Português - Sorah O Coágulo

Nobre Alcorao » Português » Sorah O Coágulo

Português

Sorah O Coágulo - Verses Number 19
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ( 1 ) O Coágulo - Ayaa 1
Lê, em nome do teu Senhor Que criou;
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ( 2 ) O Coágulo - Ayaa 2
Criou o homem de algo que se agarra.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ( 3 ) O Coágulo - Ayaa 3
Lê, que o teu Senhor é Generosíssimo,
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ( 4 ) O Coágulo - Ayaa 4
Que ensinou através do cálamo,
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ( 5 ) O Coágulo - Ayaa 5
Ensinou ao homem o que este não sabia.
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ ( 6 ) O Coágulo - Ayaa 6
Qual! Em verdade, o homem transgride,
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ ( 7 ) O Coágulo - Ayaa 7
Quando se vê rico.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ ( 8 ) O Coágulo - Ayaa 8
Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ ( 9 ) O Coágulo - Ayaa 9
Viste aquele que impede
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ ( 10 ) O Coágulo - Ayaa 10
O servo (de Deus) de orar?
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ ( 11 ) O Coágulo - Ayaa 11
Viste se ele está na orientação?
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ ( 12 ) O Coágulo - Ayaa 12
Ou recomenda a piedade?
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 13 ) O Coágulo - Ayaa 13
Viste se ele nega (a verdade) e a desdenha?
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ ( 14 ) O Coágulo - Ayaa 14
Ignora, acaso, que Deus o observa?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ( 15 ) O Coágulo - Ayaa 15
Qual! Em verdade, se não se contiver, agarrá-lo-emos pelo topete,
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ( 16 ) O Coágulo - Ayaa 16
Topete de mentiras e pecados.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ ( 17 ) O Coágulo - Ayaa 17
Que chamem, então, os seus conselheiros;
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ( 18 ) O Coágulo - Ayaa 18
Chamaremos os guardiões do inferno!
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ ( 19 ) O Coágulo - Ayaa 19
Qual! Não os escutes; porém, prostra-te e aproxima-te (de Deus)!

Livros

  • Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução dos significados do Sagrado Alcorão na língua portuguesa.

    Editor : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

    Source : http://www.islamhouse.com/p/7

    Download :Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesa

  • Como rezar de acordo com a Sunna do Profeta MuhammadNesta breve obra, explicaremos como o Mensageiro de Allah fazia a oração. O Imam Bukhari registrou as seguintes palavras do Profeta Muhammad: “Realizai a oração tal como me viste fazê-la”.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/324618

    Download :Como rezar de acordo com a Sunna do Profeta MuhammadComo rezar de acordo com a Sunna do Profeta Muhammad

  • Jesus um Profeta do IslamO objetivo principal do livro Jesus um profeta do Islam, é o de apresentar a posição islâmica a respeito de Jesus, a paz esteja com ele, um dos mas favorecidos Profetas que Deus enviou como guia para as ovelhas perdidas de Casa de Israel.

    Editor : الدار العالمية للكتاب الإسلامي

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2211

    Download :Jesus um Profeta do Islam

  • Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução dos significados do Sagrado Alcorão na língua portuguesa.

    Editor : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

    Source : http://www.islamhouse.com/p/7

    Download :Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesa

  • O Profeta da MisericórdiaQuão numerosas são as guerras da mídia deflagradas para difamarem o retrato dos grandes! Quão péssimas são quando transformam os corruptos em virtuosos, os seletos em criminosos, aí vemos os meios de comunicação tendenciosos sendo trombetas que espalham seus venenos por todos os lados, abandonando a sua missão humana e vestindo o manto da humilhação e da vergonha. Esses meios tendenciosos prejudicaram a todos nós, com suas constantes acusações ao Profeta da humanidade e o mestre dos filhos de Adão. Caricaturas, livros, revistas, programas de televisão, declarações dos mais altos escalões políticos e religiosos. Sua principal função passou a ser difamar a figura de “Mohammad Ibn Abdullah” tentando atacar a sua religião, sua honra e sua conduta. São tentativas tolas que tentam atingir a maior arma que o Profeta da Islam possui, a arma da “misericórdia”. Acusam o Profeta do Islam (Deus o abençoe e lhe dê paz) na sua mais importante virtude, a virtude da misericórdia com a qual liderou o mundo. Mesmo que esse tipo de maldade não atinja o Profeta da Misericórdia, uma vez que o latido dos cães não atinge as nuvens, os muçulmanos contemporâneos não estão isentos da responsabilidade, perante Deus, Exaltado seja, além da responsabilidade perante a história humana e do Islam.

    Revisores : Ahmad Mazloum

    Source : http://www.islamhouse.com/p/332569

    Download :O Profeta da Misericórdia

Choose language

Choose Sorah

Livros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share