قرآن كريم » فارسى » کتابها » ترجمۀ لغات قرآن کريم

  • ترجمۀ لغات قرآن کريم

    نویسنده محترم درباره این کتاب می گوید: واز آن جایی که قرآن کریم به زبان عربی می باشد دانستن معنای آن برای فارسی زبانان دشوار است، لذا تصمیم گرفتم که برای آسان نمودن فهم ومعانی قرآن کریم برای خود وسایر خواهر وبرادران مسلمانم کلمات و واژه های قرآن را جمع آوری نمایم ،پس با استعانت از خدا توانستم با استفاده از کتابهای تفسیر وترجمه های معتبر قرآن بخصوص تفسیر وترجمه ی دکتر حسین تاجی گله داری و"فرهنگ (قاموس) قرآن کریم" تألیف دکتر حسین تاجی گله داری معنای واژه ها و کلمات را استخرج نموده وبرحسب ترتیب سوره های قرآن کریم آنها را بنویسم، وسعی نموده ام که تمام واژه ها را معنی کنم، همچنین کلمات را بدون حروف اضافه،ضمایر ،تأکید وغیره ذکرنمایم

    ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/316499

    تحميل :ترجمۀ لغات قرآن کريمترجمۀ لغات قرآن کريم

كتب عشوائيه

  • اعتقادات صحیح واجب برای هر مسلمانعقيده صحيح، همان دين حقّي است که بر هر مسلماني واجب است تا اعتقادات خود را بر آن بنا نهد؛ زيرا آن، اعتقاد رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم و صحابه گرامي وي مي باشد. و کسي که در اين وادي با آنها مخالفت کند، خود را براي کيفر شديدِ خداوند و بغض و غضب وي، نامزد کرده است

    نویسنده : عبدالسلام برجس

    مترجم : ابوعمر تهرانی

    ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/263700

    تحميل :اعتقادات صحیح واجب برای هر مسلماناعتقادات صحیح واجب برای هر مسلمان

  • پدیدۀ ضعف ایمانانسانِ امروز آن گونه که باید و شاید، طعم آسایش و خوشبختی را نچشیده و همواره به سبب ضعف ایمان، به بسیاری مشکلات روانی مبتلا می‌باشد. ضعف معنوی بشر امروز به قدری مشهود و هویدا است که وضعیت کنونی انسان‌ها، نمادِ روشنی از پوچی روانی آنان می‌باشد

    نویسنده : محمد صالح المنجد

    مترجم : محمد ابراهیم کیانی

    ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/253212

    تحميل :پدیدۀ ضعف ایمانپدیدۀ ضعف ایمان

  • أحكام ويژه بانوانفصل اول: احكام كلي. فصل دوم: در بيان احكامي كه به آراستگي جسمي زن اختصاص دارد. فصل سوم: احكامي كه به عادت ماهانه و استحاضه و خون بعد از ولادت اختصاص دارد. فصل چهارم: احكامي كه به لباس و حجاب اختصاص دارد. فصل پنجم: در بيان احكامي كه به نماز زن اختصاص دارد. فصل ششم: احكامي كه در مورد مردگان به زن اختصاص دارد. فصل هفتم: احكامي كه در مورد روزه به زن اختصاص دارد. فصل هشتم: احكامي كه در مورد حج و عمره به زن اختصاص دارد. فصل نهم: احكامي كه به زناشويي و رشد و تقويت آن اختصاص دارد. فصل دهم و پاياني: در بيان احكامي كه كرامت زن را حفظ مي‌كند و عفت او را مصون مي‌دارد.

    نویسنده : صالح بن فوزان الفوزان

    مترجم : اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    ناشر : المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي الربوة بمدينة الرياض

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/57887

    تحميل :أحكام ويژه بانوانأحكام ويژه بانوان

  • آل رسول الله و اولیای اواین مبحثی است که اصل آن از کتاب منهاج السنة النبویة گرد آورده‏ شده کتابی که به بیان موضع اهل سنت و شیعه درباره عقاید آل رسول الله و اولیاءو فضیلت‏ها و فقه و فقهای آنان، و اصول فقه شیعه و فقه آنان می‏پردازد.

    نویسنده : محمد بن عبد الرحمن بن قاسم

    ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/256052

    تحميل :آل رسول الله و اولیای اوآل رسول الله و اولیای او

  • تصحيح يك اشتباه تاريخي درباره وهابيتبی‌تردید کتاب (تصحيح خطأ تاريخي حول الوهابية) نوشتة دکتر محمد بن سعد الشویعر کتاب خوب و مفیدی است که نویسنده در آن به رد و ابطال شبهاست و افتراهای دروغین و ظالمانه‌ای که از سوی دشمنان کنیه توز اسلام به شیخ الإسلام محمد بن عبدالوهاب رحمه الله و دعوت تجدیدی‌اش نسبت داده می‌شود پرداخته است. آنان از نام (وهابیت) یا (وهبیت) سوء استفاده می‌کنند که نام فرقه‌ای از اباضیه (خوارج) است که به عبدالوهاب بن رستم نسبت داده می‌شود. در قرن دوم هجری به دشمنی با اهل سنت و مخالفت با تعالیم اسلام ظهور کرد و در شمال آفریقا انتشار یافت. مؤلف در این کتاب ثابت کرده است که نامگذاری دعوت شیخ محمد بن عبدالوهاب به وهابیت به دو دلیل اشتباه است. 1- اشتباه تاریخی. 2- اشتباه لفظی. وهابیتی که علمای اسلام مردم را از آن بر حذر داشته‌اند، در قرن دوم هجری بود، همچنین وهابیت نسبت دادن فرقه به نام پدر فرد است کاملاً اشتباه است. زیرا این کار نسبت دادن شیء به غیر اصل خودش است. همچنین توصیه می‌کنیم که این کتاب، جهت خدمت به اسلام، نشر علم شرعی و رد شبهاست و ادعاهای دشمنان دعوت شیخ محمد بن عبدالوهاب رحمه الله از سوی دوستان اعم از دعوتگران و دیگر کسانی که توانایی ترجمه آن را دارند، به زبانهای دیگر ترجمه شود. هرگاه صحت ترجمه و خالی بودن آن از اشکال محرز شود، ریاست این مرکز آماده همکاری کامل، بازنگری و کمک به چاپ ترجمه کتاب خواهد بود. از خداوند می‌خواهیم که قلب‌ها و اعمال ما را اصلاح، دینش را یاری و شعارش را چیره نماید و دشمنان اسلام را در همه جا خوار و نابود سازد. او شنوا و نزدیک است.

    نویسنده : محمد بن سعد الشويعر

    مترجم : اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/1157

    تحميل :تصحيح يك اشتباه تاريخي درباره وهابيتتصحيح يك اشتباه تاريخي درباره وهابيت