Noble Quran » Български » Sorah Al-Fajr ( The Dawn )
Choose the reader
Български
Sorah Al-Fajr ( The Dawn ) - Verses Number 30
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ( 9 )

и със самудяните, които изсичаха скалите в долината,
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ( 13 )

Тогава твоят Господ стовари върху тях бича на мъчението.
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ ( 15 )

И ако неговият Господ го подложи на изпитание, като го почете и облагодетелства, човекът казва: “Моят Господ ме почете.”
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ( 16 )

А ако го подложи на изпитание, като ограничи препитанието му, казва: “Моят Господ ме оскърби.”
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 18 )

и не подканвате да бъде нахранен нуждаещият се,
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ( 19 )

и изяждате наследството [дори ако е чуждо] с лакомия.
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ( 22 )

и твоят Господ дойде с подредените в редици ангели,
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ ( 23 )

и Адът бъде докаран в този Ден, човекът ще си спомни тогава, ала защо ще му е спомнянето?
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ( 24 )

Ще казва: “О, да бях сторил отнапред добрини заради моя [отвъден] живот!”
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ( 25 )

В този Ден никой друг не ще измъчва, както Той измъчва,
Random Books
- КРАТКО ИЛЮСТРОВАНО ВЪВЕДЕНИЕ В ИСЛЯМА-
Source : http://www.islamhouse.com/p/193463
- Питаш и Коранът отговаря-
Source : http://www.islamhouse.com/p/265462
- ОСНОВИТЕ НА ВЯРАТА-
Formation : عمادة البحث العلمي بالجامعة الإسلامية
Translators : Хусейн М. Ходжа
From issues : www.iu.edu.sa
Source : http://www.islamhouse.com/p/273
- Да разберем Ислямa и мюсюлманите-
Source : http://www.islamhouse.com/p/330619
- Жената в Исляма в сравнение с жената в юдео-християнската традиция-
Source : http://www.islamhouse.com/p/191534