Español - La Los Defraudadores - El Sagrado Corán

El Sagrado Corán » Español » La Los Defraudadores

Choose the reader


Español

La Los Defraudadores - Versos Número 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ( 1 ) Los Defraudadores - Ayaa 1
¡Ay de los defraudadores,
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 ) Los Defraudadores - Ayaa 2
que, cuando piden a otros la medida, la exigen exacta,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 ) Los Defraudadores - Ayaa 3
pero que, cuando ellos miden o pesan para otros, dan menos de lo debido!
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ( 4 ) Los Defraudadores - Ayaa 4
¿No cuentan con ser resucitados
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ( 5 ) Los Defraudadores - Ayaa 5
un día terrible,
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 6 ) Los Defraudadores - Ayaa 6
el día que comparezcan los hombres ante el Señor del universo?
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ( 7 ) Los Defraudadores - Ayaa 7
¡No! La Escritura de los pecadores está, ciertamente, en Sichchín.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ( 8 ) Los Defraudadores - Ayaa 8
Y ¿cómo sabrás qué es Sichchín?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 9 ) Los Defraudadores - Ayaa 9
Es una Escritura marcada.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 10 ) Los Defraudadores - Ayaa 10
Ese día, ¡ay de los desmentidores,
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 11 ) Los Defraudadores - Ayaa 11
que desmienten el día del Juicio!
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 ) Los Defraudadores - Ayaa 12
Y no lo desmiente sino todo violador de la ley, pecador,
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) Los Defraudadores - Ayaa 13
que, al serle recitadas Nuestras aleyas, dice: «¡Patrañas de los antiguos!»
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 ) Los Defraudadores - Ayaa 14
Pero ¡no! Lo que han cometido ha cubierto de herrumbre sus corazones.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 ) Los Defraudadores - Ayaa 15
¡No! Ese día serán separados de su Señor por un velo.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ( 16 ) Los Defraudadores - Ayaa 16
Luego, arderán, sí, en el fuego de la gehena.
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 ) Los Defraudadores - Ayaa 17
Luego, se dirá: «¡He aquí lo que desmentíais!»
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ( 18 ) Los Defraudadores - Ayaa 18
¡No! La Escritura de los justos está, ciertamente, en Illiyyun.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ( 19 ) Los Defraudadores - Ayaa 19
Y ¿cómo sabrás qué es Illiyyun?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 20 ) Los Defraudadores - Ayaa 20
Es una Escritura marcada,
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ( 21 ) Los Defraudadores - Ayaa 21
que verán con sus propios ojos los allegados.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 22 ) Los Defraudadores - Ayaa 22
Sí, los justos estarán en delicia,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 23 ) Los Defraudadores - Ayaa 23
en sofás, observando...
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ( 24 ) Los Defraudadores - Ayaa 24
Se reconocerá en sus rostros el brillo de la delicia.
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ( 25 ) Los Defraudadores - Ayaa 25
Se les dará de beber un vino generoso y sellado,
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 ) Los Defraudadores - Ayaa 26
con un dejo de almizcle -¡que lo codicien los codiciosos!-,
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ( 27 ) Los Defraudadores - Ayaa 27
mezclado con agua de Tasnim,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ( 28 ) Los Defraudadores - Ayaa 28
fuente de la que beberán los allegados.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 ) Los Defraudadores - Ayaa 29
Los pecadores se reían de los creyentes.
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ( 30 ) Los Defraudadores - Ayaa 30
Cuando pasaban junto a ellos, se guiñaban el ojo,
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 ) Los Defraudadores - Ayaa 31
cuando regresaban a los suyos, regresaban burlándose,
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 ) Los Defraudadores - Ayaa 32
cuando les veían, decían: «¡Sí, están extraviados!»
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ( 33 ) Los Defraudadores - Ayaa 33
Pero no han sido enviados para velar por ellos.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ( 34 ) Los Defraudadores - Ayaa 34
Ese día, los creyentes se reirán de los infieles,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 35 ) Los Defraudadores - Ayaa 35
en sofás, observando...
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ( 36 ) Los Defraudadores - Ayaa 36
¿No han sido retribuidos los infieles según sus obras?

Libros

  • La mujer en el Islam: refutando los prejuicios más comunesEn este libro trataremos los siguientes temas y responderemos algunos interrogantes acerca de: 1.La condición de la mujer a través de la historia 2.Temas en los cuales, según el Islam, los hombres y las mujeres son iguales 3.La condición de la mujer y sus derechos de acuerdo 4.con las etapas de su vida dentro de la sociedad musulmana 5.Errores de concepto sobre los derechos de la mujer y sus obligaciones en el Islam.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Origen : http://www.islamland.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/273052

    Download :La mujer en el Islam: refutando los prejuicios más comunesLa mujer en el Islam: refutando los prejuicios más comunes

  • Fundamentos Islámicos para un matrimonio felizEl Islam enseña al hombre y la mujer fundamentos en el Corán y la Sunnah, que si son puestos en práctica con conciencia y temor de Allah, se logra un hogar feliz.

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/329645

    Download :Fundamentos Islámicos para un matrimonio felizFundamentos Islámicos para un matrimonio feliz

  • Aspectos de la Misericordia hacia los Seres Humanos del Profeta MujámmadAspectos de la Misericordia hacia los Seres Humanos del Profeta Mujámmad, este libro alcanzó el primer puesto en el concurso internacional “Hassan Abbas Sharbatly” para dar a conocer al Profeta de la Misericordia en el año 1428 de la Hégira.

    Revisión : Said Abdunnur Pedroza

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/317912

    Download :Aspectos de la Misericordia hacia los Seres Humanos del Profeta MujámmadAspectos de la Misericordia hacia los Seres Humanos del Profeta Mujámmad

  • El Islam es la religión de la pazNuestra afirmación que el Islam es una religión de paz no significa que los musulmanes no van a la guerra cuando es necesario defender sus vidas, sus propiedades, su honor o su fe, ni significa que el Islam acepta una falsa paz o una paz forzada por los sistemas opresivos que cometen injusticias y persecuciones donde algunos grupos privilegiados aterrorizan, oprimen y explotan a otros. Sino que significa que el Islam es un sistema de vida que busca la justicia en todos sus niveles, lo que garantiza una paz justa y duradera para toda la sociedad.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Origen : http://www.islamland.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196002

    Download :El Islam es la religión de la pazEl Islam es la religión de la paz

  • La explicación de los bellos y perfectos nombres de AláBreve explicacion de los 99 nombres de Alá.

    Autoría : Abdurrahman ibn Nassir As-Sadi

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51273

    Download :La explicación de los bellos y perfectos nombres de AláLa explicación de los bellos y perfectos nombres de Alá