Священный Коран » Русский » Сура Гора
Русский
Сура Гора - Стихи Количество 49
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ ( 6 )
Клянусь морем разожженным (или переполненным; или опустевшим; или перемешанным; или удерживаемым)!
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ( 13 )
В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны.
هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ( 14 )
Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью.
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 16 )
Горите в нем! Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения. Вам воздается только за то, что вы совершали.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ ( 17 )
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.
فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ( 18 )
Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 19 )
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ( 20 )
Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями.
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ ( 21 )
Мы воссоединим верующих с их потомками, которые последовали за ними в вере, и нисколько не умалим их деяний. Каждый человек является заложником того, что он приобрел.
وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ( 22 )
Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают.
يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ ( 23 )
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ ( 24 )
Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу.
قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ ( 26 )
Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха.
فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ ( 27 )
Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра (или мучений в Аду).
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ ( 28 )
Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он - Добродетельный, Милосердный».
فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ ( 29 )
Напоминай же! По милости своего Господа ты не являешься ни прорицателем, ни одержимым.
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ ( 30 )
Или же они говорят: «Он - поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним».
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ ( 31 )
Скажи: «Ждите, и я подожду вместе с вами».
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ( 32 )
Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными?
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ ( 33 )
Или же они говорят: «Он выдумал его!». О нет! Просто они не веруют.
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ ( 34 )
Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду.
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ ( 35 )
Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами являются творцами?
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ ( 36 )
Или же это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убежденности.
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ ( 37 )
Неужели у них находятся сокровищницы твоего Господа? Или же они сами являются владыками?
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 38 )
Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов? Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство.
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ( 40 )
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ ( 42 )
Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней.
أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ ( 43 )
Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи!
وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ ( 44 )
Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: «Это скопились облака!».
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ ( 45 )
Оставь же их, пока они не встретят тот день их, когда их постигнет погибель.
يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ( 46 )
В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им.
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ( 47 )
Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.
Книги
- Великие цели ИсламаК чему призывает Ислам?
Source : http://www.islamhouse.com/p/65358
- Слабость ВерыТакое явление как слабая веры стало очень широко распространенным среди Мусульман, и много людей жалуются на твердость их сердец. Так часто мы слышим слова, “ Я не нахожу никакой радости в поклонении, ” “ Я чувствую, что моя вера скатилась до низшей черты, ” “ Чтение Корана не трогает меня, ” “ Я падаю в грех так легко. ” Эффекты этого несчастья могут быть замечены во многих людях, и эта проблема - причина каждого бедствия и бедственной ситуации.
Автор : Мухаммад Салих аль-Мунаджид
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА
Source : http://www.islamhouse.com/p/196265
- ОЧИЩЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ И ПОТРЕБНОСТЬ МУСУЛЬМАН В ЭТОМДан¬ное по¬сла¬ние под на¬зва¬ни¬ем «Очи¬ще¬ние и воспитание, и по¬треб¬ность му¬суль¬ман в этом» в сво¬ей ос¬но¬ве яв¬ля¬ет¬ся лек¬ци¬ей, про¬чи¬тан¬ной ве¬ли¬ким уче-ным-му¬хад¬ди¬сом шей¬хом Му¬хам¬ма¬дом На¬сы¬руд¬ди¬ном аль-Аль¬ба¬ни, да сми¬лу¬ет¬ся над ним Ал¬лах, про¬чи¬тан-ной им в ин¬сти¬ту¬те ша¬ри¬ат¬ских на¬ук го¬ро¬да Ам¬ма¬на (Иор¬да¬ния) три¬дцать лет то¬му на¬зад (1390 г.х.). В этой лек¬ции шейх разъ¬яс¬нил путь, ко¬то¬ро¬го дол¬жен при¬дер-жи¬вать¬ся ка¬ж¬дый му¬суль¬ма¬нин. Суть его за¬клю¬ча¬ет¬ся все¬го в двух сло¬вах – «очи¬ще¬ние» и «вос¬пи¬та¬ние».
Автор : Мухаммад Насыруддин аль-Албани
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА - http://www.toislam.com
Source : http://www.islamhouse.com/p/279689
- Единый Бог или Троица?Автор книги задает два вопроса: Иисус (мир ему) - посланник Бога или Бог? Бог - Единый Бог или Троица? И попробует найти ответ на эти два вопроса в Ветхом и Новом Заветах, а также у известных деятелей церкви и беспристрастных западных мыслителей.
Автор : Мункыз ибн Махмуд ас-Саккар
Источники : Абу Мухаммад Булгарий
Source : http://www.islamhouse.com/p/262005
- Этика разногласийАвтор книги описывает правила, которых должен придерживаться мусульманин в случае разногласий.
Автор : Сальман бин Фахд аль-Ауда
Source : http://www.islamhouse.com/p/65272












