한국어 - Sorah 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장

꾸란 » 한국어 » Sorah 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장

한국어

Sorah 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - 구절 번호 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ ( 1 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 1
하늘이 산산히 갈라지고
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 2 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 2
주님께 순종하며 의무를 다하도다
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ( 3 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 3
대지가 편편하게 펼쳐지고
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ( 4 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 4
그안의 모든 것이 내던져지어 텅비게 되매
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 5 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 5
주님께 순종하며 의무를 다하 도다
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ( 6 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 6
인간들이여 실로 너희가 주님 을 향해 노력하나니 너희는 그분 을 만날 것이라
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ( 7 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 7
그의 기록이 오른 손에 있는 자는
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ( 8 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 8
그의 기록이 편안히 계산되니
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 9 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 9
기뻐하며 그의 가족으로 돌아가노라
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ( 10 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 10
그러나 그의 기록이 뒤에 있는 자는
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ( 11 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 11
죽음을 향하여 소리칠 것이 니
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ( 12 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 12
그는 타오르는 불지옥으로 들어가니라
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 13 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 13
실로 그는 그의 무리들과 즐 거히 방황 했을 뿐
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ( 14 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 14
하나님에게로 귀의하리라 생 각지 아니 했노라
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ( 15 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 15
그렇지 않노라 실로 주님께 서는 인간을 지켜보고 계시니라
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ( 16 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 16
해질 때의 황혼을 두고 맹 세하사
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ( 17 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 17
밤과 모여든 모든 것을 두 고 맹세하며
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ( 18 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 18
완전히 차오른 달을 두고 맹 세하나니
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ( 19 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 19
실로 너희는 한 상황에서 다른 상황으로 옮겨 가니라
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ( 20 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 20
그럼에도 그들이 믿지 아니 하려 한 것은 무슨 일이뇨
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ( 21 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 21
꾸란이 그들에게 낭송되나 부복하여 경배하지 아니하며
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ( 22 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 22
오히려 그것을 거짓이라 불 신하더라
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ( 23 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 23
그러나 하나님은 그들의 심 중에 감추고 있는 모든 것을 아시 나니
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ( 24 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 24
그들에게 고통스러운 벌이 있을 것이라는 것을 경고하라
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ( 25 ) 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 - Ayaa 25
그러나 믿음으로 선을 행하 는 의로운 자들에게는 단절되지 않는 영원한 보상이 있을 것이라

  • 예배 입문차례 -이슬람의 의미 -신앙의 의미 -이슬람 신앙과 실천의 다섯 기둥 -예배 의식의 준비 -아잔(예배 시간을 알림) -예배(쌀라) -꾸란의 짧은 장

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/185682

    Download :예배 입문

  • 라마단과 단식이 책은 라마단의 의미와 한달 간의 단식의 중요성, 단식의 방법 및 단식 후의 축제일(이둘 피뜨르) 등에 대해 설명하고 있다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/193077

    Download :라마단과 단식

  • 단 하나의 메세지이 책은 기독교에서 주장하는 삼위일체에 관한 모순을 성경의 여러 구절을 들어 지적하고 있습니다. 예수(그에게 평화가 깃들기를)가 인류에게 전달했던 메세지는 단 하나의 메세지, 즉 '하나님 이외에는 그 어떤 숭배받을 존재가 없다'는 이슬람의 메세지임을 상기시키고 있습니다. 더불어 이슬람은 하나님 오직 한 분만을 숭배하는 종교임을 설명하고 있습니다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/121051

    Download :단 하나의 메세지

  • 성 꾸란 의미의 한국어 번역<성 꾸란 의미의 한국어 번역> 전지전능하시고 존재하는 모든 것을 창조하신 하나님께서는 많은 예언자들과 선지자를 보내시어 그분의 말씀을 인간에게 전하셨다. 아담, 아브라함, 노아, 모세, 예수(그들 모두에게 평화가 깃들기를) 등은 대표적인 하나님의 선지자로서, 특히 모세에게는 구약이, 예수에게는 신약이 계시되었다. 하나님께서는 예수의 뒤를 이어 무함마드(그에게 하나님의 축복과 평화가 깃들기를)를 그분의 마지막 예언자로 선택하셨고, 가브리엘 천사를 통해 그에게 꾸란을 계시하셨다. 꾸란에는 1. 단 한분이신 하나님의 존재, 2. 선임 예언자와 선지자의 이야기, 3. 천국과 지옥, 심판의 날 등이 묘사되어 있다. <성 꾸란 의미의 한국어 번역>은 아랍어로 기록된 꾸란 원문의 의미를 한국어로 해설한 것으로, 이 책을 통해 아랍어를 알지 못하는 한국 독자가 꾸란의 메세지를 쉽게 접할 수 있기를 바란다.

    問題から : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/495

    Download :성 꾸란 의미의 한국어 번역

  • 예배 입문차례 -이슬람의 의미 -신앙의 의미 -이슬람 신앙과 실천의 다섯 기둥 -예배 의식의 준비 -아잔(예배 시간을 알림) -예배(쌀라) -꾸란의 짧은 장

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/185682

    Download :예배 입문

언어

Choose Sorah

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share