Română - Sorah Al-A'la ( The Most High )

Noble Quran » Română » Sorah Al-A'la ( The Most High )

Choose the reader


Română

Sorah Al-A'la ( The Most High ) - Verses Number 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ( 1 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 1
Slăveşte numele Domnului tău, Prea-Înaltul,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 2 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 2
Cel ce plăsmuieşte şi şlefuieşte,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ( 3 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 3
Cel ce sorteşte şi călăuzeşte,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ( 4 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 4
Cel ce păşunea o face ivită
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ( 5 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 5
şi o preface apoi în fâneaţă înnegrită.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ ( 6 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 6
Noi te vom pune să citeşti şi nu vei uita,
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ( 7 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 7
decât ceea ce Dumnezeu voieşte, căci El cunoaşte cele dezvăluite şi cele tăinuite.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ( 8 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 8
Pe tine te vom înlesni întru înlesnire.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ( 9 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 9
Adu-le aminte, căci aducerea aminte este de folos.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ( 10 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 10
Cel care se teme îşi va aduce aminte,
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ( 11 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 11
însă cel preanemernic se va da la o parte.
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ( 12 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 12
Acela va fi aruncat în Focul cel Mare,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ( 13 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 13
unde nici nu va muri şi nici nu va trăi.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ( 14 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 14
Fericit va fi cel care se mântuie,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ( 15 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 15
cel care aminteşte numele Domnului său şi se roagă.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 16 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 16
Voi sunteţi legaţi de Viaţa de Acum,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ( 17 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 17
însă Viaţa de Apoi este mai bună şi mai trainică..
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ ( 18 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 18
Aşa este şi în sulurile cele dintâi,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ( 19 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 19
sulurile lui Abraham şi ale lui Moise

Random Books

  • Ghidul pelerinului - pentru Hajj si 'Umra-

    Formation : Sa'id bin Ali Al Qahtany

    Source : http://www.islamhouse.com/p/108320

    Download :Ghidul pelerinului - pentru Hajj si 'Umra

  • Traducerea sensurilor Coranului cel Sfânt în limba românăLiga Islamica si Culturala din Romania a editat traducerile sensurilor Coranului cel sfant in limba romana in mai multe editii de-a lungul timpului, iar acum aveti facilitatea de a citi o editie online a acestuia pe noul nostru site de internet De asemenea aceasta pagina va mai ofera facilitatea de a putea downloada clipuri audio cu recitatori de Coran cunoscuti pe plan mondial

    Source : http://www.islamhouse.com/p/108313

    Download :Traducerea sensurilor Coranului cel Sfânt în limba română

  • Crucifixion or Cruci-Fiction-

    Source : http://www.islamhouse.com/p/338073

    Download :Crucifixion or Cruci-Fiction

  • ISLAM RELIGIA TUTUROR-

    Source : http://www.islamhouse.com/p/338097

    Download :ISLAM RELIGIA TUTUROR

  • Coranul şi ştiinţa modernăAceastă cărticică de Dr. Maurice Bucaille a fost în circulaţie în ultimii 19 ani şi a fost un instrument foarte util în prezentarea Islamului celor nemusulmani, aşa cum a fost în aprofundarea musulmanilor în aspectele miracolelor ştiinţifice ale Coranului. Este bazată pe o copie a unei conferinţe ţinută de Dr. Bucaille în Franţa. În această ediţie, am decis să îmbunătăţesc prezentarea prin simplificarea limbajului şi editarea textului dintr-un format oral într-un format broşură. Erau trecute, de asemenea, referinţe făcute de autor în lucrarea sa "Biblia, Coranul şi Ştiinţa" care au avut nevoie de explicaţie. Mi-am permis să includ părţi explicatorii din cartea sa unde era nevoie de mai multe explicaţii. Câteva note de subsol au fost, de asemenea, adăugate pentru claritate şi un hadis menţionat de autor a fost înlocuit din cauza inautenticităţii lui. Au fost făcute, de asemenea, nişte corecturi la materialul istoric cu privire la "strângerea" părţilor din Coran. Speranţa mea este ca aceste neînsemnate îmbunătăţiri aduse să facă o treabă excelentă, chiar mai de efect, în prezentarea revelaţiei finale a lui Dumnezeu pentru omenire.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/338063

    Download :Coranul şi ştiinţa modernă

Choose language

Choose Sorah

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share