Español - La El Sol - El Sagrado Corán

El Sagrado Corán » Español » La El Sol

Choose the reader


Español

La El Sol - Versos Número 15
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ( 1 ) El Sol - Ayaa 1
¡Por el sol y su claridad!
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ( 2 ) El Sol - Ayaa 2
¡Por la luna cuando le sigue!
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ( 3 ) El Sol - Ayaa 3
¡Por el día cuando lo muestra brillante!
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ( 4 ) El Sol - Ayaa 4
¡Por la noche cuando lo vela!
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ( 5 ) El Sol - Ayaa 5
¡Por el cielo y Quien lo ha edificado!
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ( 6 ) El Sol - Ayaa 6
¡Por la tierra y Quien la ha extentido!
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ( 7 ) El Sol - Ayaa 7
¡Por el alma y Quien le ha dado forma armoniosa,
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ( 8 ) El Sol - Ayaa 8
instruyéndole sobre su propensión al pecado y su temor de Dios!
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا ( 9 ) El Sol - Ayaa 9
¡Bienaventurado quien la purifique!
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا ( 10 ) El Sol - Ayaa 10
¡Decepcionado, empero, quien la corrompa!
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ( 11 ) El Sol - Ayaa 11
Los tamudeos, en su arrogancia, desmintieron.
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا ( 12 ) El Sol - Ayaa 12
Cuando el más miserable de entre ellos se alzó.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ( 13 ) El Sol - Ayaa 13
El enviado de Dios les dijo: «¡Dejad a la camella de Dios y que beba!»
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا ( 14 ) El Sol - Ayaa 14
Le desmintieron y la desjarretaron. Su Señor, entonces, les aniquiló por su pecado, a todos por igual,
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ( 15 ) El Sol - Ayaa 15
sin temer las consecuencias de ello.

Libros

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

  • La Vida después de la MuerteLa pregunta sobre si hay vida después de que la muerte o no la hay; no entra en el campo de la ciencia, porque la ciencia sólo se preocupa por la clasificación y análisis de datos comprobables por su método. Es más, el hombre ha estado ocupado con el método científico y ha investigado, en el sentido moderno del término, sólo durante los últimos siglos, mientras se ha estado familiarizando con la idea de vida después de la muerte desde tiempos inmemoriales.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/313522

    Download :La Vida después de la Muerte

  • Los dos testimonios de FeExplicación de las bases y condiciones de la Shahada.

    Autoría : Abdullah ibn Abdurrahman Al-jibrin

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51295

    Download :Los dos testimonios de FeLos dos testimonios de Fe

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

  • Libro de Oración Tratado de Derecho IslámicoEl derecho Islámico (Fiqh) es la ciencia que estudia cada uno de los distintos dictámenes y los deduce de sus fuentes originales: el Corán y la Sunnah para que los musulmanes puedan ponerlos en la practica en todos los aspectos de su vida. Por consiguiente el derecho islámico abarca todos los aspectos de la vida humana para así poder ofrecer un juicio a cada cuestión desde los ritos de adoración a las relaciones sociales y los juicios jurídicos en los campos del derecho familiar, comercial, contractual, político local e internacional, los procedimientos criminales y la administración de justicia. Capítulo 2: La oración I – Definición, estatus y virtudes de la oración II – El Adhán y el Iqámah III – Los horarios de las cinco oraciones obligatorias diarias IV – Requisitos para la realización de la oración. V – Descripción de la oración. VI – Súplicas para pronunciar después de las cinco oraciones diarias. VII – Veredictos legales relacionados con la oración. VIII – Los pilares de la oración. IX – Deberes de la oración. X - Actos recomendados durante la oración. XI – Prosternación por equivocación u olvido. XII – La oración grupal. XIII – Veredictos legales relacionados con Al-Imamah. XIV – La oración de aquellos que tienen justificaciones. XV – La oración del viernes. XVI – Las oraciones voluntaries.

    Autoría : Muhammad ibn Ibrahim Al-Tuwaijri

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/189377

    Download :Libro de Oración Tratado de Derecho IslámicoLibro de Oración Tratado de Derecho Islámico