Polski - Sorah At-Takwir ( The Overthrowing )

Noble Quran » Polski » Sorah At-Takwir ( The Overthrowing )

Choose the reader


Polski

Sorah At-Takwir ( The Overthrowing ) - Verses Number 29
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 1
Kiedy słońce będzie spowite ciemnością
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 2
I kiedy gwiazdy będą zamglone;
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 3
Kiedy góry będą z miejsca poruszone;
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 4
Kiedy wielbłądzice w dziesiątym miesiącu będą całkowicie opuszczone;
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 5
Kiedy dzikie zwierzęta będą zebrane;
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 6
Kiedy morza będą wzburzone;
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 7
Kiedy dusze zostaną w pary złączone;
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 8
Kiedy żywcem pogrzebana będzie zapytana,
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 9
Za jaki grzech została zamordowana;
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 10
Kiedy karty księgi zostaną rozpostarte;
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 11
Kiedy niebo zostanie rozsunięte;
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 12
Kiedy ogień piekielny będzie rozpalony;
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 13
Kiedy Ogród będzie przybliżony -
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 14
Wtedy dowie się dusza, co sobie przygotowała.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 15
Lecz nie! Przysięgam na planety,
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 16
Wędrujące i znikające;
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 17
Na noc, kiedy ciemność zapada;
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 18
Na poranek, kiedy zaczyna oddychać!
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 19
To, zaprawdę, słowo Posłańca szlachetnego,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 20
Posiadającego moc u Władcy Tronu, zdecydowanego
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 21
Słuchanego, ponadto godnego zaufania!
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 22
Wasz towarzysz nie jest opętany!
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 23
Z pewnością on zobaczył go na jasnym horyzoncie!
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 24
On nie skąpi tego, co skryte.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 25
Nie jest to słowo szatana przeklętego.
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 26
Dokąd więc idziecie?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 27
To jest tylko napomnienie dla światów,
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 28
Dla tych spośród was, którzy chcą iść prosto.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) At-Takwir ( The Overthrowing ) - Ayaa 29
Lecz wy nie będziecie chcieli, jeśli nie zechce Bóg, Pan światów!

Random Books

Choose language

Choose Sorah

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share