Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments)
English - Yusuf Ali
Sorah Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) - Verses Number 20
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا ( 4 )
Or a little more; and recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones.
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا ( 6 )
Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise).
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا ( 7 )
True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties:
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا ( 8 )
But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly.
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ( 9 )
(He is) Lord of the East and the West: there is no god but He: take Him therefore for (thy) Disposer of Affairs.
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا ( 10 )
And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity).
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ( 11 )
And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while.
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا ( 12 )
With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them),
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا ( 14 )
One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down.
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا ( 15 )
We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh.
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا ( 16 )
But Pharaoh disobeyed the messenger; so We seized him with a heavy Punishment.
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ( 17 )
Then how shall ye, if ye deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?-
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا ( 18 )
Whereon the sky will be cleft asunder? His Promise needs must be accomplished.
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ( 19 )
Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord!
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ( 20 )
Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur'an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah's bounty; yet others fighting in Allah's Cause, read ye, therefore, as much of the Qur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah's Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Random Books
- The Lofty Virtues of Ibn TaymiyyahBy The Imam, the Hafidh Abu Hafs 'Umar bin 'Ali al-Bazzar. Translated By Abu Sabaayaa. “If I had to swear standing between the corner of the Ka'bah and the spot of Ibrahim, I would swear that I have not laid my two eyes on anyone like him, nor has he seen anyone as knowledgeable as himself.” - al-Hafidh adh-Dhahabi
Formation : Omer Bin Ali Al-Bazzar
Source : http://www.islamhouse.com/p/229345
- The Book of KnowledgeThis treatise is comprised of a collection of ahaadeeth (sayings of the Prophet) and athaar (sayings of the Salaf) on the subject of Islamic Knowledge. The Tahqeeq of the book was done by Imam Al-albanee.
Formation : Abu Khaithama Zuhair Ibn Harb An-Nasaa’ee - Abu Khaisamah Zuhair Bin Harb Al-Nisai
Translators : Abu Maryam Ismaeel Alarcon
Source : http://www.islamhouse.com/p/51779
- Letter to the West - A Saudi ViewThis book was prepared by a group of Saudi scholars and intellectuals. They address Western mind which looks at fair truth and objective and convincing dialogue. The book, in general, discusses the most important issues and suspicions raised by Western political and media organizations in the aftermath of September 11, 2001 events. These events have placed Islam, the Kingdom, its people, and its religious, educational and social institutions in a position that requires correction and review. The book is a moderate vision in responding to the issues and suspicions. A biased reader would notice the major difference between the reality and the raised concepts and images which were far from the reality.
Source : http://www.islamhouse.com/p/326069
- Supplication And its Manners Times Conditions MistakesWhat are the Conditions of Du'aa? Merits of Supplications? Manners of Making Du'aa? Mistakes in Du'aa? Why invocations not Answered? This series answer those questions and other topics.
Formation : Abdul Aziz Bin Mohammed Al-Dowaish
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
From issues : Cooperative Office for Propagation, Guidance, and Warning of Expatriates in the city of Albatha - A website Islamic Library www.islamicbook.ws
Source : http://www.islamhouse.com/p/328611
- Kindness and GentlenessUndoubtedly, the heart leans towards those who are kind and gentle. It was said a long time ago: "Make your face happy and your words gentle, and you will be more beloved to the people than those who give them a gift". The one calling to the religion of Islam and dealing with other people has the utmost need to gather the people around him, and cause their hearts to lean towards him so that they will listen to him. Adorning himself with kindness and gentleness helps to achieve that goal with the grace of Allah.
Source : http://www.islamhouse.com/p/289146












