Священный Коран » Русский » Сура Падающая
Русский
Сура Падающая - Стихи Количество 96
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 8 )

Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 9 )

Другие же будут по левую сторону. Кто же будет по левую сторону?
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ( 10 )

И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю.
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 18 )

с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином),
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ( 25 )

Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей,
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ( 27 )

И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ( 41 )

И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону?
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 47 )

и говорили: «Неужели мы будем воскрешены после того, как мы умрем и станем прахом и костями?
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ( 49 )

Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ( 50 )

будут собраны в определенном месте в известный день.
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ( 51 )

Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ( 57 )

Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 60 )

Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ( 61 )

заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ( 62 )

Вы уже знаете о первом сотворении. Почему же вы не помяните назидание?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ( 64 )

Вы ли заставляете его произрасти или Мы заставляем?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ( 65 )

Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ( 69 )

Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ( 70 )

Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ ( 72 )

Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ ( 73 )

Мы сделали его напоминанием и предметом пользования для путников.
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ( 75 )

Но нет! Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)!
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ( 76 )

Если бы вы только знали, что это - клятва великая.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ( 81 )

Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него)
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ( 82 )

и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину?
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ( 85 )

Мы находимся ближе вас к нему, хотя вы не видите этого.
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ( 86 )

Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ( 89 )

то обретет покой (или радость; или милость), удел (или базилик) и Сад блаженства.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 90 )

Если он будет одним из тех, кто по правую сторону,
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 91 )

то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне».
Книги
- О том, чего из Сунны редко придерживаются на практикеВ этой книге рассказывается о тех видах Сунны, которые были почти забыты, но за выполнение их ждёт награда от Аллаха.
Автор : Абдуль Малик аль-Касим
Source : http://www.islamhouse.com/p/65366
- Толкование трех последних джузов Корана, за ним следуют важные вопросы, касающиеся мусульманинаЖелая внести свой вклад в устранение невежества и облегчить приобретение необходимых знаний их искателю, мы собрали в этой сокращенной книге необходимый минимум шариатских знаний с добавлением трех последних частей Корана с их переводом, поскольку с ними мусульманин встречается наиболее часто. И то, что не возможно постигнуть в полном объеме – не стоит отказываться от части его.
Автор : Группа ученых
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Источник : http://www.tafseer.info
Source : http://www.islamhouse.com/p/142680
- Основы веры в свете Корана и СунныВ книге кратко изложены основные постулаты мусульманской веры, взятые из двух основных источников исламского вероучения – Священного Корана и Пречистой Сунны. Авторы книги – авторитетные мусульманские ученые, признанные не только в мусульманских странах, но и далеко за их пределами. Предназначена для широкого круга читателей, интересующихся религиоведением и мусульманским богословием. Проф. Салих ас-Сухейми - Проф. Абд ар-Раззак аль-Бадр - Проф. Ибрахим ар-Рухейли
Автор : Группа ученых
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Переводчик : Эльмир Кулиев
Source : http://www.islamhouse.com/p/79531
- О жертвоприношении в ИсламеОтличная исследовательская работа на тему жертвоприношения и всего что с ним связанно.
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Source : http://www.islamhouse.com/p/191431
- Почему я стал мусульманиномИстория принятия ислама православным священником описанная им самим.
Источники : Абу Мухаммад Булгарий
Source : http://www.islamhouse.com/p/204791