Français - Sourate Celle qui montre la vérité - Noble Coran

Noble Coran » Français » Sourate Celle qui montre la vérité

Choose the reader


Français

Sourate Celle qui montre la vérité - Versets Nombre 52
الْحَاقَّةُ ( 1 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 1
L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité].
مَا الْحَاقَّةُ ( 2 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 2
Qu'est-ce que l'inévitable ?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ( 3 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 3
Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable ?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ( 4 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 4
Les Tamud et les Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ( 5 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 5
Quant aux Tamud, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ( 6 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 6
Et quant aux Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ( 7 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 7
qu' [Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées.
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ ( 8 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 8
En vois-tu le moindre vestige ?
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ( 9 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 9
Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées commirent des fautes .
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ( 10 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 10
Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ ( 11 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 11
C'est Nous qui, quand l'eau déborda , vous avons chargés sur l'Arche
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ( 12 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 12
afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ( 13 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 13
Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ( 14 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 14
et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ( 15 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 15
Ce jour-là alors, l'événement se produira,
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ( 16 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 16
et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ ( 17 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 17
Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Trône de ton Seigneur.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ( 18 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 18
Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ ( 19 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 19
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira : "Tenez ! lisez mon livre.
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ ( 20 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 20
J'étais sûr d'y trouver mon compte".
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ( 21 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 21
Il jouira d'une vie agréable :
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 22 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 22
dans un Jardin haut placé
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ( 23 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 23
dont les fruits sont à portées de la main.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ( 24 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 24
"Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés".
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ ( 25 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 25
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira : "Hélas pour moi ! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre,
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ( 26 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 26
et ne pas avoir connu mon compte...
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ ( 27 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 27
Hélas, comme j'aurais souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ ( 28 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 28
Ma fortune ne ma servi à rien.
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ ( 29 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 29
Mon autorité est anéantie et m'a quitté ! ".
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ( 30 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 30
"Saisissez-le ! Puis, mettez-lui un carcan;
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ( 31 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 31
ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ ( 32 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 32
puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ ( 33 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 33
car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 34 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 34
et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ ( 35 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 35
Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ( 36 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 36
ni d'autre nourriture que du pus,
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ ( 37 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 37
que seuls les fautifs mangeront".
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ( 38 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 38
Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ( 39 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 39
ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 40 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 40
que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager ,
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ( 41 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 41
et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu,
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ( 42 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 42
ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ( 43 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 43
C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ ( 44 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 44
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ ( 45 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 45
Nous l'aurions saisi de la main droite,
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ( 46 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 46
ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ( 47 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 47
Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ( 48 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 48
C'est en vérité un rappel pour les pieux.
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ( 49 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 49
Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ ( 50 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 50
mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ ( 51 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 51
c'est là la véritable certitude.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 52 ) Celle qui montre la vérité - Ayaa 52
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !

Livres choisis au hasard

  • La réponse éclairée ou la réelle description de notre Prophète bien-aiméAmi lecteur, vous ne connaissez pas encore le prophète de l’islam, vous ignorez ses enseignements, vous ne le connaissez pas suffisamment pour tirer profit de sa moralité exemplaire ? Alors nous vous convions à prendre le temps de le connaître. Ce livre a pour objectif principal de présenter cette grande personnalité qui a changé la face du monde alors qu’il fut pris en dérision par la presse occidentale. Une opinion juste et objective passe obligatoirement par soi-même, nous vous invitons donc à lire cet ouvrage pour vous forger votre propre opinion. Cela ne vous coûtera rien, mais ne fera que marquer l'ouverture d'une ère absolument nouvelle dans votre vie…

    Ecrit par : Plusieurs auteurs - Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - www.sourceislam.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/83353

    Download :La réponse éclairée ou la réelle description de notre Prophète bien-aiméLa réponse éclairée ou la réelle description de notre Prophète bien-aimé

  • La femme en Islam et dans la tradition judéo-chrétienne : Le mythe et la réalitéLe judaïsme, le christianisme, et l'Islam ont-ils la même conception des femmes ou sont-ils différents dans leurs conceptions ? Le judaïsme et le christianisme, offrent-ils vraiment, aux femmes un meilleur traitement que celui de l'Islam ? Quelle est la vérité ? Il n'est pas facile de faire des recherches et de trouver des réponses à des questions aussi difficiles. La première difficulté est qu'on doit être équitable et objectif. C’est ce que l'Islam nous enseigne. L'autre grande difficulté est la grandeur accablante du sujet. Par conséquent, pendant les dernières années, j'ai consacré beaucoup de temps pour lire la bible, l'encyclopédie de la religion, et l'encyclopédie judaïque pour chercher des réponses. J'ai également lu plusieurs livres écrits par des étudiants, des apologistes, et des critiques qui discutent de la position des femmes dans les différentes religions. Ce livre représente les résultats importants de cette humble recherche.

    Ecrit par : Charif Abdel-Adhim

    Correcteurs : Plusieurs correcteurs

    Traducteurs : Plusieurs auteurs

    Source : http://www.islamhouse.com/p/315176

    Download :La femme en Islam et dans la tradition judéo-chrétienne : Le mythe et la réalité

  • L’unicité (At-Tawhid), la signification des deux témoignages et le jugement concernant le suivi du prophèteLe titre complet de ce beau livre est : « L’unicité, la signification des deux témoignages et le jugement concernant le suivi du prophète ». Le cheikh -qu’Allah lui fasse miséricorde- montre dans ce livre qu’il faut vouer exclusivement son adoration à Allah. Pour cela, il explique les différentes sortes d’unicité. Il nous éclaircit, aussi comment nous devons suivre le Prophète dans nos adorations, c’est ce que nous appelons le suivi. Ainsi, ce livre démontre logiquement qu’un acte d’adoration ne sera accepté d’Allah qu’après avoir rempli deux conditions : D’une part la sincérité de la personne envers Allah (Al-Ikhlâss) dans son adoration et la conformité de l’acte d’adoration avec la Sunna du Prophète (sur lui la paix) (Al-Moutâba’a) d’autre part. Un livre à lire absolument…

    Ecrit par : Mohammed ibn Othaymine

    Correcteurs : Fouad Sirbal

    Traducteurs : Plusieurs auteurs

    Publié par : www.sourceislam.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1431

    Download :L’unicité (At-Tawhid), la signification des deux témoignages et le jugement concernant le suivi du prophèteL’unicité (At-Tawhid), la signification des deux témoignages et le jugement concernant le suivi du prophète

  • Le statut obligatoire du Hadj (pèlerinage)Ce petit livre motre le statut du pèlerinage en islam, ses mérites, les conditions le rendant obligatoire, et la meilleure formule à choisir.

    Ecrit par : Abdessalâm As-Souhaymy - Abdessalam As-Souheymi

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Karim Zentici

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/76198

    Download :Le statut obligatoire du Hadj (pèlerinage)Le statut obligatoire du Hadj (pèlerinage)

  • Ton programme journalier du mois de ramadanQue faire avant, pendant ou après cela : - La prière du Fadjr (aube) - La prière du Dhohr (prière du milieu de journée) - La prière du Asr (milieu de l’après midi) - L’appel à la prière du Maghreb (coucher du soleil) - La prière du Maghreb (coucher du soleil) - La prière du Isha (du soir) - La prière de Tarawih (prière de nuit effectuée) - Le sommeil - At-Tahadjoud (prière de nuit avant l'aube) - Le Souhoûr (repas avant l'aube)...

    Correcteurs : Equipe de la section française du site Islamhouse

    Publié par : http://www.rasoulallah.net - http://www.rasoulallah.net

    Source : http://www.islamhouse.com/p/364250

    Download :Ton programme journalier du mois de ramadan