Der Edle Qur'an » Deutsch » Sura al-Mursalat (Die Entsandten)
Deutsch
Sura al-Mursalat (Die Entsandten) - Verse Anzahl 50
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 15 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 19 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ ( 20 )

Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ( 23 )

Wir haben sie bemessen. Wie trefflich setzen Wir das Maß fest!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 24 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا ( 27 )

Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 28 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 29 )

- «Begebt euch zu dem, was ihr immer wieder für Lüge erklärt habt,
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ( 30 )

Begebt euch in einen Schatten mit drei Verzweigungen,
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ( 31 )

Der keinen (wirklichen) Schatten spendet und auch nicht vor den Flammen schützt.»
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 34 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ( 36 )

Und ihnen nicht erlaubt wird, Entschuldigungen vorzubringen.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 37 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ( 38 )

- «Das ist der Tag der Scheidung. Wir haben euch zu den Früheren versammelt.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ( 39 )

Wenn ihr nun eine List habt, so führt sie gegen Mich aus.»
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 40 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ( 41 )

Die Gottesfürchtigen befinden sich inmitten von Schatten und Quellen,
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 43 )

- «Eßt und trinkt zu eurem Wohl (als Entlohnung) für das, was ihr zu tun pflegtet.»
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 45 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ( 46 )

Eßt und genießt ein wenig, ihr seid Übeltäter.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 47 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ( 48 )

Und wenn zu ihnen gesprochen wird: «Verneigt euch», verneigen sie sich nicht.
Random Books
- Die Geschichte von AbrahamEine Einführung zur Person Abrahams und dem hohen Rang, den er im Judentum, Christentum und ebenfalls im Islam einnimmt.
Übersetzer : Dr. Ghembaza Moulay Mohamed
herausgegeben von : Kooperatives Büro für die Da'wa-Arbei unter Ausländern in Rabwah/ Riyadh (Saudi-Arabien)
Source : http://www.islamhouse.com/p/229369
- Das Buch des FastensFür das Fasten gibt es Bedingungen, Verpflichtungen, Verhaltensweisen und erwünschte Dinge, die der Fastende kennen sollte. Dieses Buch behandelt viele dieser Dinge im Detail.
Autor : Usama Ayyub
Rezensenten : Farouk Abu Anas
Source : http://www.islamhouse.com/p/174688
- Die Botschaft der ProphetenDie Botschaft der Propheten : Der Glaube an die Einzigkeit Allahs (Monotheismus) und dessen praktische Umsetzung stellt den Kern der islamischen Glaubenslehre dar. Es ist der Kern der Botschaften Allahs an alle Seiner Propheten und Gesandten von Noah bis Muhammad. Dieses Büchlein lädt zur richtigen Umsetzung des Glaubens an Den Einen wahren Gott ein.
Autor : Muhammad S. Al-Almany
herausgegeben von : Kooperatives Büro für die Da'wa-Arbei unter Ausländern in Rabwah/ Riyadh (Saudi-Arabien)
Source : http://www.islamhouse.com/p/62437
- Gratisqur’an - Die Übersetzung der Bedeutung des Edlen Qur’an in die deutsche SpracheWas Sie zurzeit vor Ihnen liegen haben, ist ein Versuch, wie es am besten möglich ist, die Nachricht und die Bedeutungen der Verse des Qur'an zu illustrieren, zu befördern und wie sie in die Tiefen der arabischen Sprache elegant eingewickelt wurden, aufzuzeigen. Jedoch ist sogar der beste Versuch an der Übersetzung nicht dasselbe, als die Erfassung des Qur'an in seiner ursprünglichen Sprache: Arabisch.
Source : http://www.islamhouse.com/p/326728
- Umweltschutz im IslamEine allgemeine Einleitung in das Verhältnis des Islam zum Universum, Bodenschätzen und die Beziehung zwischen Mensch und Natur.
Autor : Eine Gruppe von Gelehrten
Übersetzer : Dr. Ghembaza Moulay Mohamed
Source : http://www.islamhouse.com/p/292639