Español - La Noche - El Sagrado Corán
Choose the reader


Español

La Noche - Versos Número 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ( 1 ) Noche - Ayaa 1
¡Por la noche cuando extiende su velo!
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ( 2 ) Noche - Ayaa 2
¡Por el día cuando resplandece!
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 3 ) Noche - Ayaa 3
¡Por Quien ha creado al varón y a la hembra!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ( 4 ) Noche - Ayaa 4
Vuestro esfuerzo, en verdad, da resultados diversos.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ( 5 ) Noche - Ayaa 5
A quien da, teme a Dios,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ( 6 ) Noche - Ayaa 6
y cree en lo más bello,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ( 7 ) Noche - Ayaa 7
le facilitaremos el acceso a la mayor felicidad.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ( 8 ) Noche - Ayaa 8
En cambio, a quien es avaro, cree bastarse a sí mismo
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ( 9 ) Noche - Ayaa 9
y desmiente lo más bello,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ( 10 ) Noche - Ayaa 10
le facilitaremos el acceso a la mayor adversidad,
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ( 11 ) Noche - Ayaa 11
y de nada le servirá su hacienda cuando sea precipitado.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ( 12 ) Noche - Ayaa 12
Sí, es de incumbencia Nuestra la Dirección.
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ( 13 ) Noche - Ayaa 13
Sí, es cosa Nuestra la otra vida y ésta.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ( 14 ) Noche - Ayaa 14
Os he prevenido contra un fuego llameante,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ( 15 ) Noche - Ayaa 15
en el cual sólo arderá el infame,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 16 ) Noche - Ayaa 16
que desmiente y se desvía,
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ( 17 ) Noche - Ayaa 17
el cual evitará quien de veras teme a Dios,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ( 18 ) Noche - Ayaa 18
que da su hacienda para purificarse,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ( 19 ) Noche - Ayaa 19
que, cuando hace un favor, no lo hace con ánimo de ser retribuido,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ( 20 ) Noche - Ayaa 20
sino tan sólo por deseo de agradar a su altísimo Señor.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ( 21 ) Noche - Ayaa 21
¡Sí, ése quedará satisfecho!

Libros

  • ¿Cuál es su nombre?Conocido libro del divulgador Ahmed Deedat sobre el verdadero nombre de Dios.

    Autoría : Ahmad Deedat

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191233

    Download :¿Cuál es su nombre?

  • Fiqh de los actos de adoraciónFiqh de los actos de adoración

    Autoría : Grupo de Sabios

    Revisión : Anas Amr Quevedo

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/260297

    Download :Fiqh de los actos de adoración

  • La Barba, según la opinion de los sabios ancestros y los modernosEstudio sobre la Barba en las enseñanzas del Profeta Muhammad, y las opiniones de los sabios de distintos siglos.

    Autoría : Muhammad Al-Jibaly

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51256

    Download :La Barba, según la opinion de los sabios ancestros y los modernosLa Barba, según la opinion de los sabios ancestros y los modernos

  • Versión Resumida de Los Jardines de los JustosLos Jardines de los Justos (Ryyad As Sálihin) es un libro que constituye en sí mismo un manual de referencia para el comportamiento a seguir en todos los órdenes de la vida, según el método de nuestro amado y maestro Muhammad, sobre él sean las bendiciones y la paz de Allah, y cuya práctica correcta conducirá, para aquel que lo practique, in sha Allah, al éxito en esta y en la otra vida.

    Autoría : Abu Zakaria An-Nawawi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311773

    Download :Versión Resumida de Los Jardines de los Justos

  • El Fiqh hecho FácilEn esta obra, el autor ha hecho un trabajo excelente mencionando concisamente los aspectos más importantes de diferentes temas del fiqh y discutiendo estos temas. El autor ha discutido muchos temas que no son discutidos mucho en la literatura en español, tales como las leyes que tratan con legados y fundaciones. Por lo tanto este trabajo fue escogido para ser traducido como una buena adicción a lo que está disponible en español. Debe de ser tomado en cuenta que esta obra primero fue traducida con el objetivo de enseñar la base y una introducción al fiqh para las Repúblicas Islámicas de lo que antes era la Unión Soviética. Para cumplir con esta meta, el autor se vió obligado a mantener el libro libre de discusiones de diferencias de opinión entre las distintas escuelas del fiqh. Por lo tanto, tuvo el difícil trabajo de presentar sus conclusiones sin mencionar su evidencia o razonamiento en ocasiones.

    Autoría : Salih ibn Ganim Al-Sadlan

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311771

    Download :El Fiqh hecho Fácil