Português - Sorah As Constelações - Nobre Alcorao

Nobre Alcorao » Português » Sorah As Constelações

Choose the reader


Português

Sorah As Constelações - Verses Number 22
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ( 1 ) As Constelações - Ayaa 1
Pelo céu, possuidor das constelações
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ( 2 ) As Constelações - Ayaa 2
E pelo dia prometido;
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ( 3 ) As Constelações - Ayaa 3
E pela testemunha e por aquilo de que presta testemunho
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ( 4 ) As Constelações - Ayaa 4
Destruíram-se a si mesmos os donos do fosso (do fogo),
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ( 5 ) As Constelações - Ayaa 5
Do fogo, com (abundante) combustível).
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ( 6 ) As Constelações - Ayaa 6
Estando eles sentados ao seu redor,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ( 7 ) As Constelações - Ayaa 7
Presenciando o que fizeram com os fiéis,
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ( 8 ) As Constelações - Ayaa 8
Os quais deles se vingaram, porque acreditavam em Deus, o Poderoso, o Laudábilíssimo.
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ( 9 ) As Constelações - Ayaa 9
Ao Qual pertence o reino dos céus e da terra; e Deus é, de tudo, Testemunha.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ( 10 ) As Constelações - Ayaa 10
Sabei que aqueles que perseguem os fiéis e as fiéis e não se arrependem, sofrerão a pena do inferno, assim como o castigo do fogo.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ( 11 ) As Constelações - Ayaa 11
Por outra, os fiéis, que praticam o bem, obterão jardins, abaixo dos quais correm rios; tal será o grande benefício!
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ( 12 ) As Constelações - Ayaa 12
Em verdade, a punição do teu Senhor será severíssima,
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ( 13 ) As Constelações - Ayaa 13
Porque ele origina (a criação) e logo a reproduz.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ( 14 ) As Constelações - Ayaa 14
É o Remissório, o Amabilíssimo,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ( 15 ) As Constelações - Ayaa 15
O Senhor do Trono Glorioso.
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ( 16 ) As Constelações - Ayaa 16
Executante de tudo quanto Lhe apraz.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ( 17 ) As Constelações - Ayaa 17
Reparaste, acaso, na história dos exércitos
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ( 18 ) As Constelações - Ayaa 18
Do Faraó e do povo de Samud?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ( 19 ) As Constelações - Ayaa 19
Sem dúvida, os incrédulos persistem em desmentir-te;
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ( 20 ) As Constelações - Ayaa 20
Porém, Deus abrange-os, por trás.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ( 21 ) As Constelações - Ayaa 21
Sim, este é um Alcorão Glorioso,
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 ) As Constelações - Ayaa 22
Inscrito em uma Tábua Preservada.

Livros