中文 - Sorah 《称量不公章》 - 古兰经

古兰经 » 中文 » Sorah 《称量不公章》

Choose the reader


中文

Sorah 《称量不公章》 - Verses Number 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ( 1 ) 《称量不公章》 - Ayaa 1
傷哉!稱量不公的人們。
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 ) 《称量不公章》 - Ayaa 2
當他們從別人稱量進來的時候,他們稱量得很充足;
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 ) 《称量不公章》 - Ayaa 3
當他們量給別人或稱給別人的時候,他們不稱足不量足。
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ( 4 ) 《称量不公章》 - Ayaa 4
難道他們不信自己將復活,
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ( 5 ) 《称量不公章》 - Ayaa 5
在一個重大的日子嗎?
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 6 ) 《称量不公章》 - Ayaa 6
在那日,人們將為全世界的主而起立。
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ( 7 ) 《称量不公章》 - Ayaa 7
絕不然,惡人們的紀錄,將在一本惡行簿中。
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ( 8 ) 《称量不公章》 - Ayaa 8
你怎能知道惡行簿是什麼?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 9 ) 《称量不公章》 - Ayaa 9
是一本封存的簿子。
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 10 ) 《称量不公章》 - Ayaa 10
在那日,傷哉否認的人們——
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 11 ) 《称量不公章》 - Ayaa 11
否認報應日的人們!
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 ) 《称量不公章》 - Ayaa 12
只有每個過分的犯罪的人,否認它。
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) 《称量不公章》 - Ayaa 13
當別人對他宣讀我的跡象的時候,他說:「這是古人的故事。」
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 ) 《称量不公章》 - Ayaa 14
絕不然,但他們所犯的罪惡,已像銹樣蒙敝他們的心。
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 ) 《称量不公章》 - Ayaa 15
真的,在那日,他們必受阻攔,不得覲見他們的主。
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ( 16 ) 《称量不公章》 - Ayaa 16
然後,他們必墮入烈火之中。
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 ) 《称量不公章》 - Ayaa 17
然後,或者將對他們說:「這就是你們所否認的。」
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ( 18 ) 《称量不公章》 - Ayaa 18
真的,善人們的記錄,確在善行簿中。
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ( 19 ) 《称量不公章》 - Ayaa 19
你怎能知道善行簿是什麼?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 20 ) 《称量不公章》 - Ayaa 20
是一本封存的簿子,
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ( 21 ) 《称量不公章》 - Ayaa 21
真主所親近的天神們將作証它。
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 22 ) 《称量不公章》 - Ayaa 22
善人們必在恩澤中,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 23 ) 《称量不公章》 - Ayaa 23
靠在床上注視著,
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ( 24 ) 《称量不公章》 - Ayaa 24
你能在他們的面目上認識恩澤的光華。
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ( 25 ) 《称量不公章》 - Ayaa 25
他們將飲封存的天醇,
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 ) 《称量不公章》 - Ayaa 26
封瓶口的,是麝香。教貪愛這種幸福的人們,爭先為善吧!
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ( 27 ) 《称量不公章》 - Ayaa 27
天醇的混合物,是由太斯尼姆來的,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ( 28 ) 《称量不公章》 - Ayaa 28
那是一洞泉水,真主所親近的人將飲它。
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 ) 《称量不公章》 - Ayaa 29
犯罪的人們常常嘲笑信士們,
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ( 30 ) 《称量不公章》 - Ayaa 30
當信士們從他們的面前走過的時候,他們以目互相示意;
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 ) 《称量不公章》 - Ayaa 31
當他們回家的時候,洋洋得意地回去;
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 ) 《称量不公章》 - Ayaa 32
當他們遇見信士們的時候,他們說:「這等人確是迷誤的。」
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ( 33 ) 《称量不公章》 - Ayaa 33
他們沒有被派去監視信士們。
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ( 34 ) 《称量不公章》 - Ayaa 34
故今日信士們,嘲笑不信道的人們,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 35 ) 《称量不公章》 - Ayaa 35
他們靠在床上注視著,
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ( 36 ) 《称量不公章》 - Ayaa 36
「不信道的人們已獲得他們的行為的報酬了嗎?」

图书

  • 礼节“色兰”的礼节,饮食的礼节,道路与市场的礼节,旅行的礼节,睡觉与醒来的礼节,做梦的礼节,请求允许的礼节,打喷嚏的礼节,探望病人的礼节,穿戴的礼节

    作者 : 穆罕默德·本·伊布拉欣·艾勒图外吉利

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/197325

    Download :礼节礼节

  • 礼拜,为了什么?的确,礼拜是两个作证词之后,最重要的伊斯兰要素,它也是两个作证词之后最贵重的工作;因为它是最健全、最完美的功修,它包括了所有功修的特点和种类;它也是主的使者(愿主赐福之,并使其平安)在认主独一之后所规定的第一项主命,因为它是身体的功修之首。它在伊斯兰中是必不可少的,因为任何一个天启的宗教都有礼拜。根据《古兰经》、《圣训》和穆斯林“公议”,它是绝对的主命;登霄之夜,清高的真主在天上亲自为他的使者规定了拜功——不同于其它的宗教,这证明了它的重要性;强调它对于所有成年的穆斯林都是主命。

    作者 : 穆罕默德•本•艾哈默德•艾勒穆乾岱姆

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 穆斯林华豪网站

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1060

    Download :礼拜,为了什么?礼拜,为了什么?

  • 伊斯兰的文化价值观作者论述了伊斯兰的优越性及其价值,以及人类需要的原则。伊斯兰带来了人类所需要的一切,这本书驳斥了妄言说伊斯兰是由穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)带来的不合理,也不能接受的宗教...。

    作者 : 穆罕默德•本•阿布杜拉•本•刷里哈•艾勒苏海米

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    源 : http://www.islamhouse.com/p/293385

    Download :伊斯兰的文化价值观伊斯兰的文化价值观

  • 认主学认主学:既是崇拜独一无二的真主。它是众使者的信仰(教门);除它之外,任何信仰都不被接受,任何工作都不正确。因为这一切都是建立在它的基础之上,如果没有信仰,所有的工作都是无意义的,最终他将是失败的。因此,只有真正的信仰才有正确的崇拜。

    作者 : 国家出版社的科学部

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1028

    Download :认主学认主学

  • 穆民必读这是作者收集的一本小册子,他在其中阐明了法律的规定,穆斯林必须具备的法定品德和伊斯兰礼仪,这本小册子的最后让人们谨防举伴安拉与各种违背的行为,在其中提到了穆斯林的信仰,功修,礼仪和方法,它被称为这个名字,它也确是穆民必读的书籍。

    作者 : 阿布杜勒阿齐兹·本·阿布杜拉·本·巴兹

    来源 : 利雅得苏勒塔奈区宣传、指导、合作办公室 - 伊斯兰图书馆网站——: http://www.islamicbook.ws

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338547

    Download :穆民必读