Der Edle Qur'an » Deutsch » Sura al-Mursalat (Die Entsandten)
Choose the reader
Deutsch
Sura al-Mursalat (Die Entsandten) - Verse Anzahl 50
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 15 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 19 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ ( 20 )

Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ( 23 )

Wir haben sie bemessen. Wie trefflich setzen Wir das Maß fest!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 24 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا ( 27 )

Und auf ihr festgegründete, hochragende (Berge) gemacht und euch erfrischendes Wasser zu trinken gegeben?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 28 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 29 )

- «Begebt euch zu dem, was ihr immer wieder für Lüge erklärt habt,
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ( 30 )

Begebt euch in einen Schatten mit drei Verzweigungen,
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ( 31 )

Der keinen (wirklichen) Schatten spendet und auch nicht vor den Flammen schützt.»
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 34 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ( 36 )

Und ihnen nicht erlaubt wird, Entschuldigungen vorzubringen.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 37 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ( 38 )

- «Das ist der Tag der Scheidung. Wir haben euch zu den Früheren versammelt.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ( 39 )

Wenn ihr nun eine List habt, so führt sie gegen Mich aus.»
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 40 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ( 41 )

Die Gottesfürchtigen befinden sich inmitten von Schatten und Quellen,
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 43 )

- «Eßt und trinkt zu eurem Wohl (als Entlohnung) für das, was ihr zu tun pflegtet.»
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 45 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ( 46 )

Eßt und genießt ein wenig, ihr seid Übeltäter.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 47 )

Wehe an jenem Tag denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ( 48 )

Und wenn zu ihnen gesprochen wird: «Verneigt euch», verneigen sie sich nicht.
Random Books
- Das ist die aufrechte ReligionDer Übersetzer sagte was diesen Brief angeht: "Bei diesem Brief handelt es sich in erster Linie um eine Antwort auf Fragen bezüglich der islamischen Glaubensgrundsätze, die er [Scheikh Ibn Taymiya] an den König von Zypern, Sarguwas schickte, wobei er ihm den christlichen und jüdischen Glauben aus islamischer Sicht veranschaulichte und die Meinung des Islam darüber klarstellt. [...]"
Autor : Ahmad ibn Abdul Halim ibn Taymiyyah
Rezensenten : Farouk Abu Anas
Übersetzer : Sahib Mustaqim Bleher
Source : http://www.islamhouse.com/p/75822
- Die Kategorien des Schirk [ Polytheismus ]Allah der Erhaben sagt im Qura'n: „Wahrlich, Allah wird es nicht vergeben, dass Ihm Götter zur Seite gestellt werden; doch Er vergibt das, was geringer ist als dies, wem Er will.“ [Sura An-Nisa' :48]. Was bedeutet es Allah etwas bei zu gesellen? Und wie schützt man sich am besten davor? Wenn der Muslim die Ausprägungsweisen des Schirks kennt ist es fast unmöglich ihn zu begehen. Also ist der beste Schutz davor das Wissen!
Autor : Bilal Philips
Rezensenten : Farouk Abu Anas
Übersetzer : Abu Imran Murad Nail at-Turki
herausgegeben von : http://www.al-islaam.de
Source : http://www.islamhouse.com/p/72040
- Verbrechen und Strafe im IslamEine ausführliche Diskussion über die Regelungen, die der Islam im Umgang mit Verbrechen in der Gesellschaft eingesetzt hat.
Autor : Abdurahman ibn Mi'la al-Luayhiq
Übersetzer : Dr. Ghembaza Moulay Mohamed
Source : http://www.islamhouse.com/p/330520
- Wo ist dein Zuhause morgen?Die Grundlage dieses Artikels ist ein Vortrag über das Nachdenken und Vorbereiten für das Jenseits und über die Situation und Umstände der Menschen am Tag des Gerichts.
herausgegeben von : http://www.al-tamhid.net
Source : http://www.islamhouse.com/p/344651
- Qur'an und moderne Wissenschaft vereinbar oder unvereinbar?Dies ist ein Buch, dass einige wissenschaftliche Erkenntnisse im Lichte des Qurans darstellt und zeigt ob diese miteinander vereinbar sind oder nicht.
Autor : Zakir Naik
Übersetzer : Habib Neven
herausgegeben von : Webseite das Licht des Islam auf Deutsch: http://www.nouralislam.org
Source : http://www.islamhouse.com/p/263726