Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Ar-Rahman ( The Most Graciouse )
English - Yusuf Ali
Sorah Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Verses Number 78
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ( 6 )
And the herbs and the trees - both (alike) prostrate in adoration.
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ( 7 )
And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ( 9 )
So establish weight with justice and fall not short in the balance.
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ( 11 )
Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ( 12 )
Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 13 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ( 14 )
He created man from sounding clay like unto pottery,
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 16 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ( 17 )
(He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests:
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 18 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ( 19 )
He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ( 20 )
Between them is a Barrier which they do not transgress:
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 21 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 23 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ( 24 )
And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 25 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ( 27 )
But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 28 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ( 29 )
Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)!
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 30 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 32 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ( 33 )
O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass!
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 34 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ( 35 )
On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have:
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 36 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ( 37 )
When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment:
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 38 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ( 39 )
On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 40 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ( 41 )
(For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 42 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ( 43 )
This is the Hell which the Sinners deny:
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ( 44 )
In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 45 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ( 46 )
But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 47 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 49 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 51 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 53 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ( 54 )
They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 55 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ( 56 )
In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 57 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 59 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ( 60 )
Is there any Reward for Good - other than Good?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 61 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 63 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 65 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ( 66 )
In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 67 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 69 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 71 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ( 72 )
Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 73 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ( 74 )
Whom no man or Jinn before them has touched;-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 75 )
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ( 76 )
Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty.
Random Books
- Concerning TaraaweehFatawaa concerning Taraweeh
Formation : Abdul Aziz bin Abdullah bin Baz
Source : http://www.islamhouse.com/p/1265
- Important issues on Zakat and FastingThis is a booklet that briefly addresses the rulings of Fasting, including a clarification of the categories of people relative to the obligation of fasting, the immeasurable benefits of fasting, and things that nullify fasting. We will also address the benefits and rulings pertaining to Zakaah.
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
From issues : http://www.dar-alsalam.com - Darussalam Publications Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/316361
- Priests Embracing IslamThis book compiles the stories a number of past priests who have since embraced Islam, Including well known speakers and authors Yusuf Estes and Abu Yahya.
Formation : Yusuf Estes
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
Source : http://www.islamhouse.com/p/314369
- Funeral Rites In IslamThe purpose of this book is to provide English speaking Muslims a concise and authentic compilation of the instructions regarding funeral rites in Islam.
Formation : Abu Ameenah Bilal Philips
Source : http://www.islamhouse.com/p/250756
- The Evil Consequences of AdulteryEffects of fornication upon the self and society
Formation : Muhammad ibn Ibraheem al-Hamad
From issues : Daar Al-Watan
Source : http://www.islamhouse.com/p/1329