한국어 - Sorah 까프 장

꾸란 » 한국어 » Sorah 까프 장

한국어

Sorah 까프 장 - 구절 번호 45
ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ ( 1 ) 까프 장 - Ayaa 1
까프 이 영광스런 꾸란으로 맹세하사 그대는 하나님의 선지자라
بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ ( 2 ) 까프 장 - Ayaa 2
그러나 그들 가운데서 한 경 고자가 그들에게 나타나니 그들 은 놀라며 이것은 신기한 일이라 고 그들 불신자들은 말하더라
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ ( 3 ) 까프 장 - Ayaa 3
죽어 흙이 된 후 다시 우리가소생한단 말이뇨 그것은 이해될 수 없는 불가능한 것이라
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ ( 4 ) 까프 장 - Ayaa 4
그들중에 얼마나 많은 무리를대지가 앗아갈 것인지 하나님은 알고 있으니 그분에게 보존된 기 록이 있노라
بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ ( 5 ) 까프 장 - Ayaa 5
그러나 그들은 진리가 그들 에게 도래하였을 때 그것을 부인 했으니 실로 그들은 혼돈속에 있 노라
أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ ( 6 ) 까프 장 - Ayaa 6
그들은 그들위에 하늘을 쳐다보고 하나님이 어떻게 그것을 창 조하고 장식하되 그 안에 한점의 결함이 없게 하였는가를 그들은 숙고하지 아니 하느뇨
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ ( 7 ) 까프 장 - Ayaa 7
대지를 넓게 두사 그 안에 확고한 산들을 두고 그 안에서 아름다운 초목이 자웅으로 성장케 하 심을 숙고하지 아니 하느뇨
تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ ( 8 ) 까프 장 - Ayaa 8
이로하여 하나님께 귀의하는 모든 종들로 하여금 지켜보고 찬 미하도록 함이라
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ ( 9 ) 까프 장 - Ayaa 9
하나님은 하늘로부터 축복받 은 비를 내리게 하사 이로 하여 과수원을 가꾸고 곡식을 수확하도 록 함이라
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ ( 10 ) 까프 장 - Ayaa 10
높은 종려나무에 주렁주렁 겹치게 열매를 주시어
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ ( 11 ) 까프 장 - Ayaa 11
하나님의 종들을 위한 양식 으로 하사 죽은 대지에 생명을 주 시었으니 부활도 이와 같노라
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ ( 12 ) 까프 장 - Ayaa 12
그들 이전에도 내세를 부인 한 자 있었으니 노아의 백성과 라 쓰와 사무드와
وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ ( 13 ) 까프 장 - Ayaa 13
아드와 파라오와 롯의 형 제들과
وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ ( 14 ) 까프 장 - Ayaa 14
숲속의 동료들과 투바의 백성들이었으니 이들 백성들은 선 지자들을 거역하여 하나님의 경고 가 그들에게 수행되었노라
أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ ( 15 ) 까프 장 - Ayaa 15
하나님이 최초에 창조할 때 부족함이 있었느뇨 그렇지 아니함 이라 그들이 새로운 창조에 관하 여 혼돈하여 의심하고 있노라
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ ( 16 ) 까프 장 - Ayaa 16
하나님은 인간을 창조하사 인간의 마음속에 속삭이고 있는 것을 알고 있으며 인간의 목에 있 는 혈관보다 내가 더 인간에게 가 까이 있노라
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ ( 17 ) 까프 장 - Ayaa 17
두명이 임명되어 우측과 좌 측에 앉아 인간의 행위를 관찰하 고 있노라
مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ( 18 ) 까프 장 - Ayaa 18
인간이 말할 때마다 함께 있던 천사에 의하여 감시되고 기록 되며
وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ ( 19 ) 까프 장 - Ayaa 19
진리에 따라 죽음에 이르니 그것이 바로 너희가 피하려 노력 했던 것이라 말하여지며
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ ( 20 ) 까프 장 - Ayaa 20
나팔이 울리니 그것이 바로 경고받은 경고의 날이라
وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ ( 21 ) 까프 장 - Ayaa 21
그때 모든 인간은 그를 인도할 천사와 증언할 천사가 그와 함께 오니
لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ ( 22 ) 까프 장 - Ayaa 22
너희가 오늘을 무관심했나니이제 우리가 그 베일을 거두어 주리라 그리하여 오늘을 보리라
وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ ( 23 ) 까프 장 - Ayaa 23
그의 동반자가 여기에 준비 된 그의 기록이 저와 함께 있나이다 라고 말하노라
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ ( 24 ) 까프 장 - Ayaa 24
하나님을 거역했던 오만한 모든 자들을 지옥으로 던지라
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ ( 25 ) 까프 장 - Ayaa 25
그들은 선을 실천함에 방해 하고 의심으로 죄악을 낳는 자들 이며
الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ ( 26 ) 까프 장 - Ayaa 26
하나님 아닌 다른 신들을 숭배했던 자들이니 참혹한 고통 속 으로 던지라
قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ ( 27 ) 까프 장 - Ayaa 27
그의 동반자가 주여 제가 그를 죄악으로 유혹하지 아니했으며그 스스로 크게 방황하였나이다
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ ( 28 ) 까프 장 - Ayaa 28
하나님이 말씀하사 내 앞에 서 서로가 논쟁하지 말라 이미 내가 너희에게 경고했노라
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ ( 29 ) 까프 장 - Ayaa 29
내가 내린 선고는 변경되지 않노라 내가 내 종들에게 부당하 지 않을 것이라
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ ( 30 ) 까프 장 - Ayaa 30
어느날 하나님께서 만원인가라고 지옥에 물으니 아직 더하여 을 자가 있나이까 라고 말하더라
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ ( 31 ) 까프 장 - Ayaa 31
그러나 의로운 자들에게는 친국이 멀지 아니 했으니
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ ( 32 ) 까프 장 - Ayaa 32
이것은 참회하여 하나님께 귀의하고 그분의 율법을 준수하는의로운 자들에게 약속된 것이며
مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ ( 33 ) 까프 장 - Ayaa 33
보이지 아니하며 자애로우신하나님을 두려워 하며 그분께 헌 신하는 자들을 위한 것이니
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ ( 34 ) 까프 장 - Ayaa 34
편안히 그리고 안전하게 그 곳에 들어가라 이것이 영생의 날 이라
لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ ( 35 ) 까프 장 - Ayaa 35
그곳에는 그들이 원하는 모 든 것이 있으며 하나님 곁에는 더많은 것이 있노라
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ ( 36 ) 까프 장 - Ayaa 36
하나님은 그들 이전 그들 보다 강하였던 세대들을 그들의 죄 악으로 말미암아 얼마나 많이 멸 망케 하였느뇨 그때 그들은 지상 을 방황하였으나 그들이 피할 곳 이 있었더뇨
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ ( 37 ) 까프 장 - Ayaa 37
실로 이 안에는 마음을 가 진자와 귀를 기울인 자와 그리고 진실되게 관찰하는 자를 위한 교 훈이 있노라
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ ( 38 ) 까프 장 - Ayaa 38
하나님은 하늘과 대지와 그 들 사이의 모든 것을 육일간에 창조하심에 조금도 피곤하지 아니했노라
فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ ( 39 ) 까프 장 - Ayaa 39
그러므로 그들이 말하는 것 에 그대는 인내하라 그리고 해가 뜨기전에 그리고 해가 지기전에 그대 주님을 찬양하라
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ ( 40 ) 까프 장 - Ayaa 40
밤중에도 그리고 예배를 드 린 후에도 하나님을 찬양하라
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ( 41 ) 까프 장 - Ayaa 41
그리고 멀지 않는 곳으로 부터 있을 천사의 부름에 귀를 기 울이라
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ ( 42 ) 까프 장 - Ayaa 42
그들이 진리의 소리를 듣게 될 그날이 바로 부활의 날이 되 리라
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ ( 43 ) 까프 장 - Ayaa 43
하나님이 생명을 주사 생명 을 앗아가니 최후의 목적지는 그 분이시라
يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ ( 44 ) 까프 장 - Ayaa 44
대지가 갈라지는 날 그들은 서둘러 나와 다함께 모이나니 그것이 하나님께 쉬운 것이라
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ( 45 ) 까프 장 - Ayaa 45
하나님은 그들이 말하는 모든 것을 알고 있나니 그대는 그들에게 강요하는 자 아니라 그러 므로 하나님의 경고를 두려워 하 는 자들에게 이 꾸란을 낭송하라

  • 마지막 선지자의 삶이슬람은 하나님의 종교로서 그분께서는 전 인류를 위한 마지막 예언자로 무함마드를 보내셨다. 이 책은 이슬람의 예언자 무함마드의 초기 삶, 사도직, 이주, 메카 정복 등을 조명하고 예언자의 언행록, 가계도, 연표 등을 다루고 있다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/193079

    Download :마지막 선지자의 삶

  • 주요 종교에 있어서 하나님의 개념저자는 세계의 주요종교, 즉 힌두교, 시크교, 조로아스터교, 유대교, 기독교, 이슬람교에 있어서의 신의 개념을 서로 비교하면서 이 모든 종교에서 공통적으로 발견되는 신의 속성에 주목하였다. 각 종교의 경전에 묘사되어 있는 신은 결국 이슬람에서 말하는 하나님의 개념과 유사한 부분이 있음을 지적하면서, 이슬람이 하나님의 마지막 종교이자 현존하는 유일한 참종교임을 독자들에게 알리고 있다. 한편 저서의 마지막 부분에서 필자는 이슬람의 교리 중 하나님의 속성, 타우히드, 쉬르크 등에 대해서도 설명하고 있다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/241795

    Download :주요 종교에 있어서 하나님의 개념주요 종교에 있어서 하나님의 개념

  • 주요 종교에 있어서 하나님의 개념저자는 세계의 주요종교, 즉 힌두교, 시크교, 조로아스터교, 유대교, 기독교, 이슬람교에 있어서의 신의 개념을 서로 비교하면서 이 모든 종교에서 공통적으로 발견되는 신의 속성에 주목하였다. 각 종교의 경전에 묘사되어 있는 신은 결국 이슬람에서 말하는 하나님의 개념과 유사한 부분이 있음을 지적하면서, 이슬람이 하나님의 마지막 종교이자 현존하는 유일한 참종교임을 독자들에게 알리고 있다. 한편 저서의 마지막 부분에서 필자는 이슬람의 교리 중 하나님의 속성, 타우히드, 쉬르크 등에 대해서도 설명하고 있다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/241795

    Download :주요 종교에 있어서 하나님의 개념주요 종교에 있어서 하나님의 개념

  • 이 슬 람-원리와 개론-이 슬 람-원리와 개론-

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/255760

    Download :이 슬 람-원리와 개론-

  • 하나님의 사도 무함마드이 책은 이슬람의 예언자 무함마드에 관해 기술하고 있다. 저자는 그의 출생, 생애, 인품 등을 소개한 뒤 무함마드가 예언자임을 뒷받침하는 여러 성경 구절을 독자들에게 소개하고 있다. 또한 저자는 이슬람 입교에 필수인 ‘신앙고백’(샤하다)이 뜻하는 바에 대해서도 설명하였다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/354796

    Download :하나님의 사도 무함마드하나님의 사도 무함마드

언어

Choose Sorah

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share