Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Al-Waqi'ah ( The Event )
English - Yusuf Ali
Sorah Al-Waqi'ah ( The Event ) - Verses Number 96
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 8 )

Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 9 )

And the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ( 10 )

And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter).
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ( 15 )

(They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones),
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ( 17 )

Round about them will (serve) youths of perpetual (freshness),
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 18 )

With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ( 19 )

No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication:
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ( 25 )

Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,-
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ( 27 )

The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ( 41 )

The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ( 42 )

(They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ( 45 )

For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ ( 46 )

And persisted obstinately in wickedness supreme!
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 47 )

And they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again?-
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ( 50 )

"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ( 51 )

"Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ( 55 )

"Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ( 57 )

It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth?
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ( 59 )

Is it ye who create it, or are We the Creators?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 60 )

We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ( 61 )

from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ( 62 )

And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ( 64 )

Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ( 65 )

Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment,
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ( 69 )

Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ( 70 )

Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ ( 72 )

Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ ( 73 )

We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 74 )

Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme!
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ( 75 )

Furthermore I call to witness the setting of the Stars,-
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ( 76 )

And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,-
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ( 81 )

Is it such a Message that ye would hold in light esteem?
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ( 82 )

And have ye made it your livelihood that ye should declare it false?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ( 83 )

Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,-
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ( 85 )

But We are nearer to him than ye, and yet see not,-
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ( 86 )

Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,-
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 87 )

Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)?
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ( 89 )

(There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 90 )

And if he be of the Companions of the Right Hand,
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 91 )

(For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand.
Random Books
- O My Child! You've Become an AdultOur goal is to serve a long-standing need on the part of Muslim youth in Western societies where the younger generations have been rent asunder by the overt disregard and abandonment of moral values and ideals on a very broad scale.
Formation : Muhammad Bin Abdullah Al-Daweesh
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
Translators : Abdul Rahman Al-Jamhoor - Abdul Kareem Al-Najeedi
From issues : http://www.islamweb.net - Islam Web Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/341076
- Great Women of IslamThis book is about the life stories of the Mothers of the Believers and 16 other Sahabyat who had been given the good news of the paradise in this world by Prophet Muhammad (S). There are good examples in the lifestyle of the Mothers of the believers and women Companions especially for the Muslim women. It is necessary for all of us to study the Seerah of these noble and fortunate women. Besides the Mothers of the believers, the compiler of the book has included the description of those sixteen women who had been given the good News of the Paradise in this world by the Prophet Muhammad (S). Although the original book is in the Urdu language but the efforts of the translator had made it more beneficial for the readers.
Formation : Saifur Rahman Al-Mubarakpuri
Source : http://www.islamhouse.com/p/228513
- Salvation Through RepentanceThis book clearly and concisely presents the Islamic concept of Tawbah (repentance) and its viewpoint wherein salvation by faith and salvation by deeds are combined in a truly unique manner. A book that is relevant to every Muslim.
Formation : Abu Ameenah Bilal Philips
Source : http://www.islamhouse.com/p/207472
- What Every Muslim Must Know about PurificationA nice book covering many aspects of wudoo, ghusl, tayammum, and wiping over socks and bandages.
Formation : AbdulRahman Bin Abdulkarim Al-Sheha
Source : http://www.islamhouse.com/p/1381
- My Lord, I Love YouHave you ever tried in a moment of serenity to say sincerely, ‘I love you, my Lord?’ Have you ever uttered it from the bottom of your heart? . Claims like these are very easy to make, but the real question is: do the words truly spring from the bottom of your heart? Do you love Allah The Almighty wholeheartedly? Do you love Him in such a way that your love preoccupies you from anything other than Him?
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
From issues : http://www.islamweb.net - Islam Web Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/353540