Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Al-Jinn ( The Jinn )
Choose the reader
English - Yusuf Ali
Sorah Al-Jinn ( The Jinn ) - Verses Number 28
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا ( 1 )
Say: It has been revealed to me that a company of Jinns listened (to the Qur'an). They said, 'We have really heard a wonderful Recital!
يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا ( 2 )
'It gives guidance to the Right, and we have believed therein: we shall not join (in worship) any (gods) with our Lord.
وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا ( 3 )
'And Exalted is the Majesty of our Lord: He has taken neither a wife nor a son.
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا ( 4 )
'There were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against Allah;
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ( 5 )
'But we do think that no man or spirit should say aught that untrue against Allah.
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا ( 6 )
'True, there were persons among mankind who took shelter with persons among the Jinns, but they increased them in folly.
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا ( 7 )
'And they (came to) think as ye thought, that Allah would not raise up any one (to Judgment).
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا ( 8 )
'And we pried into the secrets of heaven; but we found it filled with stern guards and flaming fires.
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا ( 9 )
'We used, indeed, to sit there in (hidden) stations, to (steal) a hearing; but any who listen now will find a flaming fire watching him in ambush.
وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا ( 10 )
'And we understand not whether ill is intended to those on earth, or whether their Lord (really) intends to guide them to right conduct.
وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا ( 11 )
'There are among us some that are righteous, and some the contrary: we follow divergent paths.
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا ( 12 )
'But we think that we can by no means frustrate Allah throughout the earth, nor can we frustrate Him by flight.
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا ( 13 )
'And as for us, since we have listened to the Guidance, we have accepted it: and any who believes in his Lord has no fear, either of a short (account) or of any injustice.
وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا ( 14 )
'Amongst us are some that submit their wills (to Allah), and some that swerve from justice. Now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct:
وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا ( 15 )
'But those who swerve,- they are (but) fuel for Hell-fire'-
وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا ( 16 )
(And Allah's Message is): "If they (the Pagans) had (only) remained on the (right) Way, We should certainly have bestowed on them Rain in abundance.
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا ( 17 )
"That We might try them by that (means). But if any turns away from the remembrance of his Lord, He will cause him to undergo a severe Penalty.
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا ( 18 )
"And the places of worship are for Allah (alone): So invoke not any one along with Allah;
وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا ( 19 )
"Yet when the Devotee of Allah stands forth to invoke Him, they just make round him a dense crowd."
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا ( 20 )
Say: "I do no more than invoke my Lord, and I join not with Him any (false god)."
قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا ( 21 )
Say: "It is not in my power to cause you harm, or to bring you to right conduct."
قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا ( 22 )
Say: "No one can deliver me from Allah (If I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him,
إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ( 23 )
"Unless I proclaim what I receive from Allah and His Messages: for any that disobey Allah and His Messenger,- for them is Hell: they shall dwell therein for ever."
حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا ( 24 )
At length, when they see (with their own eyes) that which they are promised,- then will they know who it is that is weakest in (his) helper and least important in point of numbers.
قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا ( 25 )
Say: "I know not whether the (Punishment) which ye are promised is near, or whether my Lord will appoint for it a distant term.
عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا ( 26 )
"He (alone) knows the Unseen, nor does He make any one acquainted with His Mysteries,-
إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا ( 27 )
"Except a messenger whom He has chosen: and then He makes a band of watchers march before him and behind him,
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا ( 28 )
"That He may know that they have (truly) brought and delivered the Messages of their Lord: and He surrounds (all the mysteries) that are with them, and takes account of every single thing."
Random Books
- Al-Adab Al-MufradTranslated from the original Arabic into English, provides a vivid insight into the moral conduct of the early Muslims in a society led by the perfect character of the Prophet Muhammad (pbuh) ('I was only sent to perfect good character'). The Prophet's Companions represent excellent examples of men of vigorous moral stature whose conduct inspired and attracted the masses to the fold of Islam wherever they went during the expansion of the Muslim territories, and contrary to the stereotypic portrayal, in the West, of Islam as being spread by the sword.
Formation : Muhammad ibn Ismaeel al-Bukhari
Source : http://www.islamhouse.com/p/291069
- You Ask and the Quran AnswersThis is a small book in which it answers 32 questions through Qur'anic verses. It answers questions about Allah, the true creator, previous nations, meaning of worship, saving Quran from corruption, Prophet Muhammad and Prophet Jesus (peace be upon them), the Hereafter and destination of both believers and disbelievers.
Formation : Mohammed Bin Yahya Al-Taum - Muhammad ibn Yahya Al-Toom
Source : http://www.islamhouse.com/p/322144
- Kindness and GentlenessUndoubtedly, the heart leans towards those who are kind and gentle. It was said a long time ago: "Make your face happy and your words gentle, and you will be more beloved to the people than those who give them a gift". The one calling to the religion of Islam and dealing with other people has the utmost need to gather the people around him, and cause their hearts to lean towards him so that they will listen to him. Adorning himself with kindness and gentleness helps to achieve that goal with the grace of Allah.
Source : http://www.islamhouse.com/p/289146
- THE CHENNAI TREATISE ON ANNUAL PAYMENT OF ZAKAAHThe conditions for giving Zakat and who should receive Zakat and explainations of certain Quranic verses.
Formation : Abu Ameenah Bilal Philips
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
From issues : http://www.bilalphilips.com - The Official Website of Shaikh Abu Ameenah Bilal Philips
Source : http://www.islamhouse.com/p/318550
- The Book Of PrayerThe Book Of Prayer: Salaat (Prayer) is one of the main obligations which Allah (subhanahu wa ta’ala) has ordained on His servants. It is the first act of worship decreed on the Muslim Nation (Ummah) by Allah (subhanahu wa ta’ala) and was ordained on the night of the Prophet’s (peace be upon him) ascension to the seven heavens. It is the second of the five pillars of Islam after the proclamation of the “Shahada” (the words of witness).
Formation : Nathif Jami Adam
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
From issues : http://www.islambasics.com - Islam Basics Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/313881












