Français - Sourate Le Tout-Miséricordieux

Noble Coran » Français » Sourate Le Tout-Miséricordieux

Français

Sourate Le Tout-Miséricordieux - Versets Nombre 78
الرَّحْمَٰنُ ( 1 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 1
Le Tout Miséricordieux.
عَلَّمَ الْقُرْآنَ ( 2 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 2
Il a enseigné le Coran.
خَلَقَ الْإِنسَانَ ( 3 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 3
Il a créé l'homme.
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ( 4 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 4
Il lui a appris à s'exprimer clairement.
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ( 5 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 5
Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux]
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ( 6 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 6
et l'herbe et les arbres se prosternent .
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ( 7 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 7
Et quant au ciel, Il l'a élevé bien haut. Et Il a établit la balance,
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ( 8 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 8
afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée :
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ( 9 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 9
Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée.
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ( 10 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 10
Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants :
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ( 11 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 11
il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ( 12 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 12
tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 13 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 13
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ( 14 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 14
Il a créé l'homme d'argile sonnante comme la poterie;
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ( 15 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 15
et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée;
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 16 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 16
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ( 17 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 17
Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants !
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 18 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 18
Lequel donc des bienfaits de votre seigneur nierez-vous ?
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ( 19 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 19
Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer ;
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ( 20 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 20
il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas .
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 21 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 21
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ( 22 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 22
De ces deux [mers]: sortent la perle et le corail.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 23 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 23
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ( 24 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 24
A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes;
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 25 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 25
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ( 26 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 26
Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître,
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ( 27 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 27
[Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 28 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 28
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ( 29 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 29
Ceux qui sont dans les cieux et la terre L'implorent. Chaque jour, Il accomplit une oeuvre nouvelle.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 30 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 30
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ ( 31 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 31
Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns]
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 32 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 32
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ( 33 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 33
ô peuple de djinns et d'hommes ! si vous pouvez sortir du domaine des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous ne pourrez en sortir qu'à l'aide d'un pouvoir [illimité].
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 34 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 34
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ( 35 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 35
Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 36 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 36
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ( 37 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 37
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 38 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 38
Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ( 39 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 39
Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions à propos de leurs péchés.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 40 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 40
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ( 41 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 41
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 42 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 42
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ( 43 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 43
Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge.
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ( 44 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 44
Ils feront le va-et-vient entre lui (l'Enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 45 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 45
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ( 46 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 46
et pour celui qui aura craint de comparaître devant son Seigneur, il y aura deux jardins;
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 47 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 47
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ( 48 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 48
Aux branches touffues.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 49 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 49
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ( 50 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 50
Ils y trouveront deux sources courantes.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 51 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 51
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ( 52 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 52
Ils contiennent deux espèces de chaque fruit.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 53 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 53
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ( 54 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 54
ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins seront à leur portée (pour être cueillis).
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 55 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 55
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ( 56 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 56
Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura déflorées.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 57 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 57
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ( 58 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 58
Elles seront [aussi belles]: que le rubis et le corail.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 59 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 59
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ( 60 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 60
Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien ?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 61 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 61
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ( 62 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 62
En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 63 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 63
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
مُدْهَامَّتَانِ ( 64 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 64
Ils sont d'un vert sombre.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 65 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 65
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ( 66 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 66
Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 67 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 67
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ( 68 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 68
ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 69 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 69
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ( 70 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 70
là, il y aura des vertueuses et des belles.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 71 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 71
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ( 72 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 72
des houris cloîtrées dans les tentes,
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 73 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 73
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ( 74 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 74
qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 75 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 75
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ( 76 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 76
Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 77 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 77
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ( 78 ) Le Tout-Miséricordieux - Ayaa 78
Béni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de Majesté et de Munificence !

Livres choisis au hasard

  • 3 000 hadiths et citations coraniques (tirés du recueil de Al-Boukhary)Le Sahih d’El Bokhari est l’ouvrage le plus important après le Coran. Il contient des milliers de Hadiths émanant du Prophète de l'Islam, Mohammed – que Dieu répande sur lui Ses Bénédictions et lui accorde le Salut – et qui constituent autant de récits se rapportant à ses faits et gestes, à ses propos et même au silence qu’il pouvait garder dans certaines circonstances. Il relate également nombre de chroniques des compagnons du Prophète, qui ont eu à partager sa vie. L’ensemble de ces traditions s’appelle la Sunna, ou règle de conduite que les musulmans sont tenus d’observer dans toutes leurs pratiques rituelles ou autres, puisque si la plupart des Hadiths sont consacrés aux problèmes de la foi, d’autres sont des recommandations qui traitent du comportement personnel dans la vie de tous les jours. Le site islamhouse vous invite à découvrir ce fabuleux livre pour le mettre en application...

    Ecrit par : Al-Boukhary

    Traducteurs : Mohammed Yacine Kassab

    Source : http://www.islamhouse.com/p/173247

    Download :3 000 hadiths et citations coraniques (tirés du recueil de Al-Boukhary)3 000 hadiths et citations coraniques (tirés du recueil de Al-Boukhary)

  • Ce que le prophète Mohammed a apporté à l'humanitéQuelques non-musulmans et principalement des Occidentaux — sous l'emprise de la déformation délibérée de la personnalité du Prophète Mohammad par plusieurs sources occidentales — s'interrogent sur ce que le Prophète (que le salut et la paix de Dieu soient sur lui) a réellement apporté à l'humanité. Ce livre répond à cette question en se focalisant sur dix contributions essentielles que le sceau des prophètes et des messagers, Mohammed (que le salut et la paix de Dieu soient sur lui), a apportées au monde. Et il est étonnant de se rendre compte que l'humanité n'a pas forcément autant progressé que ce que l'on pourrait croire, et que le message de Mohammed, le prophète de la miséricorde, est toujours autant d'actualité…

    Ecrit par : Adil Ibn Ali Ach-Chaddy - Abderrazzaq maach

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Gilles Kervenn

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - http://www.mercyprophet.org

    Source : http://www.islamhouse.com/p/260338

    Download :Ce que le prophète Mohammed a apporté à l'humanitéCe que le prophète Mohammed a apporté à l'humanité

  • Halal ?Que ce soit dans les pays musulmans ou ailleurs, l’époque est au Halal (licite) ou au Char’î (légal), et tout y passe : de la finance à l’alimentaire, en passant par la mode, l’éducation, et bien d’autres domaines. Plusieurs raisons à cela, dont les principales sont le réveil islamique (la demande) et l’opportunité commerciale que cela représente (l’offre). Dans ce cadre, on voit apparaitre différents produits étiquetés « halal » en ce sens qu’ils ne comportent rien qui soit religieusement illicite. Notre propos se voudra plus modeste que cette vison globale, et nous essaierons d’évoquer ici ce qui touche à l’alimentaire, et plus précisément à l’abattage, puisqu’il semble que ce soit la question qui soulève le plus de questions et entraîne le plus de réponses à tout-va.

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344800

    Download :Halal ?

  • Ce que vous devez savoir sur le jeûne du ramadanNous allons accueillir parmi nous un invité illustre. Cet invité nous est envoyé une fois par an seulement. Il ne restera parmi nous qu’un nombre déterminé de jours : c’est le mois sacré de Ramadan ! Quelques jours qui permettent d’effacer tout ce que nous avons commis par le passé ! Quelques jours pendant lesquels les prières sont exaucées ! Quelques jours pour se rapprocher de notre Créateur, Pardonneur et Miséricordieux !! Ce livre qui est une adaptation du livre « la manière de jeûner du Prophète durant ramadan » de salim Al-Hilali et Ali Hassan Al-Halabi vous permettra de bien comprendre les différentes règles du ramadan, car il est demandé au musulman d’apprendre avant d’agir : apprenez donc à jeûner comme le prophète !

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Miloud Wahrâny - Miloud Al-Wahrâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/174314

    Download :Ce que vous devez savoir sur le jeûne du ramadanCe que vous devez savoir sur le jeûne du ramadan

  • Le guide du pèlerin, de celui qui accomplit la visite pieuse et du visiteur de la mosquée du prophète.Description du pèlerinage de façon concise.

    Publié par : Ministère des Affaires Islamiques, des legs, de la prédication et l'orientation - Organisation d'orientation islamique durant le pèlerinage

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2229

    Download :Le guide du pèlerin, de celui qui accomplit la visite pieuse et du visiteur de la mosquée du prophète.

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share