Noble Quran » Polski » Sorah An-Nazi'at ( Those who Pull Out )
Choose the reader
Polski
Sorah An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Verses Number 46
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ( 10 )
Oni będą mówili: "Czyż my rzeczywiście zostaniemy przywróceni do poprzedniego stanu?
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ( 12 )
Oni powiedzą: "Byłby to wówczas powrót przynoszący stratę!"
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ( 16 )
Oto wezwał go Pan w świętej dolinie Tuwa:
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ( 19 )
Wtedy ja poprowadzę cię do twego Pana, a ty okażesz bojaźń Bożą."
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ ( 25 )
Wtedy Bóg dosięgną go karą w życiu ostatecznym i pierwszym.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ ( 26 )
Zaprawdę, w tym jest przykład pouczający dla tego, kto jest bogobojny.
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا ( 27 )
Czy was trudniej było stworzyć, czy niebo, które On zbudował?
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ( 28 )
Wzniósł On wysoko jego sklepienie i ukształtował je harmonijnie.
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ( 29 )
On zaciemnił jego noc i On wyprowadził światłość poranną.
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ ( 35 )
W tym Dniu przypomni sobie człowiek, nad czym się trudził;
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ( 36 )
I pokazany będzie ogień piekielny temu, kto potrafi widzieć.
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ( 39 )
Zaprawdę, dla niego miejscem schronienia będzie ogień piekielny.
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ ( 40 )
Lecz dla tego, kto się lękał stawienia się przed swoim Panem i powstrzymywał duszę od namiętności,
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ( 41 )
To, zaprawdę, dla niego Ogród będzie miejscem schronienia!
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ( 42 )
Będą cię pytać o Godzinę: "Kiedyż nadejdzie?"
Random Books
- Tylko Jedno Przesłanie!Od stworzenia pierwszego człowieka – Adama, Bóg objawiał ludziom Swoją Wolę. Powoływał wielu Proroków, m.in. Noego, Abrahama, Mojżesza, Jezusa i Muhammada (pokój z nimi). Wszyscy oni zostali wysłani z tym samym przesłaniem: Prawdziwy Bóg jest tylko jeden i tylko Jego należy czcić. Czytamy o tym tak w Biblii, jak i w Koranie. Książka ta pokazuje jak jasny jest to przekaz i skłania czytelnika do refleksji.
Source : http://www.islamhouse.com/p/60075
- Jezus w IslamieCelem tego opracowania jest ukazanie przesłania Jezusa, pokój z nim, w świetle ostatniego objawienia zesłanego ludzkości – Koranu.
Source : http://www.islamhouse.com/p/328410
- Czy doktryna Trójcy pochodzi od Boga?Książka dostarcza odpowiedzi m.in. na pytanie kiedy i w jaki sposób doktryna Trójcy została włączona do wiary chrześcijańskiej.
Source : http://www.islamhouse.com/p/328270
- Muhammad Wysłannik Boży -pokój z Nim-Kiedy mówimy o Wysłanniku Muhammadzie, to mówimy o największej doskonałej ludzkiej postaci wszechczasów. Kto odstawi na bok religijny fanatyzm i osobiste upodobania i zacznie studiować historię życia Proroka, zapoznając się z jego moralnym zachowaniem i szlachetnymi cechami charakteru, ten z pewnością zaświadczy o jego wielkiej i doskonałej osobowości. Niektórzy sprawiedliwi i uczciwi nie-muzułmanie także to poświadczają.
Formation : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة
Source : http://www.islamhouse.com/p/2195
- Status kobiety w islamieIstnieje wiele stereotypów na temat pozycji kobiety w islamie. A jak wygląda prawda? Książka ta ukazuje jaki naprawdę jest status kobiety w islamie, jaką rolę odgrywa ona w społeczeństwie, jakie są jej prawa zagwarantowane przez Boga.
Formation : عبد الرحمن بن عبد الكريم الشيحة
Source : http://www.islamhouse.com/p/2199