Священный Коран » Русский » Сура Завернувшийся
Choose the reader
Русский
Сура Завернувшийся - Стихи Количество 56
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ( 24 )

и сказал: «Это - не что иное, как пересказанное колдовство.
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ( 31 )

Стражами Огня мы сделали только ангелов, а количество их сделали искушением для неверующих, чтобы удостоверились те, кому было даровано Писание, чтобы усилилась вера у верующих, чтобы не сомневались те, кому было даровано Писание, и верующие, и чтобы спросили те, чьи сердца поражены недугом, и неверующие: «Что хотел Аллах этой притчей?». Так Аллах вводит в заблуждение, кого пожелает, и ведет прямым путем, кого пожелает. Воинство твоего Господа не знает никто, кроме Него. Это же - не что иное, как Напоминание для человечества.
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ( 37 )

тех из вас, кто желает продвигаться вперед благодаря праведным деяниям или отступать назад, совершая грехи.
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ( 38 )

Каждый человек является заложником того, что он приобрел,
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ( 43 )

Они скажут: «Мы не были в числе тех, которые совершали намаз.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ( 49 )

Что же с ними? Почему они отворачиваются от Напоминания,
Книги
- Ислам - совершенная религияПрекрасная брошюра, поясняющая совершенность религии Ислам в охватывании всех сфер жизнедеятельности человека и заботы об обществе, в котором он живет. Автор этой работы выдающийся Ученый-толкователь Корана, Шейх Мухаммад-Амин аш-Шинкъити. В книге коротко и на основе Корана раскрываются вопросы: Единобожия, социального положения в обществе, политики, экономики, проблемы разобщенности верующих их слабости.
Автор : Мухаммад Амин Аш-Шанкити
Переводчик : Абу Абдурахман Дагестани
Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА
Source : http://www.islamhouse.com/p/270617
- Смысловой перевод Корана с комментариями шейха Абдуррахмана СаадиСвященный Коран - Смысловой перевод с комментариями шейха Абдуррахмана Саади.
Автор : Абдуррахман бин Насыр Ас-Саади
Переводчик : Эльмир Кулиев
Source : http://www.islamhouse.com/p/330168
- Уникальное пособие для ищущих знаниеДля того, чтобы ответить на этот вопрос тебе следует прочитать эту книгу, которую ты открыл перед тобой. Перелистнув ее страницы, ты отправишься в увлекательное путешествие по безграничному миру знания вместе с праведными предшественниками, улемами и величайшими людьми, жившими и трудившимися на благо всех мусульман много столетий назад. Двигаясь в глубь веков, ты попадешь в мир, где людям приходится в поисках всего лишь одного хадиса пересекать сотни, а то и тысячи километров верхом на верблюде и даже пешком. В мир, где нет самолетов, компьютеров и оснащенных современным оборудованием школ и университетов, а люди хранят в памяти тысячи хадисов, продают свою одежду, чтобы купить бумагу, разбирают крышу собственного дома, чтобы добыть средства для своей учебы, годами скитаются по миру в поисках знания, расставаясь со своими родными и близкими. Это было тогда, много веков назад.
Автор : Дияутдин Шихабутдин
Source : http://www.islamhouse.com/p/65337
- Моя великая любовь к Христу открыла мне дорогу в ИсламИстория принятия ислама американцем - католиком
Автор : Саимон Ал-Фарееду Карабаллов
Source : http://www.islamhouse.com/p/196287
- ЖЕНЩИНА НА МИРОВОМ РЫНКЕ РАБЫНЬО женщина! Маклеры закупают товар на рынке секса по законам, разрешающим разврат, и смотрят на тебя как на проститутку, а себя считают порядочными людьми. Они зарабатывают деньги на «девушках с обложки», реализуя продукцию с фотографиями обнажённой женщины. Они похищают твою красоту во имя «равенства» с мужчиной, а ты возмущаешься в отношении тех, кто тебя защищает, и превозносишь своих палачей. Радуешься слову «свобода», а в нём скрыты для тебя тяжкие оковы. Ты сердишься, когда тебе говорят: «О сестра, о надежда, очнись!» И я говорю: «Очнись и разгляди палача!».
Автор : Мухаммад ибн Ахмад аль-Кахтани
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА
Source : http://www.islamhouse.com/p/289739