فارسى - سوره مدثر - قرآن كريم

قرآن كريم » فارسى » سوره مدثر

اختر القاريء


فارسى

سوره مدثر - تعداد آیات 56
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ( 1 ) مدثر - الآية 1
ای جامه خواب به خود پیچیده (و در بستر آرمیده)!
قُمْ فَأَنذِرْ ( 2 ) مدثر - الآية 2
برخیز و انذار کن (و عالمیان را بیم ده)،
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ( 3 ) مدثر - الآية 3
و پروردگارت را بزرگ بشمار،
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ( 4 ) مدثر - الآية 4
و لباست را پاک کن،
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ ( 5 ) مدثر - الآية 5
و از پلیدی دوری کن،
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ( 6 ) مدثر - الآية 6
و منّت مگذار و فزونی مطلب،
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ ( 7 ) مدثر - الآية 7
و بخاطر پروردگارت شکیبایی کن!
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ( 8 ) مدثر - الآية 8
هنگامی که در «صور» دمیده شود،
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ( 9 ) مدثر - الآية 9
آن روز، روز سختی است،
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ( 10 ) مدثر - الآية 10
و برای کافران آسان نیست!
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ( 11 ) مدثر - الآية 11
مرا با کسی که او را خود به تنهایی آفریده‌ام واگذار!
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا ( 12 ) مدثر - الآية 12
همان کسی که برای او مال گسترده‌ای قرار دادم،
وَبَنِينَ شُهُودًا ( 13 ) مدثر - الآية 13
و فرزندانی که همواره نزد او (و در خدمت او) هستند،
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا ( 14 ) مدثر - الآية 14
و وسایل زندگی را از هر نظر برای وی فراهم ساختم!
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ( 15 ) مدثر - الآية 15
باز هم طمع دارد که بر او بیفزایم!
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ( 16 ) مدثر - الآية 16
هرگز چنین نخواهد شد؛ چرا که او نسبت به آیات ما دشمنی می‌ورزد!
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا ( 17 ) مدثر - الآية 17
و بزودی او را مجبور می‌کنم که از قلّه زندگی بالا رود (سپس او را به زیر می‌افکنم)!
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ( 18 ) مدثر - الآية 18
او (برای مبارزه با قرآن) اندیشه کرد و مطلب را آماده ساخت!
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 19 ) مدثر - الآية 19
مرگ بر او باد! چگونه (برای مبارزه با حق) مطلب را آماده کرد!
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 20 ) مدثر - الآية 20
باز هم مرگ بر او، چگونه مطلب (و نقشه شیطانی خود را) آماده نمود!
ثُمَّ نَظَرَ ( 21 ) مدثر - الآية 21
سپس نگاهی افکند،
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ( 22 ) مدثر - الآية 22
بعد چهره درهم کشید و عجولانه دست به کار شد؛
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ( 23 ) مدثر - الآية 23
سپس پشت (به حقّ) کرد و تکبّر ورزید،
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ( 24 ) مدثر - الآية 24
و سرانجام گفت: «این (قرآن) چیزی جز افسون و سحری همچون سحرهای پیشینیان نیست!
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ( 25 ) مدثر - الآية 25
این فقط سخن انسان است (نه گفتار خدا)!»
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ( 26 ) مدثر - الآية 26
(امّا) بزودی او را وارد سَقَر [= دوزخ‌] می‌کنم!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ ( 27 ) مدثر - الآية 27
و تو نمی‌دانی «سقر» چیست!
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ ( 28 ) مدثر - الآية 28
(آتشی است که) نه چیزی را باقی می‌گذارد و نه چیزی را رها می‌سازد!
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ ( 29 ) مدثر - الآية 29
پوست تن را بکلّی دگرگون می‌کند!
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ( 30 ) مدثر - الآية 30
نوزده نفر (از فرشتگان عذاب) بر آن گمارده شده‌اند!
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ( 31 ) مدثر - الآية 31
مأموران دوزخ را فقط فرشتگان (عذاب) قرار دادیم، و تعداد آنها را جز برای آزمایش کافران معیّن نکردیم تا اهل کتاب [= یهود و نصاری‌] یقین پیدا کنند و بر ایمان مؤمنان بیفزاید، و اهل کتاب و مؤمنان (در حقّانیّت این کتاب آسمانی) تردید به خود راه ندهند، و بیماردلان و کافران بگویند: «خدا از این توصیف چه منظوری دارد؟!» (آری) این گونه خداوند هر کس را بخواهد گمراه می‌سازد و هر کس را بخواهد هدایت می‌کند! و لشکریان پروردگارت را جز او کسی نمی‌داند، و این جز هشدار و تذکّری برای انسانها نیست!
كَلَّا وَالْقَمَرِ ( 32 ) مدثر - الآية 32
اینچنین نیست که آنها تصوّر می‌کنند سوگند به ماه،
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ( 33 ) مدثر - الآية 33
و به شب، هنگامی که (دامن برچیند و) پشت کند،
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ ( 34 ) مدثر - الآية 34
و به صبح هنگامی که چهره بگشاید،
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ( 35 ) مدثر - الآية 35
که آن (حوادث هولناک قیامت) از مسائل مهم است!
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ ( 36 ) مدثر - الآية 36
هشدار و انذاری است برای همه انسانها،
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ( 37 ) مدثر - الآية 37
برای کسانی از شما که می‌خواهند پیش افتند یا عقب بمانند [= بسوی هدایت و نیکی پیش روند یا نروند]!
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ( 38 ) مدثر - الآية 38
(آری) هر کس در گرو اعمال خویش است،
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ ( 39 ) مدثر - الآية 39
مگر «اصحاب یمین» (که نامه اعمالشان را به نشانه ایمان و تقوایشان به دست راستشان می‌دهند)!
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 40 ) مدثر - الآية 40
آنها در باغهای بهشتند، و سؤال می‌کنند...
عَنِ الْمُجْرِمِينَ ( 41 ) مدثر - الآية 41
از مجرمان:
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ ( 42 ) مدثر - الآية 42
چه چیز شما را به دوزخ وارد ساخت؟!»
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ( 43 ) مدثر - الآية 43
می‌گویند: «ما از نمازگزاران نبودیم،
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ( 44 ) مدثر - الآية 44
و اطعام مستمند نمی‌کردیم،
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ( 45 ) مدثر - الآية 45
و پیوسته با اهل باطل همنشین و همصدا بودیم،
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 46 ) مدثر - الآية 46
و همواره روز جزا را انکار می‌کردیم،
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ ( 47 ) مدثر - الآية 47
تا زمانی که مرگ ما فرا رسید!»
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ( 48 ) مدثر - الآية 48
از این رو شفاعت شفاعت‌کنندگان به حال آنها سودی نمی‌بخشد.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ( 49 ) مدثر - الآية 49
چرا آنها از تذکّر روی گردانند؟!
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ( 50 ) مدثر - الآية 50
گویی گورخرانی رمیده‌اند،
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ( 51 ) مدثر - الآية 51
که از (مقابل) شیری فرار کرده‌اند!
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ( 52 ) مدثر - الآية 52
بلکه هر کدام از آنها انتظار دارد نامه جداگانه‌ای (از سوی خدا) برای او فرستاده شود!
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ( 53 ) مدثر - الآية 53
چنین نیست که آنان می‌گویند، بلکه آنها از آخرت نمی‌ترسند!
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ( 54 ) مدثر - الآية 54
چنین نیست که آنها می‌گویند، آن (قرآن) یک تذکّر و یادآوری است!
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 55 ) مدثر - الآية 55
هر کس بخواهد از آن پند می‌گیرد؛
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ( 56 ) مدثر - الآية 56
و هیچ کس پند نمی‌گیرد مگر اینکه خدا بخواهد؛ او اهل تقوا و اهل آمرزش است!

كتب عشوائيه

  • علل اختلاف فقهاپديده‌ي اختلاف، عارضه‌ي گريزناپذيري است كه هم مي‌تواند، برآيندي منفي باشد و هم مي‌تواند، پيامدهاي مثبتي به دنبال داشته باشد. خاستگاه و زمينه‌ي مثبت يا منفي بودن پديده‌ي اختلاف، محرك و انگيزه‌ي اختلاف است؛ اين انگيزه، هم مي‌تواند برخاسته از بغي و سركشي باشد و هم مي‌تواند حقيقت‌جويي و خيرخواهي باشد

    نویسنده : شاه ولی الله دهلوی

    مترجم : محمد ابراهیم کیانی

    ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/258379

    تحميل :علل اختلاف فقهاعلل اختلاف فقها

  • دلايل توحيد 50 سؤال و جواب در يگانه پرستياين كتاب كه دلايل يگانگي خداوند نام دارد، يكتا پرستي را بطور سؤال و جواب نوشته شده تا خوانندگان عزيز بتوانند بهتر وآسانتر آنرا درك كنند. و از كتاب (الدرر السنية في الأجوبة النجدية) گرفته شده است. اميد است نوانسته باشيم با اين ترجمه خدمتي به اسلام مبين كرده باشيم. و مسلمانان فارسي زبان بتوانند عقيدىشان را بهتر و واضح تر درك كنند.

    نویسنده : محمد بن عبد الوهاب

    مترجم : اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/687

    تحميل :دلايل توحيد 50 سؤال و جواب در يگانه پرستيدلايل توحيد 50 سؤال و جواب در يگانه پرستي

  • برگزیده‌ای از آداب شرعیمهمترین چیزی که انسان مسلمان در کارهای روزانه خویش به آن اهتمام می‌ورزد این است که در تمام حرکات و سکنات خویش براساس سنت پیامبر صلى الله عليه وآله وسلم رفتار نماید، تا اینکه رفتارش از صبح تا شام بر سنت پیامبر صلى الله عليه وآله وسلم تنظیم شود

    نویسنده : ماجد بن سعود آل عوشن

    مترجم : اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    ناشر : المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي الربوة بمدينة الرياض

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/71317

    تحميل :برگزیده‌ای از آداب شرعی

  • کشتی نجاتکتابي که در دست مطالعه داريد ترجمه کتابي به نام "ارکب معنا" تاليف استاد بزرگوار دکتر محمد بن عبد الرحمن العريفي است در اين کتاب داستانهاي واقعي از زندگي کساني که از وادي شرک و بدعت و گمراهي به کشتي توحيد و نجات و يکتاپرستي سوار شدند را مي خوانيد

    نویسنده : محمد العریفی

    ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/256046

    تحميل :کشتی نجاتکشتی نجات

  • صحابه را بدست آوردم بدون اینکه اهل بیت را از دست بدهماین کتاب خاطرات هدایت برادر بحرینی می باشد که بعد از مطالعه و تفکر و تعقل با ترک مذهب باطل رافضه به مذهب حقه اهل سنت گرویده است.

    نویسنده : علی بن محمد القضیبى

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/255796

    تحميل :صحابه را بدست آوردم بدون اینکه اهل بیت را از دست بدهمصحابه را بدست آوردم بدون اینکه اهل بیت را از دست بدهم