Bosanski - Sorah El Gašija - Časni Kur'an

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Gašija

Choose the reader


Bosanski

Sorah El Gašija - Verses Number 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ( 1 ) El Gašija - Ayaa 1
Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? –
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ( 2 ) El Gašija - Ayaa 2
kada će se neka lica potištena,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ( 3 ) El Gašija - Ayaa 3
premorena, napaćena
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ( 4 ) El Gašija - Ayaa 4
u vatri užarenoj pržiti,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ( 5 ) El Gašija - Ayaa 5
sa vrela uzavrelog piti,
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ( 6 ) El Gašija - Ayaa 6
kada drugog jela osim trnja neće imati,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ( 7 ) El Gašija - Ayaa 7
koje neće ni ugojiti ni glad utoliti.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ( 8 ) El Gašija - Ayaa 8
Neka lica toga dana biće radosna,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ( 9 ) El Gašija - Ayaa 9
trudom svojim zadovoljna –
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 10 ) El Gašija - Ayaa 10
u Džennetu izvanrednome,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ( 11 ) El Gašija - Ayaa 11
u kome prazne besjede neće slušati.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ( 12 ) El Gašija - Ayaa 12
U njemu su izvor-vode koje teku,
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ( 13 ) El Gašija - Ayaa 13
u njemu su i divani skupocjeni,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ( 14 ) El Gašija - Ayaa 14
i pehari postavljeni,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ( 15 ) El Gašija - Ayaa 15
i jastuci poredani,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ( 16 ) El Gašija - Ayaa 16
i ćilimi rašireni.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ( 17 ) El Gašija - Ayaa 17
Pa zašto oni ne pogledaju kamile – kako su stvorene,
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ( 18 ) El Gašija - Ayaa 18
i nebo – kako je uzdignuto,
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ( 19 ) El Gašija - Ayaa 19
i planine – kako su postavljene,
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ( 20 ) El Gašija - Ayaa 20
i Zemlju – kako je prostrta?!
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ( 21 ) El Gašija - Ayaa 21
Ti poučavaj – tvoje je da poučavaš,
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ( 22 ) El Gašija - Ayaa 22
ti vlast nad njima nemaš!
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ( 23 ) El Gašija - Ayaa 23
A onoga koji glavu okreće i neće da vjeruje,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ( 24 ) El Gašija - Ayaa 24
njega će Allah najvećom mukom mučiti.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ( 25 ) El Gašija - Ayaa 25
Nama će se oni, zaista, vratiti
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ( 26 ) El Gašija - Ayaa 26
i pred Nama će, doista, račun polagati!

Knjige

  • Hisnul-Muslimi (zaštita svakog muslimana)Skraćeno izdanje knjige 'Zikr, dova i liječenje sa šerijatskom rukjom iz Kur'ana i Sunneta'. Knjigu je skratio sam pisac te se pri tome bazirao na poglavlje o zikru kako bi knjižica bila lagana za čitati i pamtiti. Na kraju, zadovoljava se pomenom zikra tj. metna, te pominje izvor ili dva od knjiga hadisa. Onaj ko želi da sazna nešto više o ashabu koji prenosi hadis ili bilo što drugo vezano za istog neka se vrati na knjigu tj. potpuno izdanje.

    Pisac : Seid ibn Ali ibn Vehf el Kahtani

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/47933

    Download :Hisnul-Muslimi (zaštita svakog muslimana)

  • Kolektivni rad za islam - prednosti i manjkavostiJedna od boljki naših podneblja jeste upravo zajednički rad na polju daweta jer je nezastupljen, skoro pa u potpunosti. Jedna od knjiga koja podstiče na saradnju i sabiranje snage na jedno mjesto je upravo ova.

    Pisac : Abdulvehab ibn Lutf ed Dejlemi

    Pregledao : Ahmed Džinović

    Prevod : Emir Demir

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51167

    Download :Kolektivni rad za islam - prednosti i manjkavosti

  • Rascvijetali vrt iz životopisa imama Ebu-Džafera el-BakiraUpoznajte imama Ebu Džafera el-Bakira kroz ovu posebnu knjigu.

    Pisac : Bedr ibn Muhammed Bakir

    Prevod : Nedim Haračić

    Izvor : Centar za istraživanja u Meberri

    Source : http://www.islamhouse.com/p/341727

    Download :Rascvijetali vrt iz životopisa imama Ebu-Džafera el-Bakira

  • Kratki uvod u IslamGlavna odrednica i osnov ove vjere je tevhid (monoteizam), njena parola je iskrenost, njena težnja pravednost, njena opstojnost istina, njen duh solidarnost.. Zasnovana na ovakvim osnovama ona je sistem koji ljude upućuje ka svemu sto je za njih korisno na ovom i na onom svijetu i upozorava ih na sve ono što je štetno po njihovu vjeru i život na oba svijeta. Čovječanstvo u ovoj vjeri nalazi istinsko jedinstvo i prevazilaženje nesloge čime sebe izbavlja iz mraka zla na put istine i spasa. Svo savršenstvo se ogleda u savršenstvu ove vjere; ona nas, počevši od njenog učenja o ispravnom vjerovanju, preko dobrih dijela, časnog morala do visokih manira ponašanja na koje nas podstiče, ne uči osim dobru i pravednosti.

    Pisac : Dekanat naučnog istraživanja pri Islamskom univerzitetu u Medini

    Source : http://www.islamhouse.com/p/46830

    Download :Kratki uvod u IslamKratki uvod u Islam

  • Adab i ahlakAhlak i edeb su stvari koje su izgubljeni biseri na našim prostorima. Molimo Allaha da popravi stanje muslimana. Amin.

    Pisac : Grupa daija

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51107

    Download :Adab i ahlak