soomaali - Sorah An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Noble Quran

Noble Quran » soomaali » Sorah An-Nazi'at ( Those who Pull Out )

Choose the reader


soomaali

Sorah An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Verses Number 46
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ( 1 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 1
Eebe wuxuu ku dhaartay Malaa'igta Nafta si daran uga siibta (gaalada).
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ( 2 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 2
Iyo tan si fudud uga qaadda (mu'miniinta).
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ( 3 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 3
Iyo Malaa'igta Hawada Dabbaalata (si amar fulin).
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ( 4 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 4
Iyo tan u orotanta wanaagga.
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ( 5 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 5
Iyo kuwa Maamula amarka (Eebe).
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ( 6 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 6
Maalinta ay gilgilan afuufka (hore).
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ( 7 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 7
Oyna raaci tii dambe (waa sugantahay).
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ( 8 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 8
Qalbiyaduna Maalintaa way cabsan.
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ( 9 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 9
Araggeeduna wuu dullaysnaan.
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ( 10 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 10
Waxayna dhihi (Gaaladu) Ma raadkiibaa naloo celin (Adduunkii).
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ( 11 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 11
Markaan noqonno Lafo duugoobay.
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ( 12 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 12
Waxay dheheen taasi waa noqosho khasaara ah.
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ( 13 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 13
Waa uun Hal Qaylo kaliya.
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ( 14 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 14
Dadkuna markaas ay Dhulka kor iman.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ ( 15 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 15
Ma ku soo gaadhay warkii (Nabi) Muuse.
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ( 16 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 16
Markii Eebe uga yeedahy Toggii barakaysnaa ee Dhuwa.
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ ( 17 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 17
Kuna yidhi u tag Fircoon wuu xadgudbaye.
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ ( 18 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 18
Oo ku dheh ma rabtaa inaad daahir noqotid.
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ( 19 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 19
Oon Eebe Jidkiisa kugu hanuuniyo kana yaabtid.
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ ( 20 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 20
Wuxuuna tusiyay (Nabi-Muuse) Aayad wayn.
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ( 21 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 21
Wuuse beeniyay oo caasiyay (Fircoon).
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ( 22 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 22
Wuuna jeedsaday isagoo xumaan la socda.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ( 23 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 23
Wuxuuna kulmiyay (Askartii) una Qaylyay.
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ ( 24 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 24
Isagoo dhihi waxaan ahay Eebihiinna sare.
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ ( 25 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 25
Markaasaa Eebe Ciqaabay Aakhiro iyo Adduunba.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ ( 26 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 26
Arrintaasna waano yaa ugu sugan Ruuxii Eebe ka yaabi.
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا ( 27 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 27
Ma idinkaa daran abuuridda masc Samada Eebaa dhisay.
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ( 28 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 28
Korna yeelay jurmigeeda ekeeyayna.
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ( 29 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 29
Habeenkeedana madoobeeyay Maalinteedana soo bixiyay (Ifiyay).
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا ( 30 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 30
Dhulkana markaas ka dib fidiyay.
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا ( 31 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 31
Biyahiisa iyo Daaqiisana soo bixiyay.
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ( 32 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 32
Buurahana sugay.
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 33 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 33
Si aad idinka iyo Xoolihiinnu ugu nacfidaan.
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ ( 34 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 34
Markay timaaddo Musiibadii waynayd (qiyaamadu).
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ ( 35 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 35
Maalintaas Dadku way xusuusan waxay faleen.
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ( 36 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 36
Naarta Jaxiimana waxaa loo muujin Ruuxii Arki.
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ ( 37 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 37
Ruuxiise xadgudba.
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 38 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 38
Nolosha Adduunyana doorta.
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ( 39 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 39
Wuxuu ku dheelman Naarta Jaxiimo.
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ ( 40 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 40
Ruuxiise ka yaaba la kulanka Eebe Naftana ka reeba Hawada (xun).
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ( 41 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 41
Wuxuu u dheelman Janno.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ( 42 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 42
Waxay ku waydiin Saacadda (Qiyaamaha) markay sugnaan.
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا ( 43 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 43
Maxaa ku ogaysiiyay waqtigeeda.
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا ( 44 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 44
Eebe umbuu ku dhammaan ogaansheheedu.
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا ( 45 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 45
Adugu waxaad tahay uun u digaha Ruuxii ka yaabi.
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ( 46 ) An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Ayaa 46
Waxay la mid noqon Malintay arkaan (Qiyaamada) yagon nagaanin Galab iyo Barqin mooyeen (Addunka).

Random Books