Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent )

Choose the reader


English - Yusuf Ali

Sorah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Verses Number 44
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ( 1 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 1
A questioner asked about a Penalty to befall-
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ( 2 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 2
The Unbelievers, the which there is none to ward off,-
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ( 3 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 3
(A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent.
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ( 4 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 4
The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years:
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ( 5 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 5
Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment).
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ( 6 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 6
They see the (Day) indeed as a far-off (event):
وَنَرَاهُ قَرِيبًا ( 7 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 7
But We see it (quite) near.
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ( 8 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 8
The Day that the sky will be like molten brass,
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ( 9 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 9
And the mountains will be like wool,
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ( 10 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 10
And no friend will ask after a friend,
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ( 11 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 11
Though they will be put in sight of each other,- the sinner's desire will be: Would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children,
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ( 12 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 12
His wife and his brother,
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ( 13 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 13
His kindred who sheltered him,
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ ( 14 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 14
And all, all that is on earth,- so it could deliver him:
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ( 15 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 15
By no means! for it would be the Fire of Hell!-
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ ( 16 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 16
Plucking out (his being) right to the skull!-
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ( 17 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 17
Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right).
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ ( 18 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 18
And collect (wealth) and hide it (from use)!
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ( 19 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 19
Truly man was created very impatient;-
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ( 20 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 20
Fretful when evil touches him;
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ( 21 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 21
And niggardly when good reaches him;-
إِلَّا الْمُصَلِّينَ ( 22 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 22
Not so those devoted to Prayer;-
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ( 23 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 23
Those who remain steadfast to their prayer;
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ( 24 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 24
And those in whose wealth is a recognised right.
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ( 25 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 25
For the (needy) who asks and him who is prevented (for some reason from asking);
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 26 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 26
And those who hold to the truth of the Day of Judgment;
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ( 27 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 27
And those who fear the displeasure of their Lord,-
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ( 28 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 28
For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;-
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ( 29 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 29
And those who guard their chastity,
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ( 30 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 30
Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed,
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ( 31 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 31
But those who trespass beyond this are transgressors;-
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ( 32 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 32
And those who respect their trusts and covenants;
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ ( 33 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 33
And those who stand firm in their testimonies;
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ( 34 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 34
And those who guard (the sacredness) of their worship;-
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ ( 35 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 35
Such will be the honoured ones in the Gardens (of Bliss).
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ( 36 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 36
Now what is the matter with the Unbelievers that they rush madly before thee-
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ( 37 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 37
From the right and from the left, in crowds?
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ( 38 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 38
Does every man of them long to enter the Garden of Bliss?
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ ( 39 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 39
By no means! For We have created them out of the (base matter) they know!
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ( 40 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 40
Now I do call to witness the Lord of all points in the East and the West that We can certainly-
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 41 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 41
Substitute for them better (men) than they; And We are not to be defeated (in Our Plan).
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ( 42 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 42
So leave them to plunge in vain talk and play about, until they encounter that Day of theirs which they have been promised!-
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ ( 43 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 43
The Day whereon they will issue from their sepulchres in sudden haste as if they were rushing to a goal-post (fixed for them),-
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ( 44 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Ayaa 44
Their eyes lowered in dejection,- ignominy covering them (all over)! such is the Day the which they are promised!

Random Books

  • Bulugh Al-MaramBulugh Al-Maram (attainment of the objective according to the evidence of the ordinances) is based upon the Ahadith of our Prophet which have been the sources of Islamic Jurisprudence. Al-Hafiz Ibn Hajar Al-Asqalani has recorded the true significance of the Ahadith and their origins & also made a comparison of the versions, if the sources are more than one.

    Formation : Ibn Hajar Al-Asqalani

    Source : http://www.islamhouse.com/p/291076

    Download :Bulugh Al-Maram

  • Say as universe says Laa ilaaha illa AllaahIntroduction to history of polytheism and monotheism: Allah (glory be to him) created all people as Muslims and monotheists but devils came to them and changed and distorted their religion. Allah said in a qudsi hadith, “I created all my slaves as haneefs (monotheists), but the devils came to them, made them deviate from their religion, forbade them that which I had permitted to them, and commanded them to join partners with me for which I has given no authority.” As soon as people commit a type of polytheism, Allah sends his prophets to call them to the suitable type of monotheism.

    Formation : Ameen Al-Ansaari

    From issues : A website Knowing Allah : http://knowingallah.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/370996

    Download :Say as universe says Laa ilaaha illa Allaah

  • The Fiqh Of HajjAn excellent 18 page treatise upon the excellence of Hajj and its rulings. Taken from Silsilah Ahadeeth As-Saheehah & Silsilah Ahadeeth Ad-Daeefah. Translated by Abbas Abu Yahya

    Formation : Muhammad Naasiruddeen al-Albaanee

    Translators : Abbas Abu Yahya

    Source : http://www.islamhouse.com/p/185441

    Download :The Fiqh Of Hajj

  • A Study on Ablution, Bathing, Dry Ablution (Tayammum) and PrayerThis is a summarized study according to the texts of the Quran and the Sunnah on ablution (ritual purification with water), Ghusl (bathing), Tayammum (dry ablution) and some rulings concerning prayer.

    Formation : Muhammad ibn Saleh al-Othaimeen

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    From issues : http://www.islamweb.net - Islam Web Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/305082

    Download :A Study on Ablution, Bathing, Dry Ablution (Tayammum) and Prayer

  • Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English Language [with Recitation]The best explanatory translation of the Qur'aan by Muhammad Muhsin Khan and Taqi-ud-Deen Hilaali, with verse by verse recitation embedded into the file

    Translators : Muhammad Muhsin Khan - Taqi-ud-Deen Hilaali

    From issues : http://www.qurancomplex.org - King Fahd Complex For Printing The Holy Quran Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1241

    Download :Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English Language [with Recitation]