Fatwas de Cheikh Ibn Baz - Volume 1 -

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share