Français - Sourate L'Enveloppante

Noble Coran » Français » Sourate L'Enveloppante

Français

Sourate L'Enveloppante - Versets Nombre 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ( 1 ) L'Enveloppante - Ayaa 1
T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante ?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ( 2 ) L'Enveloppante - Ayaa 2
Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ( 3 ) L'Enveloppante - Ayaa 3
préoccupés, harassés.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ( 4 ) L'Enveloppante - Ayaa 4
Ils brûleront dans un Feu ardent,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ( 5 ) L'Enveloppante - Ayaa 5
et seront abreuvés d'une source bouillante.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ( 6 ) L'Enveloppante - Ayaa 6
Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darii],
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ( 7 ) L'Enveloppante - Ayaa 7
qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ( 8 ) L'Enveloppante - Ayaa 8
Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ( 9 ) L'Enveloppante - Ayaa 9
contents de leurs efforts,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 10 ) L'Enveloppante - Ayaa 10
dans un haut Jardin,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ( 11 ) L'Enveloppante - Ayaa 11
où ils n'entendent aucune futilité.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ( 12 ) L'Enveloppante - Ayaa 12
Là, il y aura une source coulante.
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ( 13 ) L'Enveloppante - Ayaa 13
Là, des divans élevés
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ( 14 ) L'Enveloppante - Ayaa 14
et des coupes posées
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ( 15 ) L'Enveloppante - Ayaa 15
et des coussins rangés
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ( 16 ) L'Enveloppante - Ayaa 16
et des tapis étalés.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ( 17 ) L'Enveloppante - Ayaa 17
Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ( 18 ) L'Enveloppante - Ayaa 18
et le ciel comment il est élevé,
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ( 19 ) L'Enveloppante - Ayaa 19
et les montagnes comment elles sont dressées
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ( 20 ) L'Enveloppante - Ayaa 20
et la terre comment elle est nivelée ?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ( 21 ) L'Enveloppante - Ayaa 21
Eh bien, rappelle ! Tu n'es qu'un rappeleur,
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ( 22 ) L'Enveloppante - Ayaa 22
et tu n'es pas un dominateur sur eux.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ( 23 ) L'Enveloppante - Ayaa 23
Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ( 24 ) L'Enveloppante - Ayaa 24
alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ( 25 ) L'Enveloppante - Ayaa 25
Vers Nous est leur retour.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ( 26 ) L'Enveloppante - Ayaa 26
Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.

Livres choisis au hasard

  • Les ablutions et la prière expliquées aux enfantsChers parents, accompagnez votre (ou vos) enfant(s) à la découverte de cette magnifique adoration la prière qui est le second pilier de l’Islam. Ainsi il a toute son importance et nous avons la devoir de le faire comprendre à nos enfants. Un tel livret regroupant à la fois l’apprentissage, et le loisir créatif vous aidera à cette noble tâche. Ce livret est mis à disposition gratuitement pour que tous nos enfants puissent avoir accès à la science religieuse in cha Allah. Ce livret peut convenir de la maternelle au primaire. Mais il se peut que des activités soient trop compliquées pour les plus jeunes. Chacun ira à son rythme et selon son niveau. Qu'Allah récompense Souad Oum Sawda et Sakina pour ce beau travail.

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/376764

    Download :Les ablutions et la prière expliquées aux enfants

  • Les moyens utiles pour une vie heureuseCe livre montre ce que le musulman doit considérer comme utile pour parvenir au bonheur.

    Ecrit par : Abderrahmân Ibn Nasser As-Saadî

    Publié par : Ministère des Affaires Islamiques, des legs, de la prédication et l'orientation

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2221

    Download :Les moyens utiles pour une vie heureuse

  • Pourquoi ai-je choisi l'Islam ?Ce livre est le récit d'un fervent chrétien converti à l'Islam. Tiré de sa vraie vie, Thomas Emery nous raconte comment et pourquoi il rejeta et délaissa la foi chrétienne pour l'Islam. Ce livre, plus qu'un témoignage, pose de véritables questions à tous les chrétiens du monde, des questions auxquelles la religion chrétienne ne répond pas ou répond faussement. Que signifie la trinité ? La rédemption ? L'égalité ?

    Ecrit par : M. Emery Thomas

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Abu Hurayrah Al-Faransy

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/228847

    Download :Pourquoi ai-je choisi l'Islam ?Pourquoi ai-je choisi l'Islam ?

  • Ceci est l'islamCe livre a pour but d’éclaircir les grands principes de l’islam selon les sujets suivants : la croyance et les adorations, la législation, le système de gouvernement, l’éthique, l’économie et les biens, le rassemblement, l’entente et la division, les relations internationales, la civilisation, la divergence et le dialogue, les pensées et les groupes, le juste-milieu, la modération et la mise en garde contre l’extrémisme. Ce livre est un appel à toutes les personnes de raison qui souhaitent connaître la vérité. Le sujet étant des plus importants, il convient donc de prendre le temps de réfléchir un instant, pour qu’enfin vous puissiez vous forger une opinion personnelle et objective sur l’Islam…

    Ecrit par : Sâleh Ibn Abdel-Aziz Âli-Cheikh

    Traducteurs : Njykum Yahia

    Publié par : Ministère des Affaires Islamiques, des legs, de la prédication et l'orientation - www.editionsassia.net : Éditions Assia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1521

    Download :Ceci est l'islamCeci est l'islam

  • Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sensLa compréhension du Coran est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s'impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction en français des sens du noble Coran que le site Islamhouse vous propose est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens…

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Complexe du Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran à Médine

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1534

    Download :Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sens

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share