Noble Quran » English - Sahih International » Sorah Nooh
English - Sahih International
Sorah Nooh - Verses Number 28
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ( 1 )

Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 2 )

He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner,
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ( 3 )

[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ( 4 )

Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.' "
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا ( 5 )

He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا ( 6 )

But my invitation increased them not except in flight.
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا ( 7 )

And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا ( 9 )

Then I announced to them and [also] confided to them secretly
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا ( 10 )

And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا ( 11 )

He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا ( 12 )

And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا ( 13 )

What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ( 15 )

Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا ( 16 )

And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا ( 17 )

And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا ( 18 )

Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا ( 21 )

Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا ( 23 )

And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا ( 24 )

And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error."
مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا ( 25 )

Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ( 26 )

And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا ( 27 )

Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا ( 28 )

My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction."
Random Books
- The Virtues of the QuranAn informative book about the virtues of studying, understanding, reciting, memorizing, and acting upon of the Qur'an, as well as a mention of the virtues of various Surahs.
Formation : AbdulQader Al-Arnaoot
Translators : Muhammad Bin Munir Al-Qashlan
From issues : International Islamic Publishing House
Source : http://www.islamhouse.com/p/1379
- Women in IslamThis book discusses the special place women have in the religion of Islam and seeks to address some of the many misconceptions and false propaganda published by those who are ignorant of this religion or harbor a malicious intent to purposely misrepresent this religion.
Formation : AbdulRahman Bin Abdulkarim Al-Sheha
From issues : http://www.islamland.com - Islam Land Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/261437
- Illimitable DeterminationThis book relates to The stories of new muslims entering into Islam.
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
From issues : Islamic call and guidance centre in Abha: www.taweni.com
Source : http://www.islamhouse.com/p/378923
- Hajj & Umrah from A to ZHajj & Umrah from A to Z: a careful scientific approach that gradually guides pilgrims to perform the Hajj rituals very easily and smoothly. The design was developed through an educational perspective that handles all critical issues of Hajj rituals from a learners’ viewpoint, an approach that is always needed when high standards of accuracy are required.
Formation : Mamdooh Muhammad
From issues : Dar Ashbelia
Source : http://www.islamhouse.com/p/62620
- The Islamic Will And TestamentWriting a will is a religious obligation on every capable Muslim. It protects against many problems and conflicts that could arise after a person’s death. This obligation is more emphasized in the West: Failing to write a well-founded will may result in the distribution of one’s estate in discord with the Islamic law, and may lead to losses for some of the rightful inheritors.
Formation : Muhammad al-Jibaly
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
Source : http://www.islamhouse.com/p/321836