Русский - Сура Солнце - Священный Коран

Священный Коран » Русский » Сура Солнце

Choose the reader


Русский

Сура Солнце - Стихи Количество 15
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ( 1 ) Солнце - Ayaa 1
Клянусь солнцем и его утренним сиянием!
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ( 2 ) Солнце - Ayaa 2
Клянусь луной, когда она следует за ним!
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ( 3 ) Солнце - Ayaa 3
Клянусь днем, когда он делает его (солнце) ясным!
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ( 4 ) Солнце - Ayaa 4
Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)!
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ( 5 ) Солнце - Ayaa 5
Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)!
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ( 6 ) Солнце - Ayaa 6
Клянусь землей и Тем, Кто ее распростер (или тем, как Он распростер ее)!
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ( 7 ) Солнце - Ayaa 7
Клянусь душой и Тем, Кто придал ей совершенный облик (или тем, как Он сделал ее облик совершенным)
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ( 8 ) Солнце - Ayaa 8
и внушил ей порочность ее и богобоязненность!
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا ( 9 ) Солнце - Ayaa 9
Преуспел тот, кто очистил ее,
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا ( 10 ) Солнце - Ayaa 10
и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость).
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ( 11 ) Солнце - Ayaa 11
Самудяне сочли лжецом пророка Салиха из-за своего беззакония,
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا ( 12 ) Солнце - Ayaa 12
и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ( 13 ) Солнце - Ayaa 13
Посланник Аллаха (Салих) сказал им: «Берегите верблюдицу и питье ее!».
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا ( 14 ) Солнце - Ayaa 14
Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, и за этот грех Господь их подверг их наказанию, которое было одинаковым для всех (или сровнял над ними землю).
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ( 15 ) Солнце - Ayaa 15
И не опасался Он последствий этого.

Книги

  • Путеводитель паломникаВ книге описывается способы совершения хаджа.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1743

    Download :Путеводитель паломникаПутеводитель паломника

  • Хадж Пророка, да благословит его Аллах и приветствуетХадж (паломничество) – один из пяти столпов Ислама. Каждый мусульманин обязан совершить хадж хотя бы раз в жизни. В этой книге вы найдете описание того, как совершал хадж Посланнник Всевышнего Мухаммад, который является примером для каждого мусульманина.

    Автор : Файсал бин Али аль-Баадани

    Переводчик : Умм Акиль - Умм Акыль

    Source : http://www.islamhouse.com/p/63349

    Download :Хадж Пророка, да благословит его Аллах и приветствуетХадж Пророка, да благословит его Аллах и приветствует

  • Диалог о религииДанная книга содержит диалог между мусульманином Х. М. Баажилом и христианином Р. Н. Джонсоном, где затрагивалось несколько доктрин христианства.

    Автор : Хасан Мухаммад Ба Акиль

    Источники : Абу Мухаммад Булгарий

    Source : http://www.islamhouse.com/p/325891

    Download :Диалог о религии

  • Брак и развод в ИсламеВ данной книге освещены следующие аспекты: понятие брака, условия вступления в брачные отношения, черты женщины, которую следует брать в жены, запреты в вопросах брака (постоянные и временные), разрешенное число бракосочетаний и др.

    Автор : Мухаммад Салих аль-Усаймин

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1759

    Download :Брак и развод в ИсламеБрак и развод в Исламе

  • Радость сердец благочестивых Объяснение кратких, но полных смысла слов пророкаУважаемый читатель, книга, которую ты держишь в своих ру¬ках, принадлежит перу выдающегося учёного прошлого века шей¬ха Абдурахмана ибн Насыра ас-Саади. Материалами для неё послужили отобранные автором и снабжённые его комментариями краткие хадисы по различным вопросам религии.

    Автор : Абдуррахман бин Насыр Ас-Саади

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Переводчик : Владимир Абдулла Нирша

    Source : http://www.islamhouse.com/p/79504

    Download :Радость сердец благочестивых Объяснение кратких, но полных смысла слов пророкаРадость сердец благочестивых Объяснение кратких, но полных смысла слов пророка