Deutsch - Sura at-Takuir (Das Umschlingen) - Der Edle Qur'an

Der Edle Qur'an » Deutsch » Sura at-Takuir (Das Umschlingen)

Choose the reader


Deutsch

Sura at-Takuir (Das Umschlingen) - Verse Anzahl 29
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 1
Wenn die Sonne (von einer Hülle) umwunden wird,
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 2
Und wenn die Sterne herabstürzen,
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 3
Und wenn die Berge versetzt werden,
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 4
Und wenn die im zehnten Monat stehenden Kamelstuten vernachlässigt werden,
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 5
Und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 6
Und wenn die Meere angefüllt werden,
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 7
Und wenn die Seelen zu ihren Partnern gesellt werden,
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 8
Und wenn das Mädchen, das verscharrt wurde, gefragt wird,
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 9
Wegen welcher Sünde es denn getötet wurde,
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 10
Und wenn die Blätter ausgebreitet werden,
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 11
Und wenn der Himmel (wie ein Fell) abgezogen wird,
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 12
Und wenn die Hölle angefacht wird,
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 13
Und wenn das Paradies herangebracht wird,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 14
Dann wird jeder erfahren, was er vorgebracht hat.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 15
Nein, Ich schwöre bei den rückläufigen Planeten,
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 16
Die dahineilen und sich in ihrem Bau verbergen,
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 17
Und bei der Nacht, wenn sie an einem Ende steht,
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 18
Und beim Morgen, wenn er anbricht:
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 19
Das ist die Rede eines edlen Gesandten,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 20
Der Kraft besitzt und beim Herrn des Thrones hochgestellt ist,
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 21
Dem man gehorcht und der treu ist.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 22
Euer Gefährte ist kein Besessener.
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 23
Er hat ihn gewiß am deutlichen Horizont gesehen,
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 24
Und er hält nicht aus Geiz das (ihm offenbarte) Verborgene zurück.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 25
Das ist nicht die Rede eines gesteinigten Satans.
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 26
Wo geht ihr denn hin?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 27
Das ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 28
Für die von euch, die sich recht verhalten wollen.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) at-Takuir (Das Umschlingen) - Ayaa 29
Und ihr wollt nicht, es sei denn, Gott will es, (Er), der Herr der Welten.

Random Books

  • Al-Aqida at-Tahawiyyah-

    Autor : Abu Ja'far At-Tahawi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/244

    Download :Al-Aqida at-Tahawiyyah

  • Verbrechen und Strafe im IslamEine ausführliche Diskussion über die Regelungen, die der Islam im Umgang mit Verbrechen in der Gesellschaft eingesetzt hat.

    Autor : Abdurahman ibn Mi'la al-Luayhiq

    Übersetzer : Dr. Ghembaza Moulay Mohamed

    Source : http://www.islamhouse.com/p/330520

    Download :Verbrechen und Strafe im IslamVerbrechen und Strafe im Islam

  • Über die Wichtigkeit und Vorzüge des TauhidÜber die Wichtigkeit und Vorzüge des Tauhid [Aus Kitabu-t-Tauhid mit Anmerkungen von Sami Strauch] : Der Tauhid, also der Monotheismus, ist das Fundament auf dem der Islam basiert. Und wenn wir versuchen den Qur'an zu verstehen, wird uns klar, dass es keine Sura gibt in der der Tauhid keine Erwähnung findet. Deshalb ist es besonders wichtig mehr über den Tauhid und sein Gegenstück zu wissen.

    Autor : Muhammad ibn Abdil-wahhab

    Rezensenten : Farouk Abu Anas

    herausgegeben von : http://www.salaf.de

    Source : http://www.islamhouse.com/p/177703

    Download :Über die Wichtigkeit und Vorzüge des TauhidÜber die Wichtigkeit und Vorzüge des Tauhid

  • Die Geschichte von AbrahamEine Einführung zur Person Abrahams und dem hohen Rang, den er im Judentum, Christentum und ebenfalls im Islam einnimmt.

    Übersetzer : Dr. Ghembaza Moulay Mohamed

    herausgegeben von : Kooperatives Büro für die Da'wa-Arbei unter Ausländern in Rabwah/ Riyadh (Saudi-Arabien)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/229369

    Download :Die Geschichte von AbrahamDie Geschichte von Abraham

  • Die Aqidah des Imam Al-BukhariDie Aqidah des Imam Al-Bukhari und der großen Gelehrten, von denen er überlieferte, entnommen aus dem Buch „Scharh Usul I’tiqad Ahlus Sunnah ual Jama’a“ des Imams Abul Qasim Hibatullah Ibn al-Hasan al-Lalika’i.

    Übersetzer : Azad ibn Muhammad al-Kurdi

    herausgegeben von : http://www.salaf.de

    Source : http://www.islamhouse.com/p/383846

    Download :Die Aqidah des Imam Al-BukhariDie Aqidah des Imam Al-Bukhari